Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Alefba 5 :  Аудио  и начало текста в Алфавит 1 2 3 4 | Песня 46

Песня
RashidTaha - Barra Barra

   
رشيد طه - برا برا

Рашид Таха - Прочь прочь

RashidTaha - Out Out!

بره بره... الحزن والبغض والزوارة
بره بره... الفسد والحسد ما بقى أمانة
بره بره العطش والناس منحوسين
بره بره... لا حرمة ظلم وعبودية
Печаль, ненависть и предательство
Испорченность, зависть и
не остаётся честности
Жажда и людям несчастье
Нет запретного/святого, угнетение и рабство
Everybody out! There's sadness, rage and treachery
Everybody out! Corruption and jealousy, no longer can anyone be trusted
Everybody out! Thirst, the people are forsaken
Everybody out! There's no honor, just oppression and slavery
بره بره... الشكر دان والقبح ران
بره بره... النجوم طفت ظلمت الشمس
بره بره... مابقي خير لا سعاده ولا زهار
بره بره... مابقت شجرة سكتوا لطيور
Благодарность прочь и уродство преобладает
Звёзды погасли, тёмное солнце
Нет больше хорошего, счастья и
нет процветания
Нет деревьев, замолчали птицы
Everybody out! Thankfulness is gone and ugliness is everywhere
Everybody out! The stars have gone out and the sun has gone black
Everybody out! There's no more goodness, happiness or prosperity
Everybody out! There's no more trees and the birds have stopped singing
بره بره... مابقي ليل ولنهار لضلمه
بره بره... الجهنم نما ما بقي الزين
بره بره... كتر الزمان مابقت حرمه
بره بره... الفسد والحرب والدم يسيل
Нет "в ночи" или "днём", (только) "в темноте"
Ад у нас, нет
красоты
Прошло время, нет святого
Порча и кровь течёт
Everybody out! There's no day or night, only darkness
Everybody out! Hell has taken over, there's no beauty left
Everybody out! The time has passed, there is no honor
Everybody out! There's corruption and war and the blood is running
بره بره... الحيطان الحيطان واقفين
بره بره... الخوف فالناس ساكتين
Стены, стены стоящие
Страх, и люди умолкшие
Everybody out! Only the walls are left standing
Everybody out! There's fear and so everyone is silent
ألف باع

Арабский алфавит (ЧАСТЬ 5)

مدخل إلى حروف العربية وأصواتها

Алфавит - введение в Арабские буквы и звуки


Track 83.  "Таа марбута" ("т" присоединённое). Этот символ не входит в Арабский алфавит и считается индикатором женского рода. Во время фонетического связывания (т.е. если произносится падежное окончание и/или "прилепливается" последующее слово) ة  произносится "т". Если не произносится, то взамен используется "а - остановка" - Фатха ء .

Идею понять и запомнить очень легко.

госпожа - обычная речь ( ة произносится как "а")
госпожа та - формальная речь  ( ة произносится как "та")

<==

تاء مربوطة‎‎‎‎ ة
учительница أُستاذة
роза

وَردة

жена, женщина زَوجة
дерево شَجَرة
картинка, картина صورة

Track 84.  

1) Послушайте и отметьте слова с ة и без.

2) Прочитайте и переведите самостоятельно.

<==

  أُستاذة
  دِراسة
  سَيَّرة
  جَريدة
  زَوجة
  خارِجِيّة

Track 85.  Буква "Тыаа".

<==

طاء ط
доктор, медик طَبيب
студент, ученик طالِب
влажность, сырость رُطوبة
арбуз بَطّيخ
офицер, инспектор ضابِط
февраль شُباط

Track 86.  Послушайте и повторите, обращая внимание на произношение окружающих ط гласных.

<==

طاب تاب
شَطّ شَتّ
رَطَّب رَتَّب
سَطْر سَتْر
حَطّ حَتّ

Track 87.  Послушайте и отметьте слова, содержащие ط .


Track 88.  Послушайте и отметьте слова, содержащие ط .


Track 89.  Послушайте и повторите, обращая внимание на произношение окружающих ط гласных.

<==

أَوْطار أَوْتار
رَطيب رَتيب
وَطْواط وَتْوات
بَطّ بَتّ
   
وَطَّدَ وَتَّرَ
أَطْرَحَ أَتْرَحَ
طَيّار تَيّار
طوب توب

Track 90.  Послушайте и запишите слова.


Track 91.  Послушайте и запишите слова.


Track 92.  Буква "Дзаа" (выделение от ذ ).

<==

ظاء ظ
Абу-Заби (название места)

أَبو ظَبي

тиран, угнетатель ظالِم
фрагмент, щепка شَظِيّة
удача, счастье حَظّ
появление, выявление ظُهور

Track 93.  Послушайте разницу между   ذ ظ. Обращайте внимание на произношение окружающих гласных.

<==

ظاء

ذال

ظَنّ ذَنَب
حَظَر حَذَر
ظَلّ ذَلّ
نَظَر نَذَر

Track 94.  Послушайте слова, отметьте ظ .


Track 95.  Послушайте слова, обращая внимание на  ظ ض ذ ث .

<==

ثابِت ذابَت ضابِط ظَبْي
حَثَّ حَذَر حَضَر حَظَر
بَثَّ بَذّ بَضّ بَظَّ

Track 96.  Послушайте слова, отметьте буквы  ظ ض ذ ث .


Track 97.  Послушайте и прочтите слова, обращая внимание на  ظ ذ ث .

<==

ظَبْية ذُباب ثّبَتَ
حَظّي حوذي حُثّي
يَحظو يَحذو يَحُثُّ
حَظَّرَ حَذَّرَ أَثَّرَ

Track 98.  Послушайте слова, отметьте буквы  ظ ض ذ ث .


Track 99.  Послушайте и запишите слова.


Track 100.  Послушайте и прочтите слова. Отметьте род слова, подметив способ формирования множественного числа.

<==

мн.ч. ед.ч.  
ضَرورات

ضَرورة

необходимость
حُجّاج حاجّ паломник
دور دار дом
أُستاذات أُستاذة учительница
أحْزاب حِزْب

группа (собрание)

حارات حارة переулок, квартал
     
أَطِبّاء طَبيب врач, доктор
طَبيبات طَبيبة докторша, врачиха
صُوَر صورة картинка, фото
سَيّارات سَياّرة автомашина
أَساتِذة أُسْتاذ учитель, профессор
طُيور طَيْر птица
     
شُيوخ شَيخ шейх, (старый) правитель
يُخوت يَخْت яхта
جُثَث جُثّة тело, труп
ضُبّاط ضابِط проверяющий, чиновник
واجِبات واجِب необходимость, долг
ظِباء ظَبْية газель

Track 101.  Буква "Ааин".

<==

عَيْن ع
арабский

عَرَبي

позорить, пятнать عَيْب
привычка, обычай عاد
он возвращается, он привыкает يَعود
часы, час, время ساعة
защита, забота رَعْي
разрешать, позволять دَع

Track 102.  Послушайте и прочтите слова. Сравните "остановку" и "звук из горла".

<==
وَعَدَ وَأَدَ
تَعَثَّرَ تَأثَّرَ
عَسير أَسير
عَبَد أَبَد
عَطَّر أَطَّر

Track 103.  Послушайте и прочтите слова.

<==
عَيَّدَت أَيَّدَت
عِبْرة إبْرة
تَأَطَّرَ تَعَطَّرَ
رَعْي رَأْي
جاعَت جاءَت
   
عَزيز أَزيز
جَعْجَع جَأجَأ
شاعَ شاءَ
صَدَع صَدَأ
أَجْزَعَت أَجْزَأَت

Track 104.  Послушайте, отметьте ع ء .


Track 105.  Послушайте, отметьте ع ء .


Track 106.  Послушайте и запишите слова.


Track 107.  Буква "Греин". Произносится с "хриплым рокотом", как во Французском "р". В обычной речи, однако, может произноситься как обычное "г" с небольшим выделением.

<==

غَيْن غ
странный, незнакомец

غَريب

Багдад بَغداد
маленький, молодой صَغير
тиран, угнетатель طاغي
табак تَبغ
изгнание غُربة

Track 108.  Послушайте и прочтите слова.

<==
يَخيب يَغيب
خَضّ غَضّ
يُخَرَّب يُغَرَّب
تَخُصّ تَغُصّ

Track 109.  Послушайте, отметьте خ غ .


Track 110.  Послушайте и прочтите слова.

<==
تَغريب تَخريب
يَشغُر يَشخُر
غَيْري خَيْري
بَغْت بَخْت
غَيْبة خَيْبة
   
رَغْوة رَخْوة
غَرير خَرير
تَغُطّ تَخُطّ
غَبَّط خَبَّط
غَضير خَضير

Track 111.  Послушайте, отметьте خ غ .


Track 112.  Послушайте и прочтите слова. Переведите с использованием озвученного словаря.

<==
века, периоды عُصور
модель, тип طِراز
крик, кричание صُراخ
нервный عَصَبِيّة
чашки, миски طاسات
обед/ужин عَشاء
   
наставление, проповедь تَبْشير
Жубба, верхняя одежда جُبّة
невеста моя خَطيبَتي
Абу Заби أَبو ظَبي
злой, в бешенстве غاضِبة
свежая, нежная طازة
   
он заворачивается (во что-то) يُدَثِّر
здания, структуры صُروح
враги أعْداء
мел طَبْشورة
демобилизация تَسريحة
защита ذَوْد
   
завтрак غَداء
оповещения, указания إشْعارات
семена بُذور
экспорты تَصدير
связь, присоединение اِرتِباطات
поэты, певцы شُعَراء

Track 113.  Послушайте и прочтите слова. Переведите с использованием озвученного словаря.

<==
  غَرب
  دَرَز
  إصْبَع
  صاع
  صَرير
   
  حُثّ
  فَرَع
  حَظَر
  صَبي
  عَبَّر

Track 114.  Послушайте и запишите слова.


Track 115.  Выучите слова.

<==
автомашина سَيّارة
автобус أوتوبيس
дом بَيْت
улица شارِع
учитель, профессор أُستاذ
часы, час (время) ساعة
     
  урок دَرْس
  Араб (арабский) عَرَبي
  Арабка, арабская عَرَبية
  новый جَديد
  новая جَديدة
  просторный واسِع
  просторная واسِعة
  маленький صَغير
  маленькая صَغيرة
  трудный, тяжёлый صَعْب
  трудная, тяжёлая صَعْبة

Продолжение, Алфавит 6

046 | Updated: 2014