|
Премиум-Сайт : Современный Стандартный Арабский |
|
Учи себя арабскому L09 |
|
Аудио к уроку здесь |
1000 Арабских слов
| 13 | Базовая форма |
Транскрипция | Определённая форма |
Двойное |
Множественное |
|||
| 23424.wav |
лошадь |
حصان | حِصان | الحصان | حصانان | حصانين | أحصنة | أحْصِنة |
| الخيول | الْخُيول |
| أحصنة طروادة |
Троянские кони, лошади |
|
| AR080201.SWA | أنا أركب حصانا |
Я еду на лошади |
| AR080202.SWA |
لم أعد أركب حصانا |
Уже не еду на лошади |
| AR080735.SWA | ركوب الحصان ليس أمرا خطيرا جدا |
Езда
[на]
лошади не есть деятельностью опасной очень |
| AR010601.SWA | شابة تركب حصانا |
Девочка едет на лошади |
| AR010602.SWA | رجلان يركبان حصانين | Два мужика едут на двух лошадях. |
| AR010537.SWA | الْحصان يَمشي |
Конь (Лошадь) идёт |
| AR010538.SWA | الْخيول تَمشي | Кони идут |
| 14 | Базовая форма |
Транскрипция | Определённая форма |
Двойное |
Множественное |
|||
|
15786.wav 43a.mp3 |
дом, постройка |
بيت | بَيت | البيت | بيتان | بيتين | بيوت | بُيوت |
| المسقف مُسَقَّف |
"Шляпа, кровля" - "накрывание" |
|
|
وهو عبارة عن |
Это слово ("и он"), означающее /что/ комната верхняя, соединяющую ("работающую как мост") между домами двумя противоположными между ними дорога. |
|
|
This word means that: |
|
|
| أكثر أبواب بيوتِ هذا الشّارع ضخمة |
Множество (большинство) дверей домов этой улицы огромные. |
|
|
هل أنت مالكُ البيت أم تدفع إيجاراً شهريّاً؟ |
(Ли) Ты хозяин дома, или платишь арендную плату помесячно? |
| 21. Множественное число прилагательных (определений) | |||
| Поскольку в Арабском нет специальной формы
слова для "имя прилагательное" (т.е. нет окончаний наподобие -ый, -ая, -ое, за исключением названий принадлежностей к местности или виду деятельности - с притяжательным значением), будем использовать более общий термин "определение". |
|||
| مدن كبيرة | Города большие. В
данном примере, "город" - мужского рода и множественного числа.
|
||
| المدرّسات الجديدات | Учительницы новые. Для определений женского рода, используется "внешнее" множественное число, окончание "-аат" |
||
| Образование "внешнего" множественного
числа для определений, присоединённых к существительным мужского рода. См каталог прилагательных на странице 41 |
|||
| 57176.wav | مجتهد | مجتهدة | прилежный/прилежные (определение) Для длинных слов, множественное число обычно образуется "внешним" способом - добавлением "та". |
| مُجْتَهِد | |||
| Образование "внутреннего"
(изменением формы слова) множественного
числа для определений, присоединённых к существительным мужского рода |
|||
| Муж. род | Муж. род, мн. число | В данных примерах, форма муж.р. мн.ч.
образуется путём изменения корня определения. Такие изменённые формы могут присоединяться только к существительным, которые означают лиц мужского рода. |
|
| 265a.mp3 | كسلان | كَسالَى | ленивый/ленивые |
| كَسْلان | |||
| 32720.wav | كبير | كِبار | большой; старший Шаблон -а-ии- -и-аа- |
| 28370.wav | صغير | صِغار | молодой, маленький |
| 40031.wav | نحيف | نِحاف | худой |
| 2766.wav | نظيف | نِظاف | чистый |
| 29131.wav | طويل | طِوال | длинный, высокий |
| 32119.wav | قصير | قِصار | короткий, низкий ростом |
| مشهور | مَشاهير | известный, знаменитый | |
| شاطِر | شُطّار | умный, хитрый | |
| سمين | سِمان | жирный | |
| جميل | جِمال | красивый | |
| 50a.mp3 | مجنون | مَجانين | злой |
| غريب | غُرَباء | странный, особенный | |
| 70a.mp3 | أجنبي | أَجانِب | иностранный, внешний |
| 29852.wav | عظيم | عُظَمَاء | великий |
| 24623.wav | ذكي | أَذْكِياء | умный, проницательный |
| جاهِل | جُهّال | необразованный | |
| جديد | جُدُد | новый |
Сводная табличка способов образования множ.ч. определений (прилагательных).
| Существительное | Форма определения | |
| Вещи | Жен.р. ед.ч., обычно с суффиксом | ــــة |
| множественное число | ||
| Люди женского рода | "Внешний" способ, женское окончание мн.ч. | ــــات |
| Люди мужского рода | "Внешний" способ, мужское окончание мн.ч. | ــــون ــــين |
| "Внутреннее" множественное число - изменение корня |
22. Указательные местоимения для множественного числа
Обратите внимание! Для вещей множественное число личное местоимение - она - هي .
Указательные местоимения, используемые для людей - мужчин и женщин.
| 2190.wav | هَؤُلاءِ | хаа-уви-ляя-А | эти люди |
| أُولَئِكَ | уляя-ика | те люди | |
| 4028.wav | هذه | хадихи | эти (предметы) |
| تلك | тилька | те (предметы) (оно же женское местоимение "та") |
23. Формы слова. Двойное число у существительных
1. Если существительное имеет "женское" окончание
ة , оно
преобразуется в "обычную Т" ت .
2. Согласуемое определение должно также принимать соответствующее "двойное"
окончание/суффикс (в том числе - согласовываться в падеже).
3. В разговорном арабском, всегда произносится "-эин" во всех падежах.
| صاحِب | саахыб | друг | ||
| ــــان | именительный | صاحِبان | саахыбаан | два друга |
| ــــين | другие падежи | صاحِبَين | саахыбаин | двум друзьям |
Суффиксы "двойного числа" у глаголов
| Отдельное местоимение | Суффикс-местоимение | Суффикс для прошедшего времени | |
| أنْتُما | ــــكُما | ــــتُما | вы двое |
| هُما | ــــهُما | ــــا | они двое (муж.р.) |
| ــــَتا | они двое (жен.р.) |