الدّرسُ الثّاني و الثّلاثون |
Урок 32 |
LEÇON 32 - (La leçon la deuxième et la trente) | |
في الفندق |
В отеле | À l'hôtel | |
في اليوم التّالي صباحاً |
На следующий день утром |
Le lendemain malin (le jour suivant au matin) | |
ألخادم يطرقُ الباب |
Слуга стучит в дверь |
- Le valet de chambre trappe a la porte (- le valet de chambre frappe la porte) |
|
1 |
تفضّل! |
Пожалуйста (входи)! | Entrez ! |
يدخلُ الخادم |
Входит слуга | Le valet de chambre entre (entre le valet de chambre) | |
2 |
صباحَ الخير ، يا سيّدي! |
Доброе утро, о монсеньор. |
Bonjour, Monsieur ! |
3 |
صباحَ النّور! |
Утро светлое! | Bonjour ! |
4 |
كيف قضيت هذه اللّيلة؟ |
Как провел эту ночь? | Avez-vous passé une bonne nuit ? (comment as-tu passé cette nuit ?) |
5 |
بخير ، ألحمدُ لِلّه |
Хорошо, милостью Аллаха. | Très bonne, grâce à Dieu (bien, grâce à Dieu); |
كم السّاعة؟ |
Сколько время? | quelle heure est-il? | |
6 |
السّاعة الثّامنة و النّصف |
Час восьмой и половина. | Il est 8 heures 1/2 (l'heure la 8ème et la demie); |
أقدّمُ لكَ الفطور |
Принес тебе завтрак. | je vous apporte (sers) le petit déjeuner. | |
7 |
ماذا أحضرت لِلأكل؟ |
Что принёс поесть ("для еды")? | Qu'avez-vous apporte à manger (pour le manger) ? |
8 |
قهوة
بحليب مع خبز و زبدة
|
Кофе с молоком, с хлебом и маслом, |
Du café au lait avec du pain, du beurre et du miel, comme vous l'avez demandé hier. |
9 |
و هذه صحيفة اليوم |
А вот сегодняшняя газета. | Et voici le journal d'aujourd'hui (et celui-ci le journal). |
10 |
شكراً! ما هي الأخبار؟ |
Спасибо! Какие эти новости? ("Что она новости?") |
Merci ! Quelles sont les nouvelles ? |
11 |
لا أدري ، يا سيّدي |
Не знаю, о мой синьор! |
Je ne sais pas, Monsieur. |
12 |
كيف حالُ الطّقسِ اليوم؟ |
Какая ситуация с погодой сегодня? |
Quel temps fait-il aujourd'hui ? (comment l'état du temps aujourd'hui ?) |
13 |
جميل جدّاً |
Очень хорошая. | Très beau ... |
أتمنّى لكَ نهاراً سعيداً |
Желаю тебе удачного дня ("дня радостного"). | Je vous souhaite une bonne journée (une journée heureuse) | |
إن شاء الله |
Если Аллах пожелает. | si Dieu veut. | |
14 |
إن شاء الله |
Если Аллах пожелает. | Si Dieu veut ! |
УПРАЖНЕНИЯ |
EXERCICES | ||
1 |
كيف قضيت عطلتَك؟ |
Как ты провел отпуск? | Comment as-tu passé tes vacances ? |
2 |
هل تدري أين شارعُ الزّهور؟ |
Знаешь ли, где улица Цветов? | Est-ce que tu sais où (se trouve) la rue des Fleurs ? |
3 |
ما طلبت منكم شيئاً |
Я от вас (ОтВас, нескольких) не
требую ничего/"вещью". |
Je ne vous (pluriel) ai rien demandé (pas j'ai demandé de vous quelque chose) |
4 |
هذا المطعم مغلق ليلاً ، كما تعرفون |
Этот ресторан закрыт ночью, как вы знаете. | Ce restaurant est fermé la nuit, comme vous le (pluriel) savez. |