АРАБСКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ

Войти | через VK | через ОК | через Яндекс

1 خيبة أمل  

Крушение надежды

Espoir déçu Déception d'un espoir
2 ضيافة العرب   Гостеприимство арабов

Hospitalité arabe

L'hospitalité des Arabes

3 البرج الجديد

=ТИ 2

Созвездие новое (новый знак зодиака)

Un nouveau signe du Zodiaque Le nouveau signe du zodiaque
4 الكلب الوكول  

Собака-лакомка

Le chien le gourmand

Un chien gourmand

5 الفأس المفقود  

Потерянный топор

La hache perdue La hache la perdue
6 حكم وأمثال  

Изречения и пословицы

Maxime et sentences Maximes et sentences
7 المغفَّل وحماره 02 03

Дурак и осёл его.

Le nigaud et son âne Le nigaud et son âne
8 الأحمق المحتال  

Глупец коварный

Un sot plein d'astuce Le sot le rusé
9 اتفاق عجيب 02 03

Совпадение удивительное

Un hasard merveilleux Un merveilleux hasard
10 سذاجة الأطفال  

Детская наивность

La naïveté des enfants Naïveté d'enfant
11 القمر الصناعي العربي  

Арабский спутник

La lune l'artificielle l'arabe Un satellite artificiel arabe
12 التحويل الغريب  

Странная трансформация

La mutation l'étrange Une étrange mutation
13

معالجة الأمراض بالوهم

02

Лечение болезней иллюзиями

Traitement des maladies par l'imagination

Traitement psychosomatique
14 الأعمال بالنيات  

Действия по намерениям

Les actions par les intentions L'intention vaut l'action
15 زيارة دبلوماسية   Дипломатический визит Une visite diplomatique Une visite diplomatique
16 سرعة الخاطر   Скорость мысли Rapidité de l'esprit Vivacité s'esprit

Аудиокниги:   Традиционные истории


1 جُحا والحمّال   YUHA Y EL CARGADOR
2 طالعُ جُحا   EL HORÓSCOPO DE YUHÁ
3 إن شاءَ الله   SI DIOS QUIERE
4 الدينار الذي وَلَدَ درهماً   EL DINAR QUE ENGENDRÓ UN DIRHEM
5 الاتّحاد قُوّة   LA UNIÓN HACE LA FUERZA
6 أمشي وأربحُ حماراً   ANDAR Y GANAR UN BURRO
7 عبد الله وابنه   ABD ALLÁH Y SU HIJO
8 هلال رمضان   EL CUARTO CRECIENTE DE RAMADÁN
9 الحلاّق الثرثار   EL BARBERO CHARLATÁN
10 هذا مثلُ ذاك   ESTO ES COMO AQUELLO
11 فقط من أجْل خاطِرك   SÓLO POR TI
12 الجاحِظ وأُمّهُ   AL-YÁHIZ Y SU MADRE
13 رجلٌ أمينٌ   UN HOMBRE HONRADO
14 فِطنتُ مُنَجِّم   LA SAGACIDAD DE UN ASTRÓLOGO
15 مَزْرَعَةُ التُّفَّاحِ 02 EL CAMPO DE MANZANOS
16

ثالثُ خِصال

  TRES CUALIDADES
17 شَهادة الحَمِير   EL TESTIMONIO DE LOS ASNOS
18 وافَقَ شَنُّ طَبَقة   TAL PARA CUAL
19 يعطى الجوز من لا أسنان له   ¡DAR NUECES A QUIEN NO TIENE DIENTES!
20 القردُ و الغيلمُ 02 EL MONO Y LA TORTUGA

1 رد الجميل

Взаимность/Благодарность

2 الطفل المثالي Идеальный ребёнок
  02  
  03  
3 القطّ والفئران

Кот и мыши

4 جلابية جحا

Жаллаабийя Джуха

5 ثلاثة ملوك Три короля