ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

الدّرسُ الثّاني عشر

Урок 12 - "Урок второй десять"

Douzième leçon - La leçon la douzième
 

في المطار

В аэропорту A l'aéroport
       
1

أين مكتب تغييرِ النّقود ، مت فضلك؟

Где бюро обмена денег, пожалуйста? Où (est) le bureau de change (de l'argent) s'il vous plaît ?
2

هناكِ ، إلى اليمين

Там, направо. Là-bas, à droite (vers la droite)
3

هل تريد أن أصحبَك؟

Хочешь ли, чтобы я сопроводил тебя? Voulez-vous (est-ce que tu veux) que je vous (t') accompagne ?
4

نعم ، تعالَ معي

Да, пойдём со мной. Oui, venez (viens) avec moi.
5

ربّما أحتاج إلى مساعدتك

Возможно, я нуждаюсь в помощи твоей. Peut-être aurai-je besoin de votre (ton) aide.
6

أريد أن تغيّرَ لي هذه النّقود

Я хотел бы (хочу бы), чтобы ты поменял/меняешь мне эти деньги. Je voudrais que vous (tu) me changiez cet argent.
7

كم معك؟

Сколько у тебя ("сколько с тобой")? Combien avez-vous (avec toi) ?
8

خمسُمائة فرنك فرنسيّ

500 франков французских. 500 francs français.
9

أعطني النّقودَ الفرنسيّة حتّى أغيّرَها لك

Дай мне деньги французские, чтобы я поменял их  ("я меняю их") тебе. Donnez-moi (donne-moi) l'argent français pour que (afin que) je vous (te) le change.
 

الصّرّاف يأخذُ النّقودَ الفرنسيّة و يردُّ نقوداً عربيّة

Кассир/"меняльщик" берёт деньги французские и возвращает деньги арабские.

(Le changeur prend l'argent français et rend de l'argent arabe.)

10

تفضّل يا سيّدي ... ها هي النّقودُ العربيّة

Пожалуйста, о монсиньор. Вот они/"она" деньги арабские.

Tenez, Monsieur ... voici l'argent arabe.
   

УПРАЖНЕНИЯ

EXERCICES
1

أريد أن تصحَبَني

Я хотел бы ("я желаю бы"), чтобы ты сопроводил меня.

Je voudrais que tu m'accompagnes.
2

هل تريد أن أغيّرَ لك هذه النّقود؟

Хочешь ли, чтобы я поменял тебе ("для тебя") эти деньги?

Est-ce que tu veux que je te change cet argent ?
3

أعطني نقوداً فرنسيّة
 حتّى أعطيَك نقوداً عربيّة

Дай мне деньги/"денег" французские,
чтобы я дал тебе ("я даю тебе") деньги арабские.
Donne-moi de l'argent français
pour que je te donne de l'argent arabe.
4

إلى كم تحتاج ؟

Сколько тебе нужно?
"В сколько нуждаешься?"
De combien as-tu besoin ?
5

هل تحتاج إليَّ؟

Ли нуждаешься во мне? Est-ce que tu as besoin de moi ?


Комментарии

على اليمين

аАла лъ-ямиин

направо

على اليسار

аАла лъ-йасаар налево

إلى اليمين

ила ль-йамиин по направлению направо, "к /это/ право"

إلى اليسار

ила ль-йасаар в направлении налево
     
   

Глагол в сослагательном наклонении

   

очень похож на изъявительное и в живой речи практически не отличим.
Сослагательное ("желательное") наклонение может вводиться частицами
:

أنْ

ан что, чтобы, если

حتّى

хатта что, чтобы, /вплоть до/ (цель)
     
    Использование глагола во фразе "я имею" и предлога "с, вместе с"
    "У меня" и "со мной"
عند

аАинда

иметь / "у, в, с" (предлоги местоположения)
عندي аАинди я имею, "с я", "у меня"
عندك аАиндак ты имеешь, "с ты", "у тебя"
     
مع маА с, вместе с
   

Использование вместо "иметь"

عندي аАинди я имею, "с я", "у меня"
معي

маАйи

со мной
هل عندك نقود؟ халь аАиндак нукуд? ты имеешь ли деньги?
"ли у тебя деньги?"
هل معك نقود؟ халь маАк нукуд?

ты с деньгами
"ли с тобой деньги?"


  Спряжение - в сослагательном наклонении CONJUGAISON du PRÉSENT du SUBJONCTIF
  глагол "сопровождать" Verbe ACCOMPAGNER

أن أصحبَ

чтобы я сопроводил
("что бы сопровождаю", "сопровождаю бы")

Que j'accompagne

أن تصحبَ

чтобы ты сопроводил ("сопровождаешь") Que tu accompagnes

أن تصحبي

чтобы ты сопроводила Que tu accompagnes (fém.)

أن يصحبَ

чтобы он сопроводил Qu'il accompagne

أن تصحبَ

чтобы она сопроводила Qu'elle accompagne

أن نصحبَ

чтобы мы сопроводили Que nous accompagnions

أن تصحبوا

чтобы вы сопроводили  Que vous accompagniez

أن يصحبوا

чтобы они сопроводили Qu'ils accompagnent