ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Буква дня - cha, tchha

Хинди

Latin

Транскрипция

     

(ca) cha

ча

    029cha.wav
(cha) tchha

тчха (с сильным придыханием)

    030chha.wav
चांदी

chandii

чандии

silver

серебро

chaandee.wav

खच्चर गाड़ी

kha-chcha-r gaa-rl-ii

кха-чча-р гаа-рл-ии

mule cart
mule-cart

мул повозка
повозка с ишаком

khacharShort.wav
छह

tchhe

тчхэ

six

шесть

HI010403.SWA

91 पाठ बारह Урок 12 Douzième leçon
  माहौल कितना मज़ेदार है ! Место/Атмосфера насколько милое /есть/! Quelle ambiance formidable !
(ambiance / combien / agréable / est)
   

 

 

रिक्शावाला बहुत बदमाश है !

Рикша /ув./ очень плохой/"негодяй" /есть/! C'est un escroc, ce chauffeur !
(rickshaw-vala / très / coquin / est)
हाँ, ये सभी बड़े बदमाश हौं । Да, они все большие негодяи. Oui, ce sont tous des voyous.
(oui / ils / tous / grands / coquins / sont)
बहस के बिना कभी नहीं मानते । "Спор что без" (без ссоры) никогда не соглашаются.
(на принимают предложение)
Ils n'acceptent jamais sans faire d'histoires.
(dispute / sans / jamais / pas / consentent)
दोपहर का यह माहौल
कितना मज़ेदार है
!
После полудня /от/ этот климат/атмосфера
насколько прекрасный!
Cette ambiance d'après-midi,
qu'elle est sympathique !
(après-midi / de / cette / atmosphère /
combien / agréable / est)

यहाँ लोग
हमेशा घरों के बाहर होते हैं

Тут люди
всегда "дома к снаружи" являются.
(на улице всегда, вне домов)
Les gens ici
sont toujours dehors.
(ici / gens /
toujours / maisons / hors de / sont)

आजकल
सर्दियों की छुट्टियाँ हैं, न ।

Сейчас ("сегодня-вчера")
зимние каникулы, не так ли?

En ce moment,
c'est les vacances d'hiver, n'est-ce pas...
(aujourd'hui - demain /
hiver / de / vacances / sont / non)

सुबह, दोपहर में और शाम को...
दिन भर धूप सेकते हैं ।

Утром, в полдень и вечером также
день весь (весь день) (на) солнце жарятся.
Matin, après-midi et soir...
toute la journée ils prennent le soleil.
(matin / après-midi / dans / et / soir /
au /journée-entière / soleil / chauffent)

अरे, मसालों की दुकानें !
रिकशा रोको,
भैया, ज़रा रोको
!

Эй/гляди, специй/приправ магазин!
Рикша, остановись,
брат, "немного" остановись!
Tiens ! Des boutiques d'épices !
Arrête le rickshaw,
mon ami, arrête un peu !
(tiens / épices / de / boutiques //
rickshaw / arrête /
mon frère / un peu / arrête)
       
 

अभ्यास

Упражнение

Traduisez ("exercice")

यहाँ स्कूटर-रिकशा वाले
सभी बदमाश हैं
!

Тут, скутер рикша /ув./
все пройдохи.
Ici les conducteurs de scooter-rickshaws
sont tous des voyous.

ये अकसर मीटर नहीं चलाते ।

Они, обычно счётчик не включают. Souvent ils ne mettent pas (font pas marcher) le compteur.

बिना बहस के नहीं मानते ।

Без спора, не принимают  (условия, не соглашаются). Ils n'acceptent pas sans [faire d'] histoires.

शाम को
हम लोग बाज़ारों में
घूमते हैं ।

Вечером,
"все люди" "базар в" (мы все, по базару)
скитаются/прогуливаются.
Le soir,
nous nous promenons dans les bazars.
मैं बाज़ार से समोसे 
और जलेबियाँ लाऊँगा ।
Я, с базара самосу
и джалебия принесу.
Je (r)apporterai des samosas et des jalebis du bazar.

हम लोग सुबह काम करते हैं
लेकिन दोपहर में नहीं ।

Все люди (мы все), утром работают,
но после полудня - нет.
Nous travaillons le matin mais
pas l'après-midi.

वे लोग दिन भर धूप सेकते हैं ।

Эти люди, день весь (на) солнце загорают. Ces gens-là prennent le soleil toute la journée.
वह चाय की दुकान भी देखेगा । Он, чайное заведение (чая кафе) также увидит. II verra aussi l'échoppe (boutique) au thé.
आजकल
हम लोग हमेशा बाहर रहते हैं ।
Сейчас,
все люди постоянно снаружи остаются.
(вне дома пребываем)
Ces temps-ci
nous restons toujours dehors.
१०

सर्दियों की छुट्टियों में भी
धूप होती है ।

На зимних каникулах, также,
солнце светит.
II fait soleil aussi pendant les vacances d'hiver.