(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ 515 |
Тест китайского как иностранного языка Уровень 5, 3000 слов 流利级 - liúlì jí - Беглый уровень часть 6 |
词汇 | cíhuì | Словарь 2901-3000 | |
装备 | zhuāngbèi | оборудовать, оснастить; оборудование, экипировка |
526_9 E0249 |
装潢 | zhuānghuáng | отделывать, оформлять, украшать; отделка, украшение |
|
装配 | zhuāngpèi | собирать, монтировать; сборка |
|
装运 | zhuāngyùn | перевозить; транспортировать | |
装置 | zhuāngzhì | устанавливать; монтировать; установка | D1782 |
壮观 | zhuàngguān | величественный вид; величественное зрелище | C1430 |
壮丽 | zhuànglì | величественный | fg_246 |
状元 | zhuàngyuan | название учёной степени в старом
Китае мастер своего дела |
D2173 |
追捕 | zhuībŭ | преследовать и арестовать; поймать (напр., преступника) | fg_276 |
追查 | zhuīchá | расследовать | 530_5 |
追究 | zhuījiū | доискиваться; выяснять; расследовать | song184t |
准 | zhŭn | разрешать; позволять соответствовать; в соответствии с чем-либо |
|
准备 | zhŭnbèi | готовить; подготавливать; подготовка |
blue_31 |
准则 | zhŭnzé | критерий; норма; правило | |
准许 | zhŭnxŭ | разрешать; позволять | mandarin_b4 |
卓越 | zhuōyuè | выдающийся; замечательный; блестящий | |
着手 | zhuóshŏu | приступить; начать; приняться | |
着眼 | zhuóyăn | сосредоточить внимание на чём-либо | |
着重 | zhuózhòng | подчеркнуть; уделить особое внимание | |
酌量 | zhuóliàng | взвесить; продумать | |
资深 | zīshēn | высокоэрудированный; высококвалифицированный | |
资助 | zīzhù | помогать; поддерживать (материально) | |
姿势 | zīshì | поза; положение тела | rs_0703 |
姿态 | zītài | манера; стиль вид; поза |
211 song181 |
滋味 | zīwèi | вкус | song189 |
子弹 | zĭdàn | патрон; пуля | song286c 530-5 |
子弟 | zĭdì | младшее поколение; дети (напр., народа) | |
子孙 | zĭsūn | потомки; сыновья и внуки | E0419 |
紫外线 | zĭwàixiàn | ультрафиолетовые лучи | |
自 | zì | сам; свой; собственный | |
自称 | zì chèn | "сам соответствовать", само-притязания, утверждать о себе | |
自费 | zìfèi | за свой (собственный) счёт; за свои деньги | |
自豪 | zìháo | гордиться; гордый | |
自觉 | zìjué | чувствовать себя; самочувствие самосознание; сознательность |
|
自立 | zìlì | стать на ноги; стать самостоятельным | |
自满 | zìmăn | самодовольство; самодовольный | |
自然 | zìrán | природный; естественный | |
自身 | zìshēn | собственный; свой | |
自行 | zìxíng | сам; сам собой; сам по себе тех. самоходный |
|
自制 | zìzhì | само-сделанный, самообладание | |
自治 | zìzhì | самоуправление; автономия; автономный | |
自传 | zìzhuàn | автобиография | |
字体 | zìtĭ | стиль написания иероглифов; школа в каллиграфии | |
字眼儿 | zìyăn(ér) | слово; выражение | |
字样 | zì yàng | слова (напечатанные, написанные) | |
宗旨 | zōngzhĭ | главная цель; цели | |
总裁 | zŏngcái | генеральный директор; главный управляющий (напр., фирмы) | |
总得 | zŏngdé | в любом случае; обязательно | |
总额 | zŏng’é | общая сумма; общий объём (напр., производства) | |
总和 | zŏnghé | совокупность; сумма; совокупный | |
总结 | zŏngjié | обобщать; подводить итог отчёт; отчётный (напр., доклад) |
|
总经理 | zŏngjīnglĭ | генеральный менеджер | |
总数 | zŏngshù | общее количество; общая сумма | |
纵火 | zònghuŏ | поджечь; подпалить | |
纵容 | zòngróng | попустительствовать; потворствовать; попустительство | |
纵使 | zòng shĭ | хотя | |
走廊 | zŏuláng | коридор | |
揍 | zòu | побить; отколотить | |
租赁 | zūlìn | арендовать; брать напрокат | |
足 | zú | нога; ступня | |
足够 | zúgòu | достаточно; достаточный | |
祖宗 | zŭzŏng | предки; прародители | |
阻挡 | zŭdăng | блокировать, останавливать | |
阻力 | zŭlì | сопротивление; препоны физ. сопротивление |
|
阻挠 阻碍 |
zŭnáo zŭ’ài |
мешать; препятствовать; перен. тормозить | |
阻塞 | zŭsè | загородить; затор; пробка (уличная) | |
组织 | zŭzhī | организовать; образовать; сформировать; организация; структура | |
组装 | zŭzhuāng | тех. собирать; сборка; сборочный | |
钻研 | zuānyán | штудировать; глубоко изучать | |
嘴唇 | zuĭchún | губа; губы | |
罪恶 | zuì’è | злодеяния; преступления; преступный | |
罪名 | zuìmíng | обвинение; вина | |
罪行 | zuìxíng | преступление; преступный акт | |
尊 | zūn | уважать; почитать | |
尊严 | zūnyán | достоинство; престиж; авторитет | |
遵循 | zūnxún | руководствоваться; следовать чему-либо | |
作风 | zuòfēng | стиль (работы) | |
作怪 | zuòguài | творить безобразия; безобразничать | |
作为 | zuòwéi | действия; поступки успехи; достижения |
|
作物 | zuòwù | урожай, (сельскохозяйственные) культуры | |
作战 | zuòzhàn | вести войну; воевать; сражаться | |
作证 | zuòzhèng | выступать в качестве свидетеля; давать показания | |
坐牢 | zuòláo | сидеть в тюрьме; сидеть за решёткой ("крепко") | |
坐镇 | zuò zhèn | сидеть (спокойно) | |
座谈 | zuòtán | беседа; беседовать (напр., о текущих событиях) | |
座右铭 | zuòyòumíng | девиз | |
铭 | míng | выгравированный девиз |
|