|
Алфавит |
||
| 01 |
01. Моё имя - индийское |
a |
|
Картинка с алфавитом |
aa | |
| 02 | Деревянная лошадь | |
![]() |
i | |
| Алфавит. Гласные ("матра") Буква "и" |
ii | |
| 03 | 02. Мы все ученики Хинди |
u |
| Буква "у" | uu | |
|
03. Свежие самосы, горячий-горячий чай! |
e | |
| Буква "е" | ai | |
| 05 | 04. Чьё это, да в моём кармане? |
o |
| Буква "о" | au | |
| 06 |
05. Кто что делает? |
|
| Буква "ры" | wri | |
| 07 |
06. Её имя - Мунни! |
|
|
Буква "ка" |
ka |
|
| 08 |
08. Делайте что хотите! |
|
| Буква "кА" |
qa |
|
| 09 |
09. Это что такое? |
kh |
|
Буквы "кх, кхр" |
KH | |
| 10 |
10. Сегодня, мы где прогуляемся? |
ga |
| Буквы "га, гра" | gra | |
| 11 | 11. Не переживайте! | gha |
| Буквы "гха, нга" | nga | |
| 12 | 12. Погода насколько приятная! | cha |
| Буквы "ча, тчха" | tchha | |
| 13 | 13. Тут также специи, там также специи | dja |
| Буквы "джа, за" | za | |
| 14 | Круг, Шар | |
| Буква "джха" | djha | |
| 15 | 15. Борис упал сверху | |
| Буква "ниа" | nia | |
| 16 | 16. Борис, бегом прибыл | |
| Буква "Та" | Ta | |
| 17 | 17. Имя неверно напечатано! | |
| Буква "Тха" | Tha | |
| 18 | 18. Из этой страны, сияние привёз | Da |
| Буква "Да" | ||
| 19 | Тебя ради | |
| 19. Что я там только не делал! | Rla | |
| Буква "Рла" | ||
|
Буддизм |
||
| 20 | "Немножко" очень это опьянение | |
| 20. Они много "кое-что" знают, прибывают! | Dha | |
| Vishnu | ||
| 21 | Любви дороги | |
| Rlha | ||
| 22 | Как моей ты стала | |
| 22. Люди снаружи были подвешены! | Dna | |
| 23 | Опять и опять этот день приди | |
| 23. На украшенной лошади, нервничая | ta | |
| 24s | Не знаешь почему? | |
| 24 | 24. Мы Болливудский фильм видели! | tha |
| 25s | Мой любимый поехал в Рангуун | |
| 25 | 25. Вы когда-либо такую девочку видели? | da |
|
Vaamana 5-й аватар Вишну |
||
| 26s | Те, у кого дети | |
| 26 | 26. У каждого своя проблема | dha |
| 27 | Обожать | |
| 27. Самая красивая рубашка | na | |
| 28 | Чистый, невинный | |
|
pa |
||
| 29s | Горит медленно | |
| 29 | 29. В Индии, сейчас что угодно может быть | pha |
| 30 | О дорогой, влаги сезон цветёт тут | |
| 30. Жених, который "аи э эса" был |
fa |
|
|
Kalki 10-й аватар Вишну |
||
| 31s | Мы будем ждать | |
| 31 | 31. Что в дом ещё не прибыло... | ba |
| Balance of Judgment | ||
| 32s | Какой хороший твой вид | |
| 32 | 32. Подождите, и увидите. | bha |
| Dharma | ||
| 33 |
В радости, все друзья. В горечи, нет никого |
|
| 33. Делать или сделать чтобы сделали? | ma | |
| Karma | ||
| 34 | Ожидание | |
| 34. Услышав как только, забеспокоится |
ya |
|
| Ruupakaaya | ||
| 35 | Т.к. без тебя жить не хочу | |
| ra | ||
| Sambhogakaaya | ||
| 36s | У нас с тобой любовь | |
| 36 | 36. Всё это делать необходимо? |
la |
| Dharmakaaya | ||
| 37s | Тебя встретил-приветил | |
| 37 | 37. Всё сделают! | wa |
| Trikaaya | ||
| 38s | Что будет то будет | |
| 38 | 38. Всю работу /сделал чтобы сделали/! | sha |
| Boodhisattva | ||
| 39s | О ветер | |
| 39 | 39. У него шахматы есть... | sha |
| Arhat | ||
| 40s | С моей жизнью вместе... | |
| 40 | 40. Я, о таком именно месте, мечтала раннее! |
sa |
| Pratyeeka Buddha | ||
| 41 | Прикоснуться к твоим нежным губам | |
| 41. Тут всё предусмотрено! |
ha |
|
| Bodhi Tree | ||
| 42 | Гляди гляди жизнь моя | |
|
a, aa |
||
| (Paratantra) Svabhaava | ||
| 43s | Без тебя, куда пойду? | |
| 43 | 43. Если бы они Ганди поняли, то так бы не делали |
|
|
Trimuurti Brahmaa Vishnu Shiva |
||
| 44s | Кто лучше тебя? | |
| 44 | 44. Если бы туда не поехала, то в ним бы не встретилась |
|
|
Brahman Sacchidaananda |
||
| 45s | Долгое расставание | |
| 45 | 45. Вместо того, чтобы спать, природу грабить мог бы! |
|
| Turiiya | ||
| 46 | 46. Бирбаль отчего задерживается? | |
| 47 | 47. Читающий пишущий осёл | |
| 48 | 48. Из Панчатантра одна история | |
| 49 | ||
| 50 | 50. Олимпийские игры трансформируем! | |
| 51 | 51. Отчего сеть иллюзий не разорвёте? | |
| 52 | 52. Человека потерянное сокровище | |
| 53 | 53. Сейчас, мы Индию не оставим | |
| 54 | 54. Сегодняшние свежие новости! | |
| 55 | 55. На пути справедливости |