| Norsk : A-Course | Le Norvégien | |
| 001 | I skogen | Dans la forêt |
| 002 | Snø... igjen! | De la neige... encore ! |
| 003 | En fin frokost | Un petit déjeuner agréable |
| 004 | En riktig ferie | De vraies vacances (une vraie vacance) |
| 005 | Norske studenter | Des étudiants norvégiens |
| 006 | En moderne far | Un père moderne |
| 008 | Som vanlig | Comme d''habitude |
| 009 | Familiebilde | Photo de famille |
| 010 | Likestilling | Égalité |
| 011 | Ekte vennskap | Véritable amitié |
| 012 | Kaffe og kaker | (Le) café-gâteaux |
| 013 | Samarbeid | Travail en commun |
| 015 | Aldri et ord for mye | Jamais un mot |de] trop |
| 016 | En sjømanns ''betraktninger | Réflexions (considérations) d''un marin |
| 017 | På Karl ''Johan | Sur [l''avenue] Karl Johan |
| 018 | Kjærlighetserklæringer | Déclarations d''amour |
| 019 | Den nye sjefen | Le nouveau patron |
| 020 | Nyheter fra Svalbard | Des nouvelles du Spitzberg |
| 022 | Norske postkortfarger | Couleurs de cartes postales norvégiennes |
| 023 | Ta det rolig! | Du calme ! |
| 024 | Forkjølelse | [Un] rhume |
| 025 | Hobbier | Loisirs |
| 026 | Miljøvern | Défense de l''environnement |
| 027 | Frisk havluft | [L'']air frais de la mer |
| 029 | På toget | Dans le train |
| 030 | Lørdagskos | Les petits plaisirs du samedi |
| 031 | Overtro | Superstitions |
| 032 | På arbeidskontoret | À l''ANPE (bureau du travail) |
| 033 | Folkevett | Bon sens populaire |
| 034 | Gøy på stranden | Les joies de la plage (amusant à la plage) |
| 036 |
Der bor en baker i Østre Aker Sunnhetsapostel |
Un boulanger habite dans l''est de Aker |L'']apôtre de la vie saine |
| 037 | Mødre (I) | [Les| mères (I) |
| 038 | Mødre (II) | [Les] mères (II) |
| 039 | Titteskapet | "La boîte à images" (à regarder) |
| 040 | Glade Jul! (I) | Joyeux Noël ! (I) |
| 041 | Glade Jul! (II) | Joyeux Noël ! (II) |
| 043 | Lykke på norsk måte | Le bonheur à la (façon) norvégienne |
| 044 | Etter festen | Après la fête |
| 045 | Husregler | Règlement intérieur |
| 046 | Raringer | Drôles d''oiseaux (originaux) |
| 047 | Harmoni | Harmonie |
| 048 | Selskapelighet | Mondanité[s] (compagnie) |
| 050 | Øvelse gjør mester | C''est en forgeant qu''on devient forgeron |
| 051 | Bytur | [Un] tour en ville |
| 052 | Skogsfolk | [Les] hommes (gens) des bois |
| 053 | Krigsminner | Souvenirs de guerre |
| 054 | Mareritt | Le cauchemar |
| 055 | Mye ''skrik og lite ''ull | Beaucoup de bruit pour rien |
| 057 |
Ingrids vise Som tiden går! |
La ballade d''Ingrid Comme le temps passe ! |
| 058 | Bjørneliv | [Une] vie d''ours |
| 059 | Kommunikasjonsproblemer | Problèmes de communication |
| 060 | Uflaks | [La] poisse |
| 061 | Ansvar | Responsabilité |
| 062 | Litt om Bergen | [Coup d''œil] (un peu) sur Bergen |
| 064 |
Olsons formue |
Chanson de Solveig La fortune de [Monsieur] Oison |
| 065 | Strid på ''supermarkedet | Conflit au supermarché |
| 066 | Beundring | Admiration |
| 067 | Det er ''dyrt med barn | Les enfants coûtent cher |
| 068 | Film er livets speil | Le cinéma est le miroir de la vie |
| 069 | En saga | Une saga |
| 071 | Med ondt skal ''ondt fordrives | Aux grands maux les grands remèdes |
| 072 | ''Motsetninger tiltrekker hverandre | Les contraires s''attirent |
| 073 | Bestikkelse | Corruption |
| 074 | Mistanke | Soupçon |
| 075 | Snyltegjesten | Le pique-assiette (hôte-parasite) |
| 076 | Selvironi | Autodérision |
| 078 |
Runde, rare Rulle rusk Baktalelse forbudt |
Un gaillard, bizarre et rondouillard Défense de médire (médisance interdite) |
| 079 | Skadefryd | Joie mauvaise (joie de nuire) |
| 080 | En mystisk pakke | Un colis mystérieux |
| 081 | Bommerter, fadeser og andre flausar (I) | Gaffes à gogo (I) (bourdes, gaffes et autres bévues) |
| 082 | Bommerter, fadeser og andre flauser (II) | Gaffes à gogo (II) |
| 083 | Storm i vannglass | Une tempête dans un verre d''eau |
| 085 | Kråkeslottet (I) | Le manoir aux corneilles (I) |
| 086 | Kråkeslottet (II) | Le manoir aux corneilles (II) |
| 087 | Intervju | Interview |
| 088 | Prosit! | À tes souhaits ! |
| 089 | Pølser på grill | Les saucisses au barbecue |
| 090 | Tonefallets feller | Les pièges de l''intonation |
| 092 | Sterke sinnsbevegelser | Sensations fortes |
| 093 | Lyrikk | Poésie |
| 094 | Fortidens trykk | Le poids (la pression) du passé |
| 095 | Sammensurium | Méli-mélo |
| 096 | Fra en fiskers dagbok (I) | Extrait du journal d''un pêcheur (I) |
| 097 | Fra en fiskers dagbok (II) | Extrait du journal d''un pêcheur (II) |
| 099 | Det hører med til yrket | Les risques du métier (ça fait partie du métier) |
| 100 | Adjø, da! | Au revoir ! |