(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

Тест китайского как иностранного языка.

Это часть тайваньского теста, конвертированного в упрощённые символы. Предназначен для самостоятельной оценки собственного уровня знаний.

高阶级 - gāo jiē j - Высокий уровень (4), 2500 слов
Уровень 1 2 3-1 3-2 3-3
4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 5


Уровень 4, 2500 слов (часть 1)


  词汇

chu

Словарь 0001-0100

 

1 哎呀 āiyā

 ах! ай!

удивление
2 哎哟 āiyō ой! ай! горе, боль
3 爱好 iho интерес, увлечение  
4 爱好 iho любить  
5 爱护 ih беречь, заботиться  
6 爱人 iren

любимый: жена, муж

 
7 安慰 ānwi утешать  
8 安装 ānzhuāng монтировать, устанавливать  
9 n надавить  
10 按时 nsh вовремя, своевременно  
11 n  тёмный, мрачный  
12 暗中 nzhōng в потёмках; тайком  
13 肮脏 āngzang грязный, нечистый  
14 āo варить в воде  
15 o долго вываривать

 

16 熬粥 o zhōu варить кашу  
17 b выдёргивать, извлекать  
18 рукоятка, ручка (счётное слово)
20 брать, держать в руках  
21 把握 băw держать в руках w - ухватить, сжать
22 罢工 bgōng забастовка, прекратить работу  
23 罢了 ble только и всего, и только  
24 摆脱 băituō избавиться, отбросить разместить  сбросить
25 bi проиграть  
26 bi

кланяться; поздравить (почтительно)

 
27 拜会 bihu нанести (официальный) визит  
28 拜拜 bi bi пока-пока  
29 拜访 bifăng навещать  
30 拜年 binin поздравить с Новым годом  
31 拜托 bituō будьте добры!

tuō держать на ладонях: вверять; просить

32 bān сорт, род, тип  
33 bān группа, класс счётное слово для автобусов и т.д.
34 班长 bānzhăng старший (командир) группы  
35 搬运 bānyn перевозить, транспортировать  
36 bn смешивать, размешать  
37 半路 bnl полпути  
38 半数 bnsh половина от общего числа  
39 办公 bngōng работать в офисе  
40 办事 bnsh делать дела  
41 扮演 bnyăn играть роль, выступать как наряжаться
42 傍晚 bngwăn под вечер, вблизи ночи  
43 bng фунт (вес)  
44 bng палка  
45 棒子 bngzi палка  
46 橡皮棒 xingp bng резиновая дубинка  
47 包裹 bāoguŏ упаковывать, пакет
48 包括 bāoku охватывать, в том числе включать (внутри)
49 包装 bāozhuāng упаковывать  
50 包装 bāozhuāng  упаковка  
51 băo защищать, охранять

保安 băoān - охрана: общественного порядка, труда

52 保持 băoch

сохранять, соблюдать

 
53 保存 băocn хранить, сохранять  
54 保留 băoli сохранять  
55 保卫 băowi защищать, оборонять  
56 保障 băozhng гарантировать, обеспечивать охранять преграда
57 保障 băozhng гарантия  
58 宝宝 băobăo сокровище: малыш, дитя  
59 bo обнимать, охватывать  
60 bo извещать, оповещать  
61 报仇 bochu отомстить объявить ненависть (врагу)
62 报答 bod отблагодарить  
63 报导 bodăo известить о событиях, новости вести за собой
64 报到 bodo зарегистрироваться: сообщить о прибытии  
65 报警 bojĭng заявить в полицию  
66 报社 bosh издательство, редакция газеты  
67 暴力 bol насилие, грубая сила жестокая сила
68 暴躁 bozo вспыльчивый жестокий вспыльчивый
69 爆炸 bozh взрываться взрыв взрыв-жар
70 悲剧 bēij трагедия печальная пьеса
71 悲痛 bēitng печалиться, скорбеть  
72 bi -раз  
73 bi обеспечивать, готовить

军备 jūnbi - военное снаряжение

74 背面 bimin оборотная сторона, спина  
75 bēn мчаться  
76 奔跑 bēnpăo бежать  
77 本来 běnli изначально, первоначально  
78 本领 běnlĭng умение, навыки  
79 本身 běnshēn свой, собственный  
80 本土 běntŭ коренной  
81 笨重 bnzhng громоздкий глупый тяжёлый
82 /сравнительно/  
83 比方 bĭfang к примеру  
84 比方说 bĭfang shuō  к примеру говоря  
85 比较 bĭjio сравнивать  
86 比较 bĭjio сравнительно  
87 比例 bĭl пропорция, соотношение сравнивать пример
88 彼此 bĭcĭ оба, и тот и другой  
89 перо: карандаш, ручка  
90 笔记 bĭj заметки; записывать  
91 笔试 bĭsh письменный экзамен  
92 b закрывать  
93 闭幕 bm опустить занавес  
94 必须 bxū необходимо  
95 必要 byo необходимый, нужный  
96 biān плести, сплетать

 

97 编席 biānx плести циновку  
98 biăn плоский (фамилия) маленькая лодка
99 便 bin удобно  
100 便利 binl удобно, удобство  

  词汇

chu

Словарь 0101-0200

 

101 变动 bindng изменение; перемены  
102 变动 bindng вносить изменения  
103 标题 biāot заголовок (статьи), тема знак (дорожный), пометка
104 标志 biāozh показатель, критерий, знак знак, отметка
105 表格 biăog бланк, формуляр  
106 表情 biăoqng выражение лица  
107 表扬 biăoyng хвалить, поощрять, отмечать  
108 bīng лёд  
109 bĭng 3-й циклический знак из 10-ти
110 bng объединить  
111 并厂 bngchăng объединить, укрупнить предприятия  
112 bng вовсе, совсем (не)

 

113 并不 bng b sh вовсе нет "вовсе нет есть"
114 并且 bngqiě к тому же  
115 病毒 bngd вирус болезнь яд
116 病房 bngfng больничная палата  
117 передвигать  
118 拨款 bōkuăn выделять деньги/суммы, ассигнация  
119 菠菜 bōci шпинат  
120 波动 bōdng колебаться волна движение
121 玻璃 bōli стекло  
122 bo тонкий
123 薄片 bopin тонкий ломтик  
124 薄弱 bru слабый, хрупкий  
125 伯父 bf дядя старший брат отца
126 伯母 bmŭ тётя жена старшего брата отца
127 不大 bd небольшой  
128 不当 bdāng не следует не следовало бы
129 不到 b do не достигает, менее чем  
130 不顾 bg невзирая на  
131 不过 bgu однако  
132 不见得 bjinde вряд ли  
133 ловить, арестовать
134 штопать, чинить  
135 补偿 bŭchng возмещать, компенсировать  
136 补充 bŭchōng дополнять чинить полный
137 补课 bŭk навёрстывать упущенные уроки  
138 补习 bŭx доп.занятие в школе  
139 补助 bŭzh оказывать мат.помощь чинить помощь
140 补助 bŭzh субсидии  
141 b шаг  
142 不安 bān беспокойство  
143 不成 bchng не годится, не пойдёт успешно  
144 不得已 bdyĭ поневоле, вынужденно  
145 不敢当 bgăndāng не достоин! не сметь являться как
146 不仅 bjĭn не только  
147 不良 bling нехороший, вредный  
148 不平 bpng несправедливость, неравенство  
149 不然 brn а иначе, не так  
150 不如 br не ровня быть хуже, уступать
151 不许 bxŭ нельзя  
152 不宜 by неподходящее, не следует  
153 不由得 byude поневоле  
154 不止 bzhĭ безостановочно  
155 部队 bdu войска  
156 部长 bzhăng министр  
157 布告 bgo объявление тряпка сообщать
158 布告栏 bgo ln доска объявлений ограда, забор
159 财产 cichăn достояние, собственность богатства роды
160 财富 cif богатства, ценности  
161 才能 cinng талант  
162 裁判 cipn вынести приговор кроить суждение
163 裁员 ciyun урезать зарплату кроить служащего
164 căi наступать на, топтать  
165 căi срывать, собирать (плоды)  
166 采购 căigu заготавливать собирать закупать
167 彩色 căis разноцветный, цветной  
168 参与 cāny участвовать  
169 cn шелкопряд  
170 惭愧 cnku стыдно, стыдиться  
171 căn трагический, ужасный  
172 仓库 cāngk склад амбар склад
173 cng прятать  
174 操心 cāoxīn заботиться, беспокоиться держать (хватать) сердце
175 操作 cāozu операция, манипуляция хватать делать
176 c реестр, альбом 画册 huc - художественный альбом
177 策略 cl тактика замысел планчик
178 测量 cling измерять, измерительный  
179 测试 csh испытывать (технику, знания)  
180 测验 cyn проверять, контролировать  
181 测验 cyn контрольная работа  
182 chā разница, отличие  
183 差错 chācu ошибка, упущение  
184 差距 chāj разница, разрыв различие расстояние
185 chā втыкать  
186 插花 chā huā ставить цветы (в вазу)  
187 插图 chāt иллюстрация вставка картинки
188 茶馆儿 chguăn (r) чайная (кофейня)  
189 茶会 ch hu чайная вечеринка  
190 茶叶 chy чайный лист  
191 chāi вскрыть, распаковать  
192 chăn родить  
193 产量 chănling объём производства  
194 产业 chăny промышленный, производство  
195 尝尝 chngchng пробовать, отведать  
196 尝试 chngsh пробовать, попытка  
197 常识 chngsh хорошо известное, азбучная истина  
198 长处 chngchu достоинство  
199 长度 chngd длина  
200 长方形 chngfāngxng прямоугольник  

  词汇

chu

Словарь 0201-0300  
201 长久 chngjiŭ (уже) давно  
202 长途 chngt дальний путь длинная дорога
203 chng поле, сцена (сч. слово)  
204 场地 chăngd площадка  
205 场合 chăngh случай, ситуация  
206 场所 chăngsuŏ место, местоположение  
207 厂商 chăngshāng компания, фирма  
208 chāo переписывать, копировать  
209 钞票 chāopio банкноты бумажные деньги
210 超出 chāochū превысить, превзойти пере-выйти
211 超人 chāorn превосходящий других супермен, выдающийся человек
212 超越 chāoyu

превосходить

 
213 超重 chāozhng перевес  
214 cho быть обращённым к  
215 zhāo рассвет - утро  
216 朝夕 zhāoxī утро и вечер, в течении всего дня  
217 潮流 choli

прилив

cho - прилив
s - идти против течения; вспоминать
218 潮湿 chosh

влажный, сырой

 
219 吵闹 chăono шуметь, скандалить  
220 车票 chēpio проездной билет  
221 chě разорвать, оторвать  
222 彻底 chdĭ полностью, до конца сплошь, проходить сквозь
223 chn тонуть (в воде)  
224 陈列 chnli экспонировать расставлять шеренга
225 chn соответствовать, подходить  
226 chēng подпирать  
227 chng завершиться успешно  
228 chng превратиться в  
229 成本 chngběn себестоимость  
230 成分 chngfen/ fn составная часть  
231 成交 chngjiāo заключить сделку вместе, взаимно
232 成立 chngl создать, учредить  
233 成天 chng tiān всё время  
234 成为 chngwi стать как, превратиться в  
235 成语 chngyŭ идиома  
236 chng ехать на борту чего-то  
237 乘客 chngk пассажир  
238 诚恳 chngkěn искренний  
239 诚意 chngy искренность  
240 呈现 chngxin появляться, возникать  
241 程序 chngx порядок, распорядок отрезок пути
242 吃亏 chīkuī понести ущерб  
243 ch задержаться, медлить  
244 迟早 chzăo поздно или рано  
245 尺寸 chĭcun размеры  
246 翅膀 chbăng крылья  
247 chōng размыть, смыть  
248 冲淡 chōngdn разбавить  
249 充分 chōngfn достаточный, в полной мере полный, достаточно
250 充满 chōngmăn

наполнить

 
251 充足 chōngz достаточный  
252 zhng тяжёлый  
253 chng опять, повтор  
254 崇拜 chngbi преклоняться перед высокий, почитаемый
255 崇高 chnggāo возвышенный  
256 抽屉 chōut ящик стола тянуть решётка
257 chu печалиться  
258 chū выходить наружу  
259 出产 chūchăn производить  
260 出境 chūjng выехать за границу  
261 出口 chūkŏu экспорт  
262 出色 chūs превосходный  
263 出身 chūshēn происходить из  
264 出事 chūsh происшествие  
265 出售 chūshu сбывать  
266 出席 chūx присутствовать, принять участие в выйти банкет
267 出院 chūyun выйти из больницы  
268 chū начало  
269 初步 chūb первый шаг  
270 初步 chūb начальный  
271 初级 chūj элементарный, первичный начальная ступень
272 ch искоренять, уничтожать  
273 ch помимо  
274 除非 chfēi только если...  
275 储存 chŭcn сохранять, запасать  
276 储蓄 chŭx сберегать, копить  
277 chŭ наказать, приговорить к (находиться в...)
278 处罚 chŭf наказать  
279 ch

место

住处 zhch - место проживания
280 处处 chch повсюду  
281 chun передать, изменять, распространять  
282 传播 chunbō распространять передавать, транслировать
283 传达 chund передавать (приказ), доложить о  
284 传单 chundān листовка  
285 传染 chunrăn заразиться  
286 传说 chunshuō легенда  
287 传说 chunshuō ходят слухи, говорят...  
288 传送 chunsng передавать, передать  
289 传统 chuntŏng традиционный  
290 传真 chunzhēn отобразить в точности (напечать, оттиск и т.д.)
291 窗口 chuāngkŏu оконный проём  
292 chung кровать  
293 床单 chungdān простыня  
294 zhung /дом/, палатка  
295 chuăng ворваться  
296 创作 chungzu творить, создавать  
297 春季 chūnj весна (сезон)  
298 春假 chūn jiă весенние каникулы  
299 chn чистый, цельный (молоко, шерсть)  
300 纯洁 chnji чистота; чистоплотность  

  词汇

chu

Словарь 0301-0400  
301 磁带 cdi магнитная лента  
302 词典 cdiăn словарь  
303 词汇 chu лексика  
304 辞职 czh уйти в отставку прощание должность
305 此外 cĭwi кроме того  
306 c колоть, жалить  
307 刺激 cjī

раздражать; стимулировать

колоть возбуждать
308 次数 csh кол-во раз, частота  
309 cng от (и до)  
310 从此 cōngcĭ с той поры  
311 从没 cng mi вовсе не, никогда не...  
312 从事 cngsh заниматься, посвятить себя чему-то  
313 cu собирать (деньги)  
314 толстый  
315 粗心 cūxīn небрежный, невнимательный  
316 促进 cjn стимулирование побуждать входить
317 cuī побуждать, торопить

 

318 催肥 cuīfi откармливать побуждать жиреть
319 存款 cnkuăn вклад в банке депозит
320 cuō вить, крутить (между пальцев)  
321 搓碎 cuōsu растереть в порошок  
322 错过 cugu упустить  
323 错字 cuz опечатка  
324 措施 cushī меры, шаги для... размещать осуществлять
325 ответ  
326 答案 dn ответ, решение (задачи)  
327 达到 ddo достичь  
328 бить  
329 打扮 dăban наряжаться, переодеваться кем-либо  
330 打包 dăbāo упаковать в тюк  
331 打断 dădun переломить бить рвать
332 打扰
打搅
dărăo
dăjiăo
беспокоить; мешать  
333 打算 dăsuan предполагать, рассчитывать что...  
334 打招呼 dăzhāohu здороваться 招呼 звать, окликать
335 打针 dăzhēn сделать укол  
336 打字 dăz печать (на машинке)  
337 大半 dbn большей частью  
338 大便 dbin испражнения, стул большое облегчение
339 大胆 ddăn смело, храбро  
340 大地 dd земля  
341 大都 ddū большинство  
342 大哥 d gē большой брат  
343 大哥大 d gē d тайваньский мобильный оператор  
344 大街 djiē проспект, улица города  
345 大力 dl всеми силами  
346 大量 dling многочисленный  
347 大脑 dnăo мозг  
348 大清早 dqīngzăo рано утром  
349 大嫂 dsăo жена старшего брата  
350 大腿 dtuĭ бедро  
351 大型 dxng крупноразмерный  
352 大意 dy суть, идея  
353 大有 d yŏu большой  
354 大致 dzh

в общем и в целом, примерно

 
355 大众 dzhng народные массы  
356 大自然 dzrn природа-мать  
357 待会儿 dāi hur подождать немного чуть позже
358 dāi пробыть, задержаться (на)  
359 di заменяя, вместо  
360 di эпоха, эра  
361 代表 dibiăo депутат, представитель  
362 代沟 digōu конфликт поколений канава
363 代价 diji цена  
364 代理 dilĭ замещать, исполнять обязанности  
365 带动 didng вести за собой  
366 带路 dil вести, указывать путь  
367 带子 dizi лента, тесьма  
368 大夫 difu врач большой мужик
369 贷款 dikuăn кредитовать ссуда статья (договора)
370 贷款 dikuăn брать ссуду  
371 待遇 diy обращение, обхождение  
372 dān нечётный  
373 单调 dāndio монотонный  
374 单位 dānwi единица измерения  
375 单子 dānzi список  
376 担保 dānbăo ручаться, гарантировать ответственность защита
377 耽误 dānwu упустить (время) откладывать ошибка
378 胆量 dănling отвага  
379 胆小 dănxiăo трусливый  
380 蛋白质 dnbizh белок  
381 诞生 dnshēng рождаться, родиться  
382 当初 dāngchū в своё время, раньше  
383 当时 dāngsh тогда, в то время  
384 当选 dāngxuăn быть избранным  
385 当中 dāngzhōng посередине  
386 dăng загораживать  
387 挡寒 dănghn защищать(ся) от холода  
388 档案 dngn архив, запись в архиве стеллаж файл
389 dāng быть как  
390 当前 dāngqin ныне; текущий; настоящий перед кем-либо/чем-либо
391 倒楣
倒霉
dăomi
dăomi
неудачный
неудача! вот не везёт!
 
392 导演 dăoyăn режиссёр руководить акт
393 导游 dăoyu вести (экскурсию)  
394 导游图 dăoyut путеводитель  
395 do (от...) до  
396 do дорога, путь  
397 道路 dol дорога, путь  
398 到达 dod прибыть, достичь  
399 得分 dfēn баллы, счёт  
400 得奖 djiăng получить приз  

  词汇

chu

Словарь 0401-0500  
401 得了 dle ну и ладно, хватит  
402 得罪 dzui обидеть  
403 dēng подниматься, восходить  
404 登记 dēngj регистрация  
405 登山 dēngshān подниматься на гору  
406 等不及 děng bj не могу дождаться не стерпеть чтоб сделать
"ждать не достигать"
407 等到 děngdo дождаться  
408 等级 děngj ранг, разряд, чин  
409 等于 děngy равняется, равняться ...  
410 凳子 dngzi табурет, стульчик  
411 капля  
412 低潮 dīcho отлив  
413 的确 dqu вправду, на самом деле  
414 упереться, дать отпор  
415 抵抗 dĭkng сопротивляться; давать отпор  
416 d передавать, вручать  
417 地面 dmin поверхность земли, наземный  
418 地毯 dtăn ковёр  
419 地下 dxi подземный  
420 地震 dzhn землетрясение  
421 典礼 diănlĭ

торжество, празднование

 
422 典型 diănxng образец, типичный  
423 点燃 diănrn разжигать, зажигать  
424 点头 diăntu кивать головой (соглашаться)  
425 din подкладывать; подстилать

 

426 垫褥子 din rzi подложить матрац  
427 电报 dinbo телеграмма  
428 电动 din dng электропривод  
429 电扇 dinshn электровентилятор  
430 电视台 dinshti телевизионная станция  
431 电台 dinti радиостанция  
432 电线 dinxin электропровод  
433 电子 dinzĭ электрон  
434 雕刻 diāok гравировать  
435 雕刻 diāok вырезать в камне, мраморе  
436 dio висеть  
437 dio удить  
438 diē падать (о человеке)  
439 跌倒 diēdăo упасть  
440 dīng 4-й циклический знак  
441 dīng уставиться  
442 dĭng вершина, макушка  
443 订婚 dnghūn обручиться  
444 订位 dng wi резервирование  
445 定期 dngqī назначить срок, дату  
446 定期 dngqī периодический, регулярный  
447 丢脸 diūliăn осрамиться  
448 丢人 diūrn осрамиться  
449 冬季 dōngj зима (сезон)  
450 懂得 dŏngde понятно  
451 dng пещера  
452 dng замёрзнуть  
453 dng /дом, балка/ счётное слово  
454 动不动 dngbudng чуть что, то и дело  
455 动词 dngc глагол  
456 动人 dngrn волнующий, захватывающий  
457 动身 dngshēn поехать, отправиться в путь  
458 动手 dngshŏu приступить, взяться за  
459 动作 dngzu движение, действовать  
460 斗争 duzhēng борьба  
461 d яд  
462 d наркотик  
463 独立 dl отдельный, одинокий  
464 独自 dz в одиночку  
465 играть в азартные игры  
466 赌纸牌 dŭ zhĭpi играть в карты  
467 d градус  
468 度过 dgu прожить, провести время  
469 duān конец, край  
470 上端 shngduān верхний конец предмета  
471 dun перерезать, разорвать  
472 锻炼 dunlin закаливать  
473 duī нагромождать в кучу  
474 du отряд, бригада  
475 队员 duyun член/боец отряда  
476 对岸 du n противоположный берег  
477 对策 duc ответная мера "ответно замысел"
478 对待 dudi обходиться с чем-то, относиться  
479 对付 dufu справиться с чем-то "ответно выплатить"
480 对抗 dukng антагонизм, сопротивление  
481 对立 dul противоположный  
482 对于 duy касательно..., относительно...  
483 dūn сидеть на корточках  
484 dn сделать паузу  
485 dūn тонна  
486 多半儿 duōbnr большая часть  
487 多多 duō duō множество  
488 多少 duōshăo сколько?  
489 多数 duōsh большинство  
490 多谢 duōxi большое спасибо  
491 du отнять, отобрать  
492 duŏ прятать, укрывать  
493 гусь  
494 恶劣 li дурной, гадкий ненавидеть плохой/низкий
495 而已 ryĭ и всё, и только  
496 испускать (сияние)  
497

f

волосы  
498 发动 fādng начать, развязать (войну)  
499 发抖 fādŏu дрожать; трястись  
500 发起 fāqĭ начать  

516

Mandarin 2008-2018