|
त्रिमूर्ति |
पाठ तेंतालीस |
Урок 43 |
Quarante-troisième leçon | |
अगर वे गाँधी को समझते तो ऐसा न करते |
Если (бы) они Ганди поняли, |
S'ils comprenaient Gandhi, ils n'agiraient pas ainsi (si / ils / Gandhi / à / comprenaient / to / ainsi / pas / feraient) |
|
१ |
आइए
! आइए ! यदि आप पाँच मिनट बाद आते, तो मैं घर पर न होता ! |
Входите! Вперёд! Если бы вы пять минут спустя (позже) пришли. то я дома бы не был. |
Entrez, entrez ! Si vous étiez arrivés cinq minutes plus tard, je n'aurais plus été là ! (venez / venez // si / vous / cinq / minutes / après / viendriez / alors / je / maison / sur / pas / serais) |
२ |
गिरधारीलाल जी, निशा जी से मिलिए । अपनी हिन्दी सुधारने हमारे पास आई हैं ! |
Гирдхарилаль джи, с Ниша джи познакомьтесь (встречаетесь), её хинди улучшить (чтобы), "наш бок прибыла" (к нам приехала)! |
Girdharilal ji, je vous présente Nisha ji. Elle est venue chez nous améliorer son hindi ! (Girdharilal ji / Nisha ji / avec / rencontrez // son / hindi / améliorer / nous / près de / est venue) |
३ |
अगर हमें पता होता कि आप बाहर जाने वाले हैं तो हम किसी और वक़्त आते । |
Если бы мы знали, что вы наружу идёте -щий /есть/ (из дому выходите) , то мы в какой-то другой момент пришли бы. |
Si nous avions su que vous alliez sortir, nous serions venus à un autre moment. (si / nous-à / savoir / serait / que / vous / dehors / aller / vala / êtes / alors / nous / quelque / autre / moment / viendrions) |
४ |
अरे, नहीं जी
! अगर ऐसा कोई ज़रूरी काम होता तो मैं आपको साथ ही ले चलता ! |
Э, нет /ув./! |
Mais pas du tout ! Si c'était vraiment quelque chose d'urgent, je vous emmènerais avec moi ! (eh / non // si / tel / quelque / urgent / travail / serait / alors / je / vous-à / avec / même / prendre/ partirais) |
५ |
अरे, निशा जी, आपने तो खादी का कुरता पहना हुआ है ! |
О, Ниша джи, на вас из кхади (трикотаж хлопковый) платье (вы) надели. |
Oh ! Nisha ji ! Mais vous portez une kurta en khadi ! (eh / Nisha ji // vous / to / khadi / de / kurta / avez mise) |
६ |
जी हाँ, एक तो मुझे सचमुच
खादी पसंद है और फिर सैद्धान्तिक दृष्टि से भी मैं इसकी समर्थक हूँ । |
Да, первое - мне на самом деле (вправду) |
Oui, d'abord le khadi me plaît vraiment, et puis, je le défends aussi sur le plan philosophique. (oui // un / to / moi-à / vraiment / khadi / goût / est / et / puis / philosophique / vue / de / aussi / je / son / partisan / suis) |
७ |
गाँधी जी के सत्याग्रह
आंदोलन और स्वराज की चेतना के बारे में मैंने जो पढ़ा उससे मैं बहुत प्रभावित हुई । |
Ганди "Правды планета" движение и /самостоятельная страна/ сознание, об/насчёт этого я что читала, этим, я очень впечатлена была (подействовало на меня). |
J'ai été très impressionnée par ce que j'ai lu
au sujet du mouvement "satyagraha" de Gandhi ji et de la prise de conscience indépendantiste. (Gandhi ji / de / satyagraha / mouvement / et / auto-royaume / de / conscience / au sujet de / je / ce que / lus / cela-par / je / beaucoup / impressionnée / fus) |
८ | जीती
रहो ! यदि आज के हमारे मूर्ख नेता भी स्वराज का अर्थ समझते तो देश को विश्व बैंक के पास गिरवी न रखते ! |
Боже храни тебя! Если бы сегодняшние наши глупые руководители также /независимой страны/ значение понимали бы. то страна у международного банка бы в залоге не находилась бы! |
Dieu te garde ! Si nos imbéciles de leaders d'aujourd'hui comprenaient aussi ce que veut dire l'indépendance du pays, ils ne mettraient pas le pays en gage auprès de la Banque Mondiale ! (vivante reste // si / aujourd'hui / de / nos / stupides / chefs / aussi / auto-royaume / de / sens / comprendraient / alors / pays / à / mondiale / banque / près de / gage / pas / poseraient) |
अभ्यास |
Упражнение |
||
१ |
अगर आप दिल्ली में ही रहतीं तो अकसर अंग्रेज़ी ही बोलतीं । |
Если вы в Дели живёте, |
Si vous habitiez à Delhi (seulement), vous ne parleriez souvent qu'anglais. |
२ |
अगर तुम उनकी बातें ध्यान से
सुनते तो शायद ऐसी फ़िल्मों को समझते । |
Если бы ты их слова внимательно слушал, то наверно/наверняка такие фильмы понял бы. |
Si tu avais écouté ses paroles avec attention, sans doute tu comprendrais de tels films. |
३ |
यदि हमें मालूम होता कि यह खादी नहीं है तो इसे कभी न ख़रीदते ! |
Если бы мы знали. что это не кхади, то его не купили бы вовсе! |
Si nous avions su que ce n'était pas du khadi, nous ne l'aurions jamais acheté ! |
४ |
अगर मेरे पास ख़ूब पैसा होता तो भी मैं साइकिल ही चलाती । |
Если бы у меня было много денег, то также (всё равно), на велосипеде бы ездила. |
Si j'avais beaucoup d'argent, je roulerais (conduirais) quand même à bicyclette. |
५ |
यदि यहाँ साहब लोग साइकिल
चलाते तो सड़क के बीचें-बीच साइकिल-ट्रैक बनते ! |
Если бы "господа" на велосипедах ездили (тут), |
Si les "sahib" roulaient à bicyclette ici, il se construirait des pistes cyclables au beau milieu de la route ! |
६ |
इसे इधर भी मैकडॉनल्ड वाला खाना मिलता तो बड़ा ख़ुश रहता ! |
Если тут также Макдональдс /такую/ еду найдёт (нашёл бы), то очень счастлив будет (был бы)! |
S'il trouvait ici aussi de la nourriture "Mac Do",
il serait très heureux ! |
७ |
यदि रायसाहब यह पत्र पढ़ते तो मुस्कुराते । |
Если Раисахаб это письмо прочёл, то улыбнулся бы. |
Si Raisahab lisait cette lettre, [il] sourirait. |
८ |
तुम्हारे भाईसाहब तुम्हें
यहाँ देखते तो बहुत नाराज़ होते । |
Твой старший брат тебя так (в таком состоянии) увидит, то очень разозлится. |
[Si] ton grand frère te voyait ici, il serait très en colère. |
९ |
यदि मुझे मालूम होता कि ये कमीज़े भारत से ही बनकर जाती हैं तो मैं लंदन से न लाता ! |
Если бы я знал, что эти рубашки из Индии только/также "исходящие" (экспортированы), то я из Лондона бы их не привёз! |
Si j'avais su que ces chemises étaient faites en Inde même et exportées (et partent), je n'en aurais pas [r]apporté de Londres ! |
१० | यदि
सरकार को तकनॉलॉजी पर ही नहीं, जनता पर भी विश्वास होता, तो यह हाल न होता । |
Если бы правительство не только технологии доверяло, (но и) народу также доверяло/верило, то такое (такая ситуация/вещь) не случилось бы. |
Si le gouvernement avait confiance non seulement dans
la technologie mais aussi dans le peuple, on n'en serait pas là (il n'y aurait pas cette situation). |