(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ 496


Тест китайского как иностранного языка.

Это часть тайваньского теста, конвертированного в упрощённые символы. Предназначен для самостоятельной оценки собственного уровня знаний.

进阶级 jìn jiē jí - Продвинутый уровень (3), 1500 слов
Уровень 1 2 3-1 3-
2 3-3 4 5


Уровень 3, 1500 слов (часть 2)

 

词汇

cíhuì

Словарь 501-600  
501

достигнуть, обрести; и

及早 jízăo и пораньше, заблаговременно

502 срочный, стремительный  
503 полюс, наивысшая точка 好极了!
504 极了 jíle чрезвычайно  
505 тесниться  
506 уже  
507 помнить  
508 记录 jìlù

записывать; протокол

 
509 记忆 jìyì помнить; воспоминания  
510 季节 jìjié сезон  
511 纪念 jìniàn

отмечать дату; юбилей

 
512 技巧 jìqiăo

мастерство, техника

 
513 继续 jìxù продолжать  
514 jiā прибавлять, добавлять, плюс  
515 加强 jiāqiáng усиливать  
516 加入 jiārù вступить, присоединиться  
517 加上 jiāshàng добавить, вдобавок  
518 加油 jiāyóu заправлять (машину) маслом  
519 jiā дом, семья  
520 家乡 jiāxiāng родина  
521 家长 jiāzhăng глава семьи  
522 jiă ложное  
523 假如 jiărú если, предполагая...  
524 假装 jiăzhuāng притворяться  
525 jià полка  
526 假日 jiàrì выходной день  
527 价值 jiàzhí стоимость  
528 肩膀 jiānbăng плечи  
529 坚持 jiānchí твёрдо придерживаться  
530 坚强 jiānqiáng сильный, крепкий  
531 jiăn вычитать, минус  
532 减轻 jiănqīng облегчить, смягчить (наказание)  
533 减少 jiănshăo уменьшать, сокращать  
534 简直 jiănzhí просто-напросто  
535 jiàn видеть  
536 建立 jiànlì создать, основать  
537 建设 jiànshè строить, строительство  
538 建议 jiànyì предлагать, рекомендовать  
539 将来 jiānglái будущее  
540 讲价 jiăngjià договориться о цене  
541 讲究 jiăngjiù серьёзно относиться  
542 奖学金 jiăngxuéjīn стипендия  
543 降低 jiàngdī снизить, понизиться  
544 酱油 jiàngyóu соевый соус  
545 jiāo

соединять; взаимно

 
546 交流 jiāoliú

обмениваться; переменный ток

 
547 交友 jiāoyŏu

друзья

 
548 骄傲 jiāoào

гордиться; заносчивый

 
549 郊区 jiāoqū

пригород

 
550 角度 jiăodù угол в градусах  
551 jiăo

рог, угол

 
552 直角 zhíjiăo прямой угол  
553 角色 juésè роль, персонаж  
554 jiào звать (по имени)  
555 jiào кричать  
556 jiào сравнительно  
557 jiào обучать  
558 教材 jiàocái учебный материал/пособие  
559 教导 jiàodăo наставлять, учить  
560 教法 jiàofă метод обучения  
561 教练 jiàoliàn обучать, тренировать  
562 教授 jiàoshòu профессор  
563 教训 jiàoxùn поучать, читать нотации  
564 教育 jiàoyù просвещение, образование  

565 接触 jiēchù

прикасаться, контактировать

 
566 接受 jiēshòu принимать (приглашение)  
567 接着 jiēzhe продолжать, следовать  
568 jié приносить плоды  
569 结果 jiéguŏ результат, итог, плод  
570 结局 jiéjú финал, развязка  
571 jié праздник  
572 节日 jiérì праздник  
573 解决 jiějué решить проблему  
574 解释 jiěshì объяснять, толковать  
575 姊妹 jiěmèi сёстры  
576 jīn 0.5 кг  
577 金(子) jīn(zi) золото  
578 jĭn тугой, тесный  
579 jĭn всего лишь  
580 尽管 jĭnguăn

хоть даже

смело, прямо
581 jìn всячески, по возможности  
582 jìn идти вперёд  
583 进行 jìnxíng осуществлять, проводить ход, движение
584 进一步 jìnyībù дальнейшее, ещё дальше  
585 jīng проходить (сквозь, мимо)  
586 经费 jīngfèi расходы, затраты  
587 经过 jīngguò проходить (сквозь, мимо)  
588 经验 jīngyàn опыт  
589 精神 jīngshén дух, мораль  
590 惊讶 jīngyà изумлять, удивлять  
591 酒吧 jiŭbā бар  
592 jiù спасать  
593 舅舅 jiùjiu дядя - брат матери  
594 舅妈 jiùmā тётя  
595 jiù

именно, как раз; тогда...

 
596 就是 jiùshì

а именно, как раз

 
597 就算 jiùsuàn пусть даже  
598 就要 jiùyào т.е. надо, собираться сделать  
599 就业 jiùyè устроиться на работу  

  词汇

cíhuì

Словарь 600-700  
600 居住 jūzhù проживать  
601 橘子 júzi апельсин  
602 поднимать  
603 举办 jŭbàn создавать, организовывать  
604 举手 jŭshŏu поднять руку  
605 举行 jŭxíng проводить, устраивать  
606 фраза, предложение  
607 собираться вместе  
608 剧本 jùběn пьеса  
609 剧情 jùqíng драма  
610 拒绝 jùjué

отказываться, отвергать

 
611 距离 jùlí отстоять от, дистанция  
612 具有 jùyŏu обладать  
613 绝对 juéduì абсолютный, категоричный  
614 军队 jūnduì армия  
615 军人 jūnrén военный, солдат  
616 卡车 kăchē грузовик  
617 开放 kāifàng открывать  
618 开花 kāihuā расцветать  
619 开朗 kāilăng обширный и просторный  
620 开始 kāishĭ начинать(ся)  
621 开玩笑 kāiwánxiào шутить, подшучивать  
622 看不起 kànbùqĭ презирать  
623 看法 kànfă точка зрения  
624 看起来 kànqĭlái похоже что  
625 kăo экзаменовать, тестировать  
626 /дерево/ (счётное слово)  
627 раздел (науки)  
628 科技 kējì наука и технология  
629 科学 kēxué наука  
630 однако, да (связующая частица)  
631 можно, разрешается  
632 可靠 kěkào

надёжный, достоверный

 
633 可乐 kělè (кока) кола  
634 可恶 kěwù омерзительный  
635 可惜 kěxī к сожалению  
636 可以 kěyĭ возможно, можно  
637 渴望 kěwàng (страстное) желание  
638

преодолеть

мочь, быть в состоянии
639 克服 kèfú преодолеть  
640 课程 kèchéng

курс лекций; предмет, класс

 
641 课堂 kètáng классная комната  
642 课文 kèwén учебный текст  
643 客满 kèmăn аншлаг гостей полно
644 четверть часа; вырезать, гравировать  
645 kěn соглашаться  
646 肯定 kěndìng

признавать (факт); наверняка

 
647 kōng пустота  
648 空间 kōngjiān пространство  
649 空军 kōngjūn ВВС, воздушные войска  
650 恐怕 kŏngpà бояться  
651 kòng свободное время  

652 kŏu рот
653 口袋 kŏudài карман
654 口味 kŏuwèi вкус
655 夸张 kuāzhāng

гипербола, преувеличение

656 kuài быстрый
657 快要 kuàiyào

надо немедленно; поскорее (сделай)

658 kuān широкий, просторный
659 况且 kuàngqiě к тому же
660 困难 kùnnán

трудность; нужда

661 扩大 kuòdà увеличивать, расширять
662 拉肚子 lādùzi понос
663 la ла (а)
664 lái прибывать
665 来不及 láibùjí не успеть
666 来得及 láidejí успеть
667 lán синий
668 浪漫 làngmàn романтический
669 老公 lăogōng муженёк (нежно о муже)
670 老虎 lăohŭ тигр
671 老婆 lăopó жена, баба (нежно о жене)
672 老实 lăoshí честный
673 老是 lăoshì постоянно, всё время
674 радоваться
675 乐观 lèguān оптимистичный
676 乐趣 lèqù радость, удовольствие
677 垃圾 lājī мусор
678 lèi слёзы
679 lèi вид, сорт
680 冷淡 lěngdàn холодный
681

отстоять от; покидать

682 离婚 líhūn

развестись, развод

683 внутри
684 ли, 0.5 км
685 里边 lĭbiān внутри
686 理解 lĭjiě понимать
687 理论 lĭlùn теория, учение
688 理想 lĭxiăng идеал
689 里面 lĭmiàn внутренность
690 礼堂 lĭtáng актовый зал, аудитория
691 сила
692 力量 lìlìàng сила, силы
693 厉害 lìhai (hài)

серьёзный вред, крайне интенсивно

694 立刻 lìkè сейчас же
695 例如 lìrú например
696 例子 lìzi пример
697 利益 lìyì интересы, выгода
698 利用 lìyòng использовать, воспользоваться
699 利害 hai (hài) польза и вред; интересы

  词汇

cíhuì

Словарь 701-800  
700 lián соединять  
701 lián один за другим  
702 lián связь, поддерживать связь  
703 联络 liánluò связь, поддерживать связь  
704 连续剧 liánxùjù сериал  
705 liàn упражняться  
706 恋爱 liàn'ài любовь  
707 liáng прохладный  
708 良好 liánghăo хороший, благоприятный  
709 liàng яркий  
710 liáo беседовать, болтать  
711 了不起 liăobùqĭ необычайный  
712 灵魂 línghún дух, душа  
713 零钱 língqián мелкие деньги, мелочь  
714 零用钱 língyòngqián карманные деньги  
715 lĭng шея, воротник  
716 领导 lĭngdăo руководитель  
717 领域 lĭngyù территория, сфера  
718 lìng приказ  
719 liú течь  
720 流汗 liúhàn пот  
721 流血 liúxuè кровотечение  
722 留学 liúxué учиться за границей  
723 留学生 liúxuéshēng иностранный студент  
724 lóng дракон  
725 записывать  
726 录取 lùqŭ принять, зачислить  
727 录音 lùyīn звукозапись  
728 露营 lùyíng бивак, военный лагерь  
729 luàn беспорядочный  
730 轮胎 lúntāi покрышка (на колесо)  
731 旅客 lǚkè пассажир  
732 绿 зелёный  
733 律师 lǜshī адвокат  
734 麻烦 máfán хлопоты, трудности  
735 马桶 mătŏng унитаз  
736 码头 mătou пристань  
737 蚂蚁 măyĭ муравей  
738 ругаться  
739 ma а (категорично)  
740 măn полный, доверху  
741 măn довольный  
742 满足 mănzú удовлетворённый  
743 慢慢 mànmàn медленно  
744 慢跑 mànpăo бег трусцой  
745 慢用 mànyòng не спеша  
746 máo шерсть  
747 毛病 máobìng изъян  
748 贸易 màoyì торговля
749 méi не, не был  
750 没什麽 méishénme ничего (не случилось)  
751 没想到 méixiăngdào не думал (такое), не предполагал  
752 玫瑰 méigui роза  
753 měi каждый  
754 美好 měihăo прекрасный  
755 mén дверь  
756 mèng мечта  
757 迷路 mílù сбиться с пути  
758 迷人 mírén обворожительный  
759 米饭 mĭfàn варёный рис  
760 米粉 mĭfěn рисовая мука  
761 秘/秘密 mìmì секрет  
762 密切 mìqiè

близкий, тесный (об отношениях)

 
763 免费 miănfèi бесплатный  
764 miàn

лицо, сторона; мука (хлебная)

 
765 面积 miànjī площадь, поверхность  
766 面前 miànqián перед лицом, перед нами  
767 面条 miàntiáo лапша  
768 描写 miáoxiě изображать, обрисовать  
769 miăo секунда  
770 miào храм  
771 民国 mínguó "народная страна" Китай (1912-1949 гг.)
772 民族 mínzú нация  
773 míng имя  
774 名词 míngcí имя существительное  
775 明白 míngbái понимать  
776 明显 míngxiăn ясный, очевидный  
777 明星 míngxīng яркая звезда  
778 mìng жизнь  
780 щупать  
781 摩托车 mótuōchē мотоцикл  
782 机车 jīchē локомотив (мото, авто)  
783 陌生 mòshēng незнакомый  
784 mŏu некий  
785 дерево  
786 木头 mùtou дерево  
787 目的 mùdì цель  
788 目前 mùqián сейчас, в настоящее время  
789 拿手 náshŏu быть мастером в чём-то  
790 哪里 nălĭ где?  
791 哪儿 năr где?  
792 哪些 năxiē какие?  
793 тот  
794 那里 nàlĭ там  
795 那么 nàme так, настолько  
796 那样 nàyàng

так, настолько

 
797 na а (в конце фразы)  
798 năi молоко  
799 奶茶 năichá чай с молоком  

 

词汇

cíhuì

Словарь 800-900  
800 耐心 nàixīn терпение  
801 南方 nánfāng юг  
802 难怪 nánguài не удивительно что  
803 难看 nánkàn некрасивый дурной (о внешности)
804 năo мозг  
805 脑子 năozi мозг  
806 闹钟 nàozhōng будильник  
807 nèi внутренний  
808 内容 nèiróng содержание  
809 néng способный  
810 能够 nénggòu быть в состоянии быть способным сделать
811 能力 nénglì

способность

сила сделать что-то
812 nián год  
813 年代 niándài эпоха, годы  
814 年龄 niánlíng возраст  
815 年年 niánnián из года в год  
816 念书 niànshū читать (вслух, книгу)  
817 农业 nóngyè сельское хозяйство  
818 女士 nǚshì госпожа, мадам  
819 ō о! (да, я вижу)  
820 ó о! (удивление, сомнение)  
821 òu ох!  
822 pāi хлопать  
823 pái расставлять в ряд шеренга, отряд
824 牌子 páizi ярлык, марка, бирка  
825 盼望 pànwàng надеяться, с ожиданием  
826 páng бок, сторона  
827 péi составлять компанию  
828 培养 péiyăng выращивать  
829 pèi сочетаться (парой, браком)  
830 配合 pèihé координировать  
831 pèng налететь на  
832 碰到 pèngdào

встретиться, натолкнуться

 
833 碰上 pèngshàng натолкнуться на  
834 批评 pīpíng критика  
836 кожа  
837 皮带 pídài кожаный ремень  
838 皮肤 pífū

кожа, кожный покров

 
839 皮鞋 píxié кожаные туфли  
840 piān глава, раздел  
841 骗子 piànzi врун, мошенник  
842 品质 pĭnzhí (моральные, товара) качества  
843 píng ровный участок  
844 píng ровный, горизонтальный  
845 平安 píngān благополучие, спокойствие  
846 平等 píngděng равноправие  
847 平时 píngshí обычно  
848 平原 píngyuán равнина  
849 瓶子 píngzi бутылка  
850 сломать, разрушить  
851 破坏 pòhuài разрушать  
852 葡萄 pútáo виноград  
853 普遍 pŭbiàn всеобщий  
854 欺负 qīfù обижать, притеснять  
855 其次 qícì затем, далее (по номеру)  
856 其实 qíshí по сути, по факту же  
857 其中 qízhōng среди них, в том числе  
858 срок, период  
859 期间 qíjiān период времени, во время  
860 вставать, подниматься  
861 начинать делать  
862 起来 qĭlái вставать (суффикс) некое движение вверх
863 газ (переносное) дух, энергия
864 воздух, атмосфера  
865 气温 qìwēn температура воздуха  
866 汽水 qìshuĭ газированная вода  
867 企业 qìyè предприятие  
868 签名 qiānmíng подпись  
869 签证 qiānzhèng виза  
870 谦虚 qiānxū скромный  
871 qián перед  
872 前年 qiánnián позапрошлый год  
873 qiăn мелкий, неглубокий  
874 强盗 qiángdào грабитель, бандит  
875 强调 qiángdiào подчёркивать, акцентировать  
876 qiăng отнимать, захватывать  
877 qīn родной, кровный  
878 亲切 qīnqiè близкий, сердечный  
879 亲手 qīnshŏu персонально, собственноручно  
880 亲眼 qīnyăn воочию  
881 亲自 qīnzì сам лично  
882 qīng чистый, прозрачный  
883 青年 qīngnián молодость  
884 青少年 qīngshàonián подростки  
885 轻松 qīngsōng лёгкий, непринуждённый  
886 qíng ясный, безоблачный  
887 qíng чувства  
888 情人 qíngrén любимый  
889 情况 qíngkuàng

обстановка, обстоятельства

 
890 情形 qíngxíng обстоятельства, ситуация  
891 请教 qĭngjiào просить совета  
892 请求 qĭngqiú просьба  
893 qióng нищий, бедный  
894 qiú просить  
895 qiú шар  
896 球场 qiúchăng спортплощадка  
897 球赛 qiúsài матч, игра, соревнование  
898 球员 qiúyuán игроки  
899 取代 qŭdài замена  

 

词汇

cíhuì Словарь 900-1000  
900 идти (уходить)  
901 去世 qùshì покинуть мир, умереть  
902 quán весь, всё  
903 全球 quánqiú весь земной шар  
904 全身 quánshēn всё тело  
905 缺点 quēdiăn недостаток  
906 què однако  
907 确定 quèdìng (твёрдо) определить, установить  
908 确认 quèrèn признавать (факт)  
909 ràng позволить, дать (сделать)  
910 热狗 règŏu хот-дог  
911 热水 rèshuĭ горячая вода  
912 人家 rénjiā семья  
913 人间 rénjiān человеческий мир  
914 人口 rénkŏu население  
915 人类 rénlèi человечество  
916 人们 rénmen люди  
917 人民 rénmín народ  
918 人人 rénrén каждый человек  
919 人数 rénshù кол-во людей  
920 人物 rénwù личность  
921 rěn терпеть  
922 忍耐 rěnnài терпение  
923 rèn знать, признавать  
924 认得 rèndé быть знакомым  
925 任务 rènwù

задача, миссия

wù дело; работа
926 rēng бросать, кидать (мяч, прочь)  
927 réng по-прежнему  
928 仍然 réngrán по-прежнему  
929 日出 rìchū восход  
930 日记 rìjì дневник
931 日子 rìzi день, денёк  
932 будто  
933 如此 rúcĭ подобно, так  
934 如下 rúxià как ниже следует...  
935 如意 rúyì по душе, нравится  
936 ruò слабый, хилый  
937 săn зонт  
938 shā убивать  
939 shài печь, палить (на/о солнце)  
940 山区 shānqū горный район  
941 伤害 shānghài вред, вредить  
942 商品 shāngpĭn товар  
943 商人 shāngrén

бизнесмен, торговец

 
944 商业 shāngyè торговля, коммерция  
945 shàng на, поверх  
946 shàng верх  
947 上当 shàngdàng попасться впросак одураченный
948 上帝 shàngdì бог (на небе)  
949 上街 shàngjiē на улице, на улицу  
950 上衣 shàngyī пальто, верхняя одежда  
951 shāo жечь  
952 shăo мало, немного  
953 shé змея  
954 设备 shèbèi оборудование  
955 设计 shèjì проектировать, конструировать  
956 shēn глубина  
957 深入 shēnrù глубоко проникать  
958 身边 shēnbiān около (себя), рядом (с телом)  
959 身高 shēngāo рост  
960 身上 shēnshàng на себе, на теле  
961 甚至 shènzhì вплоть до того что  
962 shēng

подниматься (солнце, флаг)

 
963 shēng голос, звук  
964 声调 shēngdiào тон речи  
965 shēng рождать  
966 生产 shēngchăn производить  
967 生动 shēngdòng живой, яркий  
968 生活 shēnghuó жизнь  
969 生命 shēngmìng жизнь, душа  
970 生意 shēngyì торговля  
971 生字 shēngzì новое слово  
972 shěng экономить  
973 省钱 shěngqián экономить деньги  
974 shèng остаток  
95 剩下 shèngxià что в остатке, осталось  
976 湿 shī сырой  
977 失恋 shīliàn разочарованный в любви  
978 失去 shīqù утратить, лишиться  
979 狮子 shīzi лев  
980 十分 shífēn чрезвычайно  
981 石头 shítou камень  
982 石油 shíyóu нефть  
983 shí время, когда  
984 时代 shídài эпоха  
985 时刻 shíkè

время, момент; постоянно

 
986 实话 shíhuà

правда

 
987 实际 shíjì реальность, фактический

край, граница

988 实力 shílì реальная сила  
989 实行 shíxíng осуществлять  
990 实在 shízài действительность, что на самом деле  
991 使得 shĭde подходить, годиться  
992 使用 shĭyòng использовать, применять  
993 事实 shìshí

факт, реальность

 

994 事业 shìyè дело, занятие  
995 适应 shìyìng соответствовать, подходить  
996 市长 shìzhăng мэр  
997 收获 shōuhuò результат, урожай получать урожай
998 收音机 shōuyīnjī радиоприёмник  
999 shú созреть  
1000 熟练 shúliàn квалифицированный; опытный  

496  

Mandarin 2008-2018-2023