ÍÀ ÃËÀÂÍÓÞ | Deutsch - Êóðñ Íåìåöêîãî ßçûêà | Index-1991

  APA   1991
001 Das ist doch ganz einfach! C'est vraiment très facile !
002 Fundsachen Objets trouvés
003 Einstein und die Taschenlampe Einstein et la lampe de poche
004 Kirschen im Dezember
(Freitag abend, ein Ehepaar)
Des cerises en décembre
(Vendredi soir, un couple)
005 Kleine Fabel Petite fable
006 Was Sie nicht tun sollten Ce que vous ne devriez pas faire
007 Pech im Spiel, Glück in der Liebe Malchance au jeu, Chance en amour!
008 „Seriöser Herr gesucht" "Cherchons monsieur sérieux"
009 Zuviel ist zuviel! Trop c'est trop !
010 Dann machen wir eben was anderes! Nous ferons autre chose, tant pis !
011 Heinrich Heine Heinrich Heine
012 Nur die rechte...! (Beim Hellseher) Seulement la droite...! (Chez le voyant)
013 Schnelle Fortschritte Des progrès rapides
014 Wo hast du es gefunden? Où l'as-tu trouvé ?
015 Ferien-Arbeit Devoirs de vacances
016 Legitime Notwehr Légitime défense
017 Der kühle Norden Le Nord "frais"
018 Wenn der Hahn kräht auf dem Mist Quand le coq chante sur le fumier
019 Drei Hymnen auf deutsch Trois hymnes en allemand
020 „Kredit auf Kredit" "Crédit à crédit"
021 Einem geschenkten Gaul
schaut man nicht ins Maul
À cheval donné,
on ne regarde pas la bride
022 Die willkommene Panne! Une panne bienvenue !
023 Schwarzer Freitag "Vendredi noir"
024 Die verräterischen Worte "Les mots traîtres"
025 Tabuthema Sujet tabou
026 Ein schlagender Beweis Une preuve irréfutable
027 Sag mir, wo die Blumen sind Dis-moi où sont les fleurs
028 Nur er kann das! Seul lui sait faire cela !
029 Wie würden Sie reagieren? Comment réagiriez-vous ?
030 Über die schonende Behandlung
eines Fernsehapparates
Comment ménager son téléviseur
031 Zahlenfanatiker Fanatique des chiffres
032 Vorsicht UFOs Attention ovnis
033 Der laue Süden Le Sud tempéré
034 Haben sie sich geändert? Est-ce qu'ils ont changé ?
035 Das könnte die Erklärung sein! Cela pourrait être l'explication!
036 „Tote Hose" "Culotte morte"
037 Ein Journalist und Emmanuel Kant Un journaliste et Emmanuel Kant
038 Der Ladenhüter L'invendu
039 Kölnisch Wasser Eau de Cologne
040 Herausforderung zum Duell Provocation en duel
041 Die Kunst des Zuhörens L'art d'écouter
042 Einst waren die Menschen Affen Jadis, les hommes étaient des singes
043 Die gute alte Zeit Le bon vieux temps
044 Erinnerung an die Marie A. Souvenir de Marie A.
045 Sprachen sind der Schlüssel zum Erfolg! Les langues sont la clé du succès !
046 Nietzsche und die Frauen Nietzsche et les femmes
047 Ein Wort gibt das andere Un mot (donne) appelle l'autre
048 Sachsen und Silber La Saxe et l'argent
049 Die Planeten umkreisen die Sonne Les planètes tournent autour du soleil
050 Umweltbewußtsein Le respect de l'environnement
051 Behauptungen und Richtigstellungen Affirmations et rectifications
052 Proletarier aller Länder vereinigt euch! Prolétaires de tous les pays, unissez-vous !
053 Die Ringparabel La parabole de la bague
054 Im Herzen der Welt Au centre du monde
055 Warum ausgerechnet deutsch!? Pourquoi justement "deutsch" !?
056 Zwanzig Gründe, um Deutsch zu lernen Vingt raisons pour apprendre l'allemand