Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Alefba 7 :  Аудио  и начало текста в Алфавит 1 2 3 4 5 6 | Песня 48

Песня
Souad Massi - Ya waladi

   
سعاد ماسي - يا وليدي

Суад Маасси - Йа Валяди

Souad Massi - My Boy

لازم تنوض بكري... ياوليدي
وتروح القراية تجري... ياوليدي
باش تخرج لينا قاري... ياوليدي
وتفوت كامل الدراري... ياوليدي
Надо вставать рано, о мальчик мой
И скорее в школу беги, о мальчик мой
Просто /сдай выпускные экзамены/,
 Стань обученным
И стань совершенно осознающим
You must get up early, my boy
And go run off to school, my boy
To become learned and educated, my boy
And be better than all the other kids, my boy
وبتكبر شوية... ياوليدي
وتولي عندك عقلية... ياوليدي
وتولي تفهم الدنيا... ياوليدي
حتى تولي شخصية...
"И при больше становишься /немного/"
(И по мере того как растёшь)
пусть будет с тобой рациональность (разум)
И по ходу делать поймёшь мир
Пока не разовьёшь персоналию (дух свой)
And as you get older, my boy
May your mind remain strong, my boy
And may you understand the world, my boy
Until you have a strong personality, my boy
You must get up, get up, early my boy
لازم تنوض تنوض تنوض تنوض تنوض
تنوض تنوض تنوض تنوض تنوض تنوض بكري
Надо вставать рано  
     
تولي علينا تتكبر... ياوليدي
تخير ما عمن تقصر... ياوليدي
واللي قالقك يتغبر... ياوليدي
واللي قالقك يتغبر... ياوليدي
"На протяжение на нас заносчивый"
(Стань выше нас)
Выбери, что изучать
(чего не хватает тебе)
И с кем говорить и с кем нет
И с кем говорить и с кем нет
May you be proud, my boy
And choose whom you talk to and who you don't, my boy
And anyone that upsets you, stay away from him, my boy
And anyone that upsets you, stay away from him, my boy
تولي اتهدم واتخرب... ياوليدي
وفي وقت الصح تحارب... ياوليدي
تولي اتهدم واتخرب... ياوليدي
وفي وقت الصح تحارب...
Чтоб ты смог порушить и уничтожить
И со временем призвать к войне
 
May you be able to wreak havoc, my boy
And when things get serious, battle
 
لازم تنوض تنوض تنوض تنوض تنوض
تنوض تنوض تنوض تنوض تنوض تنوض بكري
Надо вставать рано You must get up, get up, early my boy
ألف باع

Арабский алфавит (ЧАСТЬ 7)

مدخل إلى حروف العربية وأصواتها

Алфавит - введение в Арабские буквы и звуки


Track 140 - 03/25. Буква "Миим".

<==

ميم م

деньги, капитал

مال

Самир; собеседник سَمير
Египет مِصْر
университет جامِعة
день يَوْم
разговор, говор كَلام

Track 141 - 26.  Послушайте и запишите слова.


Track 142 - 27.  Буква "Нуун".

<==

نُون ن

огонь

نار

Ливан لُبنان
Тунис تونِس
Иран إيران
богатый غَنيّ
год سَنة

Track 143 - 28.  Послушайте и запишите слова.


Track 144 - 29.  Буква "хаа/гхаа". В середине слова, произносится наподобие "гХа", как сильный выдох. В конце слова, означая суффикс "он/его", произносится как лёгкое придыхание.

<==

هاء ه
хамза - остановка голоса

هَمْزة

он ушёл, пошёл ذَهَب
полдень ظُهْر
река نَهْر

он блуждает, блуждания

يَتيه
  بَناه

Track 145 - 30.  Послушайте слова, отметьте финальную ة ه .


Track 146 - 31.  Послушайте слова, отметьте различие между  ه ح .

<==

придыхание в конце слова,
"гха" в середине слова
ه
напряжённое "ху" из горла

ح

   
نَحْر نَهْر
حُبوب هُبوب
حَل هَل
حَمزة هَمزة
   
نَحَل نَهَل
أبحَر أبهَر
فَحْم فَهْم
بَلَح بَلَه

Track 147 - 32.  Послушайте слова, отметьте различие между  ه ح .


Track 148 - 33.  Послушайте слова, отметьте различие между  ه ح .

<==

هَول حَول
هَمَد حَمد
شَهْم شَحْم
جُهود جُحود
هافي حافي
طَهَل طَحَل
   
أهرَقَ أحرَقَ
مُبهِر مُبحِر
ناهِبة ناحِية
اِستِهلال اِستِحلال
إفهام إفحام
أصهَرَ أصحَرَ

Track 149 - 34.  Послушайте и запишите слова.


Track 150 - 35.  Послушайте и запишите слова.


Track 151 - 36. ألَِف مَدّة. Это отдельная буква, а не сочетание алеф + удлиннитель. 
Обычно "алеф мадда" трактуется как  أ أ  или  ا أ , и стоит в начале слова, с целью "обмануть самого себя" - арабское слово не может начинаться со звука "аа".

<==

أَلِف مَدّة آ
время آن
амен!, аминь! آمين

кушать

آكُل
Коран القُرآن
"это время", сейчас الآن
  مِرآة

Track 152 - 37.  Послушайте и запишите слова.


Track 153 - 38.  Изучите слова (названия блюд).

<==

перцы (чёрный перец)

فَلافِل
мама Али أُمّ عَلي
салат (ливанское блюдо из размельчённых зёрен,
мелко нарезанных томатов, лука и др.,
заправленных маслом и лимонным соком)
تَبّولة
папа баклажан بابا غَنّوج
   
  حُمُّص
  فَتّة
  فَتّوش
  وَرَق عِنَب
   
  مَحْشي
  كُبّة
  كَباب
  لَبَن زَبادي
   
  مُلوخِيّة
  بامْية
  كَُسْكسو
  مَقْلوبة
   
  كُنافة
  بَقْلاوة
  بَسْبوسة
  طَحينة

قَهْوة عربيّة

кофе арабское

قَهْوة تُركيّة кофе турецкое
قهوة أمريكيّة

кофе американское

شاي чай
حَليب молоко
لَبَن молоко
ماء вода
سُكَّر сахар
خُبْز хлеб
خُبْز عَرَبي хлеб арабский

Track 154 - 39.  Изучите слова.

قَلَم ручка, карандаш
اِمْتِحان тест, экзамен
مَكتَب

офис; стол письменный

مَكتَبة библиотека
غُرْفة комната
بِناية здание, строение

Track 155 - 40.  Изучите слова, выражающие чувства.

<==

как дела, к мужчине

إزّيَّك
как дела, к женщине إزّيِّك
как дела, как ситуация? كَيف الحال؟

хорошо (женщина), слава Аллаху

كوَيِّسة, الحَمْدُ لِلّه

злая, разочарованная, плачущая

زَعْلانة

болит голова, "со мной головная боль"

عندي صُداع

жарко, разогретый

حَرّان

холодно, замёрз

بَرْدان

злой, разъярённый

غَضْبان

простужен, "со мной холод"

عنْدي بَرب
болен مَريض

голоден

جَوعان

уставшая (женщина)

تَعبانة

хочу пить, жаждущий

عَطشان

<==

я أَنا
ты (мужчина) أَنْتَ
ты (женщина) أَنْتِ
он هُوَ
она هِيَ
   
да نَعَم
нет لا

مَعْلِهْش مَعليش - "маА лих ш", "маА лии ш" - не беспокойся, не обращай внимания, забудь - "не со мной что-то", "не с ним что-то"


Продолжение, Алфавит 8

048 | Updated: 2014