Norwegian |
|
Norsk : A-Course |
Norvégien |
 |
001 |
I skogen |
Dans la forêt |
 |
002 |
Snø... igjen! |
De la neige... encore ! |
 |
003 |
En fin frokost |
Un petit déjeuner agréable |
 |
004 |
En riktig ferie |
De vraies vacances (une vraie vacance) |
 |
005 |
Norske studenter |
Des étudiants norvégiens |
 |
006 |
En moderne far |
Un père moderne |
 |
008 |
Som vanlig |
Comme d'habitude |
 |
009 |
Familiebilde |
Photo de famille |
 |
010 |
Likestilling |
Égalité |
 |
011 |
Ekte vennskap |
Véritable amitié |
 |
012 |
Kaffe og kaker |
(Le) café-gâteaux |
 |
013 |
Samarbeid |
Travail en commun |
 |
015 |
Aldri et ord for mye |
Jamais un mot |de] trop |
 |
016 |
En sjømanns 'betraktninger |
Réflexions (considérations) d'un marin |
 |
017 |
På Karl 'Johan |
Sur [l'avenue] Karl Johan |
 |
018 |
Kjærlighetserklæringer |
Déclarations d'amour |
 |
019 |
Den nye sjefen |
Le nouveau patron |
 |
020 |
Nyheter fra Svalbard |
Des nouvelles du Spitzberg |
 |
022 |
Norske postkortfarger |
Couleurs de cartes postales norvégiennes |
 |
023 |
Ta det rolig! |
Du calme ! |
 |
024 |
Forkjølelse |
[Un] rhume |
 |
025 |
Hobbier |
Loisirs |
 |
026 |
Miljøvern |
Défense de l'environnement |
 |
027 |
Frisk havluft |
[L']air frais
de la mer |
 |
029 |
På toget |
Dans le train |
 |
030 |
Lørdagskos |
Les petits plaisirs du samedi |
 |
031 |
Overtro |
Superstitions |
 |
032 |
På arbeidskontoret |
À l'ANPE (bureau du travail) |
 |
033 |
Folkevett |
Bon sens populaire |
 |
034 |
Gøy på stranden |
Les joies de la plage (amusant à la
plage) |
 |
036 |
Der bor en baker i Østre Aker
Sunnhetsapostel |
Un boulanger habite dans l'est de Aker
|L']apôtre de la vie saine |
 |
037 |
Mødre (I) |
[Les| mères (I) |
 |
038 |
Mødre (II) |
[Les] mères (II) |
 |
039 |
Titteskapet |
"La boîte à images" (à regarder) |
 |
040 |
Glade Jul! (I) |
Joyeux Noël ! (I) |
 |
041 |
Glade Jul! (II) |
Joyeux Noël ! (II) |
 |
043 |
Lykke på norsk måte |
Le bonheur à la (façon) norvégienne |
 |
044 |
Etter festen |
Après la fête |
 |
045 |
Husregler |
Règlement intérieur |
 |
046 |
Raringer |
Drôles d'oiseaux (originaux) |
 |
047 |
Harmoni |
Harmonie |
 |
048 |
Selskapelighet |
Mondanité[s] (compagnie) |
 |
050 |
Øvelse gjør mester |
C'est en forgeant qu'on devient forgeron
|
 |
051 |
Bytur |
[Un] tour en ville |
 |
052 |
Skogsfolk |
[Les] hommes (gens) des bois |
 |
053 |
Krigsminner |
Souvenirs de guerre |
 |
054 |
Mareritt |
Le cauchemar |
 |
055 |
Mye 'skrik og lite
'ull |
Beaucoup de bruit pour rien |
 |
057 |
Ingrids vise
Som tiden går! |
La ballade d'Ingrid
Comme le temps passe ! |
 |
058 |
Bjørneliv |
[Une] vie d'ours |
 |
059 |
Kommunikasjonsproblemer |
Problèmes de communication |
 |
060 |
Uflaks |
[La] poisse |
 |
061 |
Ansvar |
Responsabilité |
 |
062 |
Litt om Bergen |
[Coup d'œil] (un peu) sur Bergen |
 |
064 |
Olsons formue |
Chanson de Solveig
La fortune de [Monsieur] Oison |
 |
065 |
Strid på 'supermarkedet |
Conflit au supermarché |
 |
066 |
Beundring |
Admiration |
 |
067 |
Det er 'dyrt med barn |
Les enfants coûtent cher |
 |
068 |
Film er livets speil |
Le cinéma est le miroir de la vie |
 |
069 |
En saga |
Une saga |
 |
071 |
Med ondt skal 'ondt fordrives |
Aux grands maux les grands remèdes |
 |
072 |
'Motsetninger tiltrekker hverandre |
Les contraires s'attirent |
 |
073 |
Bestikkelse |
Corruption |
 |
074 |
Mistanke |
Soupçon |
 |
075 |
Snyltegjesten |
Le pique-assiette (hôte-parasite) |
 |
076 |
Selvironi |
Autodérision |
 |
078 |
Runde, rare Rulle rusk
Baktalelse forbudt |
Un gaillard, bizarre et rondouillard
Défense de médire (médisance interdite) |
 |
079 |
Skadefryd |
Joie mauvaise (joie de nuire) |
 |
080 |
En mystisk pakke |
Un colis mystérieux |
 |
081 |
Bommerter, fadeser og andre flausar (I) |
Gaffes à gogo (I) (bourdes, gaffes et
autres bévues) |
 |
082 |
Bommerter, fadeser og andre flauser (II) |
Gaffes à gogo (II) |
 |
083 |
Storm i vannglass |
Une tempête dans un verre d'eau |
 |
085 |
Kråkeslottet (I) |
Le manoir aux corneilles (I) |
 |
086 |
Kråkeslottet (II) |
Le manoir aux corneilles (II) |
 |
087 |
Intervju |
Interview |
 |
088 |
Prosit! |
À tes souhaits ! |
 |
089 |
Pølser på grill |
Les saucisses au barbecue |
 |
090 |
Tonefallets feller |
Les pièges de l'intonation |
 |
092 |
Sterke sinnsbevegelser |
Sensations fortes |
 |
093 |
Lyrikk |
Poésie |
 |
094 |
Fortidens trykk |
Le poids (la pression) du passé |
 |
095 |
Sammensurium |
Méli-mélo |
 |
096 |
Fra en fiskers dagbok (I) |
Extrait du journal d'un pêcheur (I) |
 |
097 |
Fra en fiskers dagbok (II) |
Extrait du journal d'un pêcheur (II) |
 |
099 |
Det hører med til yrket |
Les risques du métier (ça fait partie du
métier) |
 |
100 |
Adjø, da! |
Au revoir ! |