Алфавит | |||||
A01 |
01. Моё имя - индийское |
अ | a | ||
Картинка с алфавитом |
आ | aa | |||
S02 |
Деревянная лошадь |
लकड़ी की काठी | |||
इ | i | ||||
Алфавит. Гласные ("матра") Буква "и" |
ई | ii | |||
A03 | 02. Мы все ученики Хинди | उ |
u |
||
Буква "у" | ऊ | uu | |||
A04 |
03. Свежие самосы, горячий-горячий чай! |
ए | e | ||
Буква "е" | ऐ | ai | |||
A05 | 04. Чьё это, да в моём кармане? | ओ |
o |
||
Буква "о" | औ | au | |||
A06 |
05. Кто что делает? |
|
|||
Буква "ры" | ऋ | wri | |||
A07 |
06. Её имя - Мунни! |
||||
Буква "ка" |
क |
ka |
|||
A08 |
08. Делайте что хотите! |
||||
Буква "кА" | क़ |
qa |
|||
A09 |
09. Это что такое? |
ख |
kh |
||
Буквы "кх, кхр" |
ख़ | KH | |||
A10 |
10. Сегодня, мы где прогуляемся? |
ग | ga | ||
Буквы "га, гра" | ग़ | gra | |||
A11 | 11. Не переживайте! | घ | gha | ||
Буквы "гха, нга" | ङ | nga | |||
A12 | 12. Погода насколько приятная! | च | cha | ||
Буквы "ча, тчха" | छ | tchha | |||
A13 | 13. Тут также специи, там также специи | ज | dja | ||
Буквы "джа, за" | ज़ | za | |||
A14 |
Круг, Шар |
गोल गोल | |||
Буква "джха" | झ | djha | |||
A15 | 15. Борис упал сверху | ||||
Буква "ниа" | ञ | nia | |||
A16 | 16. Борис, бегом прибыл | ||||
Буква "Та" | ट | Ta | |||
A17 | 17. Имя неверно напечатано! | ||||
Буква "Тха" | ठ | Tha | |||
A18 | 18. Из этой страны, сияние привёз | ड | Da | ||
Буква "Да" | |||||
A19 |
Тебя ради |
आप की खातिर | |||
19. Что я там только не делал! | ड़ | Rla | |||
Буква "Рла" | |||||
Буддизм |
|||||
A20 |
"Немножко" очень это опьянение |
हलका हलका सा ये नशा | |||
20. Они много "кое-что" знают, прибывают! | ढ | Dha | |||
Vishnu | |||||
A21 |
Любви дороги |
प्यार की राहे | |||
ढ़ | Rlha | ||||
A22 |
Как моей ты стала |
कैसे मुझे तुम | |||
22. Люди снаружи были подвешены! | ण | Dna | |||
A23 |
Опять и опять этот день приди |
बार बार दिन ऐ आए | |||
23. На украшенной лошади, нервничая | त | ta | |||
A24 |
Не знаешь почему? |
न जाने क्यूं | |||
24. Мы Болливудский фильм видели! | थ | tha | |||
25 |
Мой любимый поехал в Рангуун |
मेरे पिया गए रंगून | |||
25. Вы когда-либо такую девочку видели? | द | da | |||
Vaamana 5-й аватар Вишну |
|||||
A26 |
Те, у кого дети |
औलाद वालों | |||
26. У каждого своя проблема | ध | dha | |||
A27 |
Обожать |
चंदा है तू, मेरा सूरज है तू | |||
27. Самая красивая рубашка | न | na | |||
A28 |
Чистый, невинный |
आज हम अपनी... | |||
प |
pa |
||||
A29 |
Горит медленно |
धीरे जलना | |||
29. В Индии, сейчас что угодно может быть | फ | pha | |||
A30 |
О дорогой, влаги сезон цветёт тут |
ओ सजना बरखा बहार आई | |||
30. Жених, который "аи э эса" был | फ़ |
fa |
|||
Kalki 10-й аватар Вишну |
|||||
A31 |
Мы будем ждать |
हम इंतज़ार करेगे | |||
31. Что в дом ещё не прибыло... | ब | ba | |||
Balance of Judgment | |||||
A32 |
Какой хороший твой вид |
क्या खूब लगती हो | |||
32. Подождите, и увидите. | भ | bha | |||
Dharma | |||||
A33 |
В радости, все друзья. В горечи, нет никого |
सुख के सब साथी दुखमें न कोई | |||
33. Делать или сделать чтобы сделали? | म | ma | |||
Karma | |||||
A34 |
Ожидание |
||||
34. Услышав как только, забеспокоится | य |
ya |
|||
Ruupakaaya | |||||
A35 |
Т.к. без тебя жить не хочу |
के बिन तेरे जीना नही | |||
र | ra | ||||
Sambhogakaaya | |||||
A36 |
У нас с тобой любовь |
हमको तुमसे प्यार है | |||
36. Всё это делать необходимо? | ल |
la |
|||
Dharmakaaya | |||||
A37 |
Тебя встретил-приветил |
तुमसे मिलना जुलना जो हुआ है | |||
37. Всё сделают! | व | wa | |||
Trikaaya | |||||
A38 |
Что будет то будет |
क्या सेरा सेरा | |||
38. Всю работу /сделал чтобы сделали/! | श | sha | |||
Boodhisattva | |||||
A39 |
О ветер |
ऐ हवा | |||
39. У него шахматы есть... | ष | sha | |||
Arhat | |||||
A40 |
С моей жизнью вместе... |
मैं ज़िंदगी का साथ... | |||
40. Я, о таком именно месте, мечтала раннее! | स |
sa |
|||
Pratyeeka Buddha | |||||
A41 |
Прикоснуться к твоим нежным губам |
छू लेने दो नाज़ुक होठों को | |||
41. Тут всё предусмотрено! | ह |
ha |
|||
Bodhi Tree | |||||
A42 |
Гляди гляди жизнь моя |
वुदेखो देखो जानम | |||
अ आ |
a, aa |
||||
(Paratantra) Svabhaava | |||||
A43 |
Без тебя, куда пойду? |
तुम बिन जाऊँ कहाँ | |||
43. Если бы они Ганди поняли, то так бы не делали |
Trimuurti Brahmaa Vishnu Shiva |
||||
A44 |
Кто лучше тебя? |
तुम से अच्छा कौन है | |||
44. Если бы туда не поехала, то в ним бы не встретилась |
Brahman Sacchidaananda |
||||
A45 |
Долгое расставание |
लम्बी जुदाई | |||
45. Вместо того, чтобы спать, природу грабить мог бы! |
Turiiya | ||||
A46 | 46. Бирбаль отчего задерживается? | ||||
A47 | 47. Читающий пишущий осёл | ||||
A48 | 48. Из Панчатантра одна история | ||||
49 | |||||
A50 | 50. Олимпийские игры трансформируем! | ||||
A51 | 51. Отчего сеть иллюзий не разорвёте? | ||||
A52 | 52. Человека потерянное сокровище | ||||
A53 | 53. Сейчас, мы Индию не оставим | ||||
A54 | 54. Сегодняшние свежие новости! | ||||
A55 | 55. На пути справедливости |