(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 959


  Group Verb# High Intermediate Verbs 360
  2 309 漢字  
    辞書形 間違える machigaeru
1860 868 959
    -ます 間違えます to make a mistake
ikou-kei intentional form 意向形 間違えよう  
katei-kei hypothetical form 仮定形 間違えれば  
kanou-kei possibility form 可能形 間違えられます  
ukemi kei passive voice 受身形 間違えられます  
shieki kei causative form 使役形 間違えさせます  
    - 間違えて  
    - 間違えた  
    -ない 間違えない  

      Kanji Level 3 (200 kanji)
# Kanji    
438 tachi public building; palace, mansion
  大使館 taishikan embassy
  館長 kanchoo director

春奈るな - 空は高く風は歌う
Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau

(Fate/Zero ED)

lyrics / transcription

translation
春奈るな - 空は高く風は歌う  
Haruna Luna - Sora wa Takaku Kaze wa Utau  
どうして空はこんなに青くて
何も悲しみを知らぬように
いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる
Why the sky is so blue
Like it does not know any sadness
It keeps crumbling towards tomorrow without hesitation
doushite sora wa konna ni aokute
nani mo kanashimi wo shiranu you ni
itsumo tamerawazu ashita he to kuzureochiru
 
いのちは足りないまま生まれて来るのね
痛みが満たすものもあるのね
欠け落ちた心に貴方が触れて
Life was born with something missing to begin with
There are also things that are full of pain
This runaway heart is touched by you
inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
itami ga mitasu mono mo aru no ne
kakeochita kokoro ni anata ga furete
 
二人で行く未来は
穢れの無い強さで
Two of us walk the future
With stainless strength
futari de yuku mirai wa
kegare no nai tsuyosa de
 
空は高く風は歌う
夢を見てた
歓びへと
人はいつか辿り着ける
子供の瞳で貴方は信じた
側にいるよ
凍り付いた森を抜けて
その瞳が世界の嘆きに
迷わぬように
The sky is high with the wind singing
To the joy
Of having dreams
People will arrive one day
Such faith is in your childlike eyes
I am right by your side
We get out of the freezing forest
So that your eyes will not be deceived
By the world's grief
sora wa takaku kaze wa utau
yume wo miteta
yorokobi he to
hito wa itsuka tadoritsukeru
kodomo no hitomi de anata wa shinjita
soba ni iru yo
kooritsuita mori wo nukete
sono hitomi ga sekai no nageki ni
mayowanu you ni
 
   
どうして届かない光だけが
いつも何よりも眩しい正しさで
叶わない明日へと人を裁く
Why only the light that does not reach here
Always carries dazzling righteous more than anything
Towards hopeless tomorrow to judge people
doushite todokanai hikari dake ga
itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
kanawanai ashita he to hito wo sabaku
 
冷たい背中にそっと触れてみた
世界の優しさを信じない人だから
誰よりも優しかった
I tried to gently touch your cold back
I do not believe the world's kindness
Therefore I was kinder than anyone else
tsumetai senaka ni sotto furete mita
sekai no yasashisa wo shinjinai hito dakara
dare yori mo yasashikatta
 
生きていたよ未来へ
空に風を残して
I having been living towards the future
Leaving wind behind in the sky
ikiteita yo mirai he
sora ni kaze wo nokoshite
 
夢は何処に眠るのだろう
いつか誰もいなくなった
この岸辺に寄せて返す
光の欠片になれると信じた
闇に還る想いたちが
燃え尽きてく
その灯りを標に
世界はまた夢を見る
I wonder where dreams are idling at
Everyone was gone before I realize it
I move back to this shore
Believing that I will get used to the fragments of light
The thoughts of returning to darkness
Have been burned out
That light is my guide
That the world is still having dreams
yume wa doko ni nemuru no darou
itsuka dare mo inakunatta
kono kishibe ni yosete kaesu
hikari no kakera ni nareru to shinjita
yami ni kaeru omoitachi ga
moetsukiteku
sono akari wo shirube ni
sekai wa mata yume wo miru
 
   
空は高く風は歌う
貴方が見た夢の記憶
その叫びが
優しい木霊を
返しているよ

The sky is high with the wind singing
The memory of your dream
Your scream
Gentle echoes (tree spirits)
are returning

sora wa takaku kaze wa utau
anata ga mita yume no kioku
sono sakebi ga
yasashii kodama wo
kaeshiteiru yo
 

959

  Japanese 2008-2020