(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ 496 |
Тест китайского как иностранного языка.
Это часть тайваньского теста, конвертированного в упрощённые символы.
Предназначен для самостоятельной оценки собственного уровня знаний.
进阶级 jìn jiē
jí - Продвинутый уровень (3), 1500 слов
Уровень 1
2 3-1 3-2
3-3 4 5
Уровень 3, 1500 слов (часть 2)
词汇 |
cíhuì |
Словарь 501-600 | ||
501 | 及 | jí |
достигнуть, обрести; и |
及早 jízăo и пораньше, заблаговременно |
502 | 急 | jí | срочный, стремительный | |
503 | 极 | jí | полюс, наивысшая точка | 好极了! |
504 | 极了 | jíle | чрезвычайно | |
505 | 挤 | jĭ | тесниться | |
506 | 既 | jì | уже | |
507 | 记 | jì | помнить | |
508 | 记录 | jìlù |
записывать; протокол |
|
509 | 记忆 | jìyì | помнить; воспоминания | |
510 | 季节 | jìjié | сезон | |
511 | 纪念 | jìniàn |
отмечать дату; юбилей |
|
512 | 技巧 | jìqiăo |
мастерство, техника |
|
513 | 继续 | jìxù | продолжать | |
514 | 加 | jiā | прибавлять, добавлять, плюс | |
515 | 加强 | jiāqiáng | усиливать | |
516 | 加入 | jiārù | вступить, присоединиться | |
517 | 加上 | jiāshàng | добавить, вдобавок | |
518 | 加油 | jiāyóu | заправлять (машину) маслом | |
519 | 家 | jiā | дом, семья | |
520 | 家乡 | jiāxiāng | родина | |
521 | 家长 | jiāzhăng | глава семьи | |
522 | 假 | jiă | ложное | |
523 | 假如 | jiărú | если, предполагая... | |
524 | 假装 | jiăzhuāng | притворяться | |
525 | 架 | jià | полка | |
526 | 假日 | jiàrì | выходной день | |
527 | 价值 | jiàzhí | стоимость | |
528 | 肩膀 | jiānbăng | плечи | |
529 | 坚持 | jiānchí | твёрдо придерживаться | |
530 | 坚强 | jiānqiáng | сильный, крепкий | |
531 | 减 | jiăn | вычитать, минус | |
532 | 减轻 | jiănqīng | облегчить, смягчить (наказание) | |
533 | 减少 | jiănshăo | уменьшать, сокращать | |
534 | 简直 | jiănzhí | просто-напросто | |
535 | 见 | jiàn | видеть | |
536 | 建立 | jiànlì | создать, основать | |
537 | 建设 | jiànshè | строить, строительство | |
538 | 建议 | jiànyì | предлагать, рекомендовать | |
539 | 将来 | jiānglái | будущее | |
540 | 讲价 | jiăngjià | договориться о цене | |
541 | 讲究 | jiăngjiù | серьёзно относиться | |
542 | 奖学金 | jiăngxuéjīn | стипендия | |
543 | 降低 | jiàngdī | снизить, понизиться | |
544 | 酱油 | jiàngyóu | соевый соус | |
545 | 交 | jiāo |
соединять; взаимно |
|
546 | 交流 | jiāoliú |
обмениваться; переменный ток |
|
547 | 交友 | jiāoyŏu |
друзья |
|
548 | 骄傲 | jiāoào |
гордиться; заносчивый |
|
549 | 郊区 | jiāoqū |
пригород |
|
550 | 角度 | jiăodù | угол в градусах | |
551 | 角 | jiăo |
рог, угол |
|
552 | 直角 | zhíjiăo | прямой угол | |
553 | 角色 | juésè | роль, персонаж | |
554 | 叫 | jiào | звать (по имени) | |
555 | 叫 | jiào | кричать | |
556 | 较 | jiào | сравнительно | |
557 | 教 | jiào | обучать | |
558 | 教材 | jiàocái | учебный материал/пособие | |
559 | 教导 | jiàodăo | наставлять, учить | |
560 | 教法 | jiàofă | метод обучения | |
561 | 教练 | jiàoliàn | обучать, тренировать | |
562 | 教授 | jiàoshòu | профессор | |
563 | 教训 | jiàoxùn | поучать, читать нотации | |
564 | 教育 | jiàoyù | просвещение, образование |
565 | 接触 | jiēchù |
прикасаться, контактировать |
|
566 | 接受 | jiēshòu | принимать (приглашение) | |
567 | 接着 | jiēzhe | продолжать, следовать | |
568 | 结 | jié | приносить плоды | |
569 | 结果 | jiéguŏ | результат, итог, плод | |
570 | 结局 | jiéjú | финал, развязка | |
571 | 节 | jié | праздник | |
572 | 节日 | jiérì | праздник | |
573 | 解决 | jiějué | решить проблему | |
574 | 解释 | jiěshì | объяснять, толковать | |
575 | 姊妹 | jiěmèi | сёстры | |
576 | 斤 | jīn | 0.5 кг | |
577 | 金(子) | jīn(zi) | золото | |
578 | 紧 | jĭn | тугой, тесный | |
579 | 仅 | jĭn | всего лишь | |
580 | 尽管 | jĭnguăn |
хоть даже |
смело, прямо |
581 | 尽 | jìn | всячески, по возможности | |
582 | 进 | jìn | идти вперёд | |
583 | 进行 | jìnxíng | осуществлять, проводить | ход, движение |
584 | 进一步 | jìnyībù | дальнейшее, ещё дальше | |
585 | 经 | jīng | проходить (сквозь, мимо) | |
586 | 经费 | jīngfèi | расходы, затраты | |
587 | 经过 | jīngguò | проходить (сквозь, мимо) | |
588 | 经验 | jīngyàn | опыт | |
589 | 精神 | jīngshén | дух, мораль | |
590 | 惊讶 | jīngyà | изумлять, удивлять | |
591 | 酒吧 | jiŭbā | бар | |
592 | 救 | jiù | спасать | |
593 | 舅舅 | jiùjiu | дядя - брат матери | |
594 | 舅妈 | jiùmā | тётя | |
595 | 就 | jiù |
именно, как раз; тогда... |
|
596 | 就是 | jiùshì |
а именно, как раз |
|
597 | 就算 | jiùsuàn | пусть даже | |
598 | 就要 | jiùyào | т.е. надо, собираться сделать | |
599 | 就业 | jiùyè | устроиться на работу |
词汇 |
cíhuì |
Словарь 600-700 | ||
600 | 居住 | jūzhù | проживать | |
601 | 橘子 | júzi | апельсин | |
602 | 举 | jŭ | поднимать | |
603 | 举办 | jŭbàn | создавать, организовывать | |
604 | 举手 | jŭshŏu | поднять руку | |
605 | 举行 | jŭxíng | проводить, устраивать | |
606 | 句 | jù | фраза, предложение | |
607 | 聚 | jù | собираться вместе | |
608 | 剧本 | jùběn | пьеса | |
609 | 剧情 | jùqíng | драма | |
610 | 拒绝 | jùjué |
отказываться, отвергать |
|
611 | 距离 | jùlí | отстоять от, дистанция | |
612 | 具有 | jùyŏu | обладать | |
613 | 绝对 | juéduì | абсолютный, категоричный | |
614 | 军队 | jūnduì | армия | |
615 | 军人 | jūnrén | военный, солдат | |
616 | 卡车 | kăchē | грузовик | |
617 | 开放 | kāifàng | открывать | |
618 | 开花 | kāihuā | расцветать | |
619 | 开朗 | kāilăng | обширный и просторный | |
620 | 开始 | kāishĭ | начинать(ся) | |
621 | 开玩笑 | kāiwánxiào | шутить, подшучивать | |
622 | 看不起 | kànbùqĭ | презирать | |
623 | 看法 | kànfă | точка зрения | |
624 | 看起来 | kànqĭlái | похоже что | |
625 | 考 | kăo | экзаменовать, тестировать | |
626 | 棵 | kē | /дерево/ (счётное слово) | |
627 | 科 | kē | раздел (науки) | |
628 | 科技 | kējì | наука и технология | |
629 | 科学 | kēxué | наука | |
630 | 可 | kě | однако, да (связующая частица) | |
631 | 可 | kě | можно, разрешается | |
632 | 可靠 | kěkào |
надёжный, достоверный |
|
633 | 可乐 | kělè | (кока) кола | |
634 | 可恶 | kěwù | омерзительный | |
635 | 可惜 | kěxī | к сожалению | |
636 | 可以 | kěyĭ | возможно, можно | |
637 | 渴望 | kěwàng | (страстное) желание | |
638 | 克 | kè |
преодолеть |
мочь, быть в состоянии |
639 | 克服 | kèfú | преодолеть | |
640 | 课程 | kèchéng |
курс лекций; предмет, класс |
|
641 | 课堂 | kètáng | классная комната | |
642 | 课文 | kèwén | учебный текст | |
643 | 客满 | kèmăn | аншлаг | гостей полно |
644 | 刻 | kè | четверть часа; вырезать, гравировать | |
645 | 肯 | kěn | соглашаться | |
646 | 肯定 | kěndìng |
признавать (факт); наверняка |
|
647 | 空 | kōng | пустота | |
648 | 空间 | kōngjiān | пространство | |
649 | 空军 | kōngjūn | ВВС, воздушные войска | |
650 | 恐怕 | kŏngpà | бояться | |
651 | 空 | kòng | свободное время |
652 | 口 | kŏu | рот |
653 | 口袋 | kŏudài | карман |
654 | 口味 | kŏuwèi | вкус |
655 | 夸张 | kuāzhāng |
гипербола, преувеличение |
656 | 快 | kuài | быстрый |
657 | 快要 | kuàiyào |
надо немедленно; поскорее (сделай) |
658 | 宽 | kuān | широкий, просторный |
659 | 况且 | kuàngqiě | к тому же |
660 | 困难 | kùnnán |
трудность; нужда |
661 | 扩大 | kuòdà | увеличивать, расширять |
662 | 拉肚子 | lādùzi | понос |
663 | 啦 | la | ла (а) |
664 | 来 | lái | прибывать |
665 | 来不及 | láibùjí | не успеть |
666 | 来得及 | láidejí | успеть |
667 | 蓝 | lán | синий |
668 | 浪漫 | làngmàn | романтический |
669 | 老公 | lăogōng | муженёк (нежно о муже) |
670 | 老虎 | lăohŭ | тигр |
671 | 老婆 | lăopó | жена, баба (нежно о жене) |
672 | 老实 | lăoshí | честный |
673 | 老是 | lăoshì | постоянно, всё время |
674 | 乐 | lè | радоваться |
675 | 乐观 | lèguān | оптимистичный |
676 | 乐趣 | lèqù | радость, удовольствие |
677 | 垃圾 | lājī | мусор |
678 | 泪 | lèi | слёзы |
679 | 类 | lèi | вид, сорт |
680 | 冷淡 | lěngdàn | холодный |
681 | 离 | lí |
отстоять от; покидать |
682 | 离婚 | líhūn |
развестись, развод |
683 | 里 | lĭ | внутри |
684 | 里 | lĭ | ли, 0.5 км |
685 | 里边 | lĭbiān | внутри |
686 | 理解 | lĭjiě | понимать |
687 | 理论 | lĭlùn | теория, учение |
688 | 理想 | lĭxiăng | идеал |
689 | 里面 | lĭmiàn | внутренность |
690 | 礼堂 | lĭtáng | актовый зал, аудитория |
691 | 力 | lì | сила |
692 | 力量 | lìlìàng | сила, силы |
693 | 厉害 | lìhai (hài) |
серьёзный вред, крайне интенсивно |
694 | 立刻 | lìkè | сейчас же |
695 | 例如 | lìrú | например |
696 | 例子 | lìzi | пример |
697 | 利益 | lìyì | интересы, выгода |
698 | 利用 | lìyòng | использовать, воспользоваться |
699 | 利害 | lìhai (hài) | польза и вред; интересы |
词汇 |
cíhuì |
Словарь 701-800 | ||
700 | 连 | lián | соединять | |
701 | 连 | lián | один за другим | |
702 | 连 | lián | связь, поддерживать связь | |
703 | 联络 | liánluò | связь, поддерживать связь | |
704 | 连续剧 | liánxùjù | сериал | |
705 | 练 | liàn | упражняться | |
706 | 恋爱 | liàn'ài | любовь | |
707 | 凉 | liáng | прохладный | |
708 | 良好 | liánghăo | хороший, благоприятный | |
709 | 亮 | liàng | яркий | |
710 | 聊 | liáo | беседовать, болтать | |
711 | 了不起 | liăobùqĭ | необычайный | |
712 | 灵魂 | línghún | дух, душа | |
713 | 零钱 | língqián | мелкие деньги, мелочь | |
714 | 零用钱 | língyòngqián | карманные деньги | |
715 | 领 | lĭng | шея, воротник | |
716 | 领导 | lĭngdăo | руководитель | |
717 | 领域 | lĭngyù | территория, сфера | |
718 | 令 | lìng | приказ | |
719 | 流 | liú | течь | |
720 | 流汗 | liúhàn | пот | |
721 | 流血 | liúxuè | кровотечение | |
722 | 留学 | liúxué | учиться за границей | |
723 | 留学生 | liúxuéshēng | иностранный студент | |
724 | 龙 | lóng | дракон | |
725 | 录 | lù | записывать | |
726 | 录取 | lùqŭ | принять, зачислить | |
727 | 录音 | lùyīn | звукозапись | |
728 | 露营 | lùyíng | бивак, военный лагерь | |
729 | 乱 | luàn | беспорядочный | |
730 | 轮胎 | lúntāi | покрышка (на колесо) | |
731 | 旅客 | lǚkè | пассажир | |
732 | 绿 | lǜ | зелёный | |
733 | 律师 | lǜshī | адвокат | |
734 | 麻烦 | máfán | хлопоты, трудности | |
735 | 马桶 | mătŏng | унитаз | |
736 | 码头 | mătou | пристань | |
737 | 蚂蚁 | măyĭ | муравей | |
738 | 骂 | mà | ругаться | |
739 | 嘛 | ma | а (категорично) | |
740 | 满 | măn | полный, доверху | |
741 | 满 | măn | довольный | |
742 | 满足 | mănzú | удовлетворённый | |
743 | 慢慢 | mànmàn | медленно | |
744 | 慢跑 | mànpăo | бег трусцой | |
745 | 慢用 | mànyòng | не спеша | |
746 | 毛 | máo | шерсть | |
747 | 毛病 | máobìng | изъян | |
748 | 贸易 | màoyì | торговля | |
749 | 没 | méi | не, не был | |
750 | 没什麽 | méishénme | ничего (не случилось) | |
751 | 没想到 | méixiăngdào | не думал (такое), не предполагал | |
752 | 玫瑰 | méigui | роза | |
753 | 每 | měi | каждый | |
754 | 美好 | měihăo | прекрасный | |
755 | 门 | mén | дверь | |
756 | 梦 | mèng | мечта | |
757 | 迷路 | mílù | сбиться с пути | |
758 | 迷人 | mírén | обворожительный | |
759 | 米饭 | mĭfàn | варёный рис | |
760 | 米粉 | mĭfěn | рисовая мука | |
761 | 秘/秘密 | mìmì | секрет | |
762 | 密切 | mìqiè |
близкий, тесный (об отношениях) |
|
763 | 免费 | miănfèi | бесплатный | |
764 | 面 | miàn |
лицо, сторона; мука (хлебная) |
|
765 | 面积 | miànjī | площадь, поверхность | |
766 | 面前 | miànqián | перед лицом, перед нами | |
767 | 面条 | miàntiáo | лапша | |
768 | 描写 | miáoxiě | изображать, обрисовать | |
769 | 秒 | miăo | секунда | |
770 | 庙 | miào | храм | |
771 | 民国 | mínguó | "народная страна" | Китай (1912-1949 гг.) |
772 | 民族 | mínzú | нация | |
773 | 名 | míng | имя | |
774 | 名词 | míngcí | имя существительное | |
775 | 明白 | míngbái | понимать | |
776 | 明显 | míngxiăn | ясный, очевидный | |
777 | 明星 | míngxīng | яркая звезда | |
778 | 命 | mìng | жизнь | |
780 | 摸 | mō | щупать | |
781 | 摩托车 | mótuōchē | мотоцикл | |
782 | 机车 | jīchē | локомотив (мото, авто) | |
783 | 陌生 | mòshēng | незнакомый | |
784 | 某 | mŏu | некий | |
785 | 木 | mù | дерево | |
786 | 木头 | mùtou | дерево | |
787 | 目的 | mùdì | цель | |
788 | 目前 | mùqián | сейчас, в настоящее время | |
789 | 拿手 | náshŏu | быть мастером в чём-то | |
790 | 哪里 | nălĭ | где? | |
791 | 哪儿 | năr | где? | |
792 | 哪些 | năxiē | какие? | |
793 | 那 | nà | тот | |
794 | 那里 | nàlĭ | там | |
795 | 那么 | nàme | так, настолько | |
796 | 那样 | nàyàng |
так, настолько |
|
797 | 哪 | na | а (в конце фразы) | |
798 | 奶 | năi | молоко | |
799 | 奶茶 | năichá | чай с молоком |
词汇 |
cíhuì |
Словарь 800-900 | ||
800 | 耐心 | nàixīn | терпение | |
801 | 南方 | nánfāng | юг | |
802 | 难怪 | nánguài | не удивительно что | |
803 | 难看 | nánkàn | некрасивый | дурной (о внешности) |
804 | 脑 | năo | мозг | |
805 | 脑子 | năozi | мозг | |
806 | 闹钟 | nàozhōng | будильник | |
807 | 内 | nèi | внутренний | |
808 | 内容 | nèiróng | содержание | |
809 | 能 | néng | способный | |
810 | 能够 | nénggòu | быть в состоянии | быть способным сделать |
811 | 能力 | nénglì |
способность |
сила сделать что-то |
812 | 年 | nián | год | |
813 | 年代 | niándài | эпоха, годы | |
814 | 年龄 | niánlíng | возраст | |
815 | 年年 | niánnián | из года в год | |
816 | 念书 | niànshū | читать (вслух, книгу) | |
817 | 农业 | nóngyè | сельское хозяйство | |
818 | 女士 | nǚshì | госпожа, мадам | |
819 | 喔 | ō | о! (да, я вижу) | |
820 | 哦 | ó | о! (удивление, сомнение) | |
821 | 噢 | òu | ох! | |
822 | 拍 | pāi | хлопать | |
823 | 排 | pái | расставлять в ряд | шеренга, отряд |
824 | 牌子 | páizi | ярлык, марка, бирка | |
825 | 盼望 | pànwàng | надеяться, с ожиданием | |
826 | 旁 | páng | бок, сторона | |
827 | 陪 | péi | составлять компанию | |
828 | 培养 | péiyăng | выращивать | |
829 | 配 | pèi | сочетаться (парой, браком) | |
830 | 配合 | pèihé | координировать | |
831 | 碰 | pèng | налететь на | |
832 | 碰到 | pèngdào |
встретиться, натолкнуться |
|
833 | 碰上 | pèngshàng | натолкнуться на | |
834 | 批评 | pīpíng | критика | |
836 | 皮 | pí | кожа | |
837 | 皮带 | pídài | кожаный ремень | |
838 | 皮肤 | pífū |
кожа, кожный покров |
|
839 | 皮鞋 | píxié | кожаные туфли | |
840 | 篇 | piān | глава, раздел | |
841 | 骗子 | piànzi | врун, мошенник | |
842 | 品质 | pĭnzhí | (моральные, товара) качества | |
843 | 坪 | píng | ровный участок | |
844 | 平 | píng | ровный, горизонтальный | |
845 | 平安 | píngān | благополучие, спокойствие | |
846 | 平等 | píngděng | равноправие | |
847 | 平时 | píngshí | обычно | |
848 | 平原 | píngyuán | равнина | |
849 | 瓶子 | píngzi | бутылка | |
850 | 破 | pò | сломать, разрушить | |
851 | 破坏 | pòhuài | разрушать | |
852 | 葡萄 | pútáo | виноград | |
853 | 普遍 | pŭbiàn | всеобщий | |
854 | 欺负 | qīfù | обижать, притеснять | |
855 | 其次 | qícì | затем, далее (по номеру) | |
856 | 其实 | qíshí | по сути, по факту же | |
857 | 其中 | qízhōng | среди них, в том числе | |
858 | 期 | qí | срок, период | |
859 | 期间 | qíjiān | период времени, во время | |
860 | 起 | qĭ | вставать, подниматься | |
861 | 起 | qĭ | начинать делать | |
862 | 起来 | qĭlái | вставать | (суффикс) некое движение вверх |
863 | 气 | qì | газ | (переносное) дух, энергия |
864 | 气 | qì | воздух, атмосфера | |
865 | 气温 | qìwēn | температура воздуха | |
866 | 汽水 | qìshuĭ | газированная вода | |
867 | 企业 | qìyè | предприятие | |
868 | 签名 | qiānmíng | подпись | |
869 | 签证 | qiānzhèng | виза | |
870 | 谦虚 | qiānxū | скромный | |
871 | 前 | qián | перед | |
872 | 前年 | qiánnián | позапрошлый год | |
873 | 浅 | qiăn | мелкий, неглубокий | |
874 | 强盗 | qiángdào | грабитель, бандит | |
875 | 强调 | qiángdiào | подчёркивать, акцентировать | |
876 | 抢 | qiăng | отнимать, захватывать | |
877 | 亲 | qīn | родной, кровный | |
878 | 亲切 | qīnqiè | близкий, сердечный | |
879 | 亲手 | qīnshŏu | персонально, собственноручно | |
880 | 亲眼 | qīnyăn | воочию | |
881 | 亲自 | qīnzì | сам лично | |
882 | 清 | qīng | чистый, прозрачный | |
883 | 青年 | qīngnián | молодость | |
884 | 青少年 | qīngshàonián | подростки | |
885 | 轻松 | qīngsōng | лёгкий, непринуждённый | |
886 | 晴 | qíng | ясный, безоблачный | |
887 | 情 | qíng | чувства | |
888 | 情人 | qíngrén | любимый | |
889 | 情况 | qíngkuàng |
обстановка, обстоятельства |
|
890 | 情形 | qíngxíng | обстоятельства, ситуация | |
891 | 请教 | qĭngjiào | просить совета | |
892 | 请求 | qĭngqiú | просьба | |
893 | 穷 | qióng | нищий, бедный | |
894 | 求 | qiú | просить | |
895 | 球 | qiú | шар | |
896 | 球场 | qiúchăng | спортплощадка | |
897 | 球赛 | qiúsài | матч, игра, соревнование | |
898 | 球员 | qiúyuán | игроки | |
899 | 取代 | qŭdài | замена |
词汇 |
cíhuì | Словарь 900-1000 | ||
900 | 去 | qù | идти (уходить) | |
901 | 去世 | qùshì | покинуть мир, умереть | |
902 | 全 | quán | весь, всё | |
903 | 全球 | quánqiú | весь земной шар | |
904 | 全身 | quánshēn | всё тело | |
905 | 缺点 | quēdiăn | недостаток | |
906 | 却 | què | однако | |
907 | 确定 | quèdìng | (твёрдо) определить, установить | |
908 | 确认 | quèrèn | признавать (факт) | |
909 | 让 | ràng | позволить, дать (сделать) | |
910 | 热狗 | règŏu | хот-дог | |
911 | 热水 | rèshuĭ | горячая вода | |
912 | 人家 | rénjiā | семья | |
913 | 人间 | rénjiān | человеческий мир | |
914 | 人口 | rénkŏu | население | |
915 | 人类 | rénlèi | человечество | |
916 | 人们 | rénmen | люди | |
917 | 人民 | rénmín | народ | |
918 | 人人 | rénrén | каждый человек | |
919 | 人数 | rénshù | кол-во людей | |
920 | 人物 | rénwù | личность | |
921 | 忍 | rěn | терпеть | |
922 | 忍耐 | rěnnài | терпение | |
923 | 认 | rèn | знать, признавать | |
924 | 认得 | rèndé | быть знакомым | |
925 | 任务 | rènwù |
задача, миссия |
务 wù дело; работа |
926 | 扔 | rēng | бросать, кидать (мяч, прочь) | |
927 | 仍 | réng | по-прежнему | |
928 | 仍然 | réngrán | по-прежнему | |
929 | 日出 | rìchū | восход | |
930 | 日记 | rìjì | дневник | |
931 | 日子 | rìzi | день, денёк | |
932 | 如 | rú | будто | |
933 | 如此 | rúcĭ | подобно, так | |
934 | 如下 | rúxià | как ниже следует... | |
935 | 如意 | rúyì | по душе, нравится | |
936 | 弱 | ruò | слабый, хилый | |
937 | 伞 | săn | зонт | |
938 | 杀 | shā | убивать | |
939 | 晒 | shài | печь, палить (на/о солнце) | |
940 | 山区 | shānqū | горный район | |
941 | 伤害 | shānghài | вред, вредить | |
942 | 商品 | shāngpĭn | товар | |
943 | 商人 | shāngrén |
бизнесмен, торговец |
|
944 | 商业 | shāngyè | торговля, коммерция | |
945 | 上 | shàng | на, поверх | |
946 | 上 | shàng | верх | |
947 | 上当 | shàngdàng | попасться впросак | одураченный |
948 | 上帝 | shàngdì | бог (на небе) | |
949 | 上街 | shàngjiē | на улице, на улицу | |
950 | 上衣 | shàngyī | пальто, верхняя одежда | |
951 | 烧 | shāo | жечь | |
952 | 少 | shăo | мало, немного | |
953 | 蛇 | shé | змея | |
954 | 设备 | shèbèi | оборудование | |
955 | 设计 | shèjì | проектировать, конструировать | |
956 | 深 | shēn | глубина | |
957 | 深入 | shēnrù | глубоко проникать | |
958 | 身边 | shēnbiān | около (себя), рядом (с телом) | |
959 | 身高 | shēngāo | рост | |
960 | 身上 | shēnshàng | на себе, на теле | |
961 | 甚至 | shènzhì | вплоть до того что | |
962 | 升 | shēng |
подниматься (солнце, флаг) |
|
963 | 声 | shēng | голос, звук | |
964 | 声调 | shēngdiào | тон речи | |
965 | 生 | shēng | рождать | |
966 | 生产 | shēngchăn | производить | |
967 | 生动 | shēngdòng | живой, яркий | |
968 | 生活 | shēnghuó | жизнь | |
969 | 生命 | shēngmìng | жизнь, душа | |
970 | 生意 | shēngyì | торговля | |
971 | 生字 | shēngzì | новое слово | |
972 | 省 | shěng | экономить | |
973 | 省钱 | shěngqián | экономить деньги | |
974 | 剩 | shèng | остаток | |
95 | 剩下 | shèngxià | что в остатке, осталось | |
976 | 湿 | shī | сырой | |
977 | 失恋 | shīliàn | разочарованный в любви | |
978 | 失去 | shīqù | утратить, лишиться | |
979 | 狮子 | shīzi | лев | |
980 | 十分 | shífēn | чрезвычайно | |
981 | 石头 | shítou | камень | |
982 | 石油 | shíyóu | нефть | |
983 | 时 | shí | время, когда | |
984 | 时代 | shídài | эпоха | |
985 | 时刻 | shíkè |
время, момент; постоянно |
|
986 | 实话 | shíhuà |
правда |
|
987 | 实际 | shíjì | реальность, фактический |
际 край, граница |
988 | 实力 | shílì | реальная сила | |
989 | 实行 | shíxíng | осуществлять | |
990 | 实在 | shízài | действительность, что на самом деле | |
991 | 使得 | shĭde | подходить, годиться | |
992 | 使用 | shĭyòng | использовать, применять | |
993 | 事实 | shìshí |
факт, реальность |
|
994 | 事业 | shìyè | дело, занятие | |
995 | 适应 | shìyìng | соответствовать, подходить | |
996 | 市长 | shìzhăng | мэр | |
997 | 收获 | shōuhuò | результат, урожай | получать урожай |
998 | 收音机 | shōuyīnjī | радиоприёмник | |
999 | 熟 | shú | созреть | |
1000 | 熟练 | shúliàn | квалифицированный; опытный |
|