(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ V |
1001-1010 | ||
うし・牛 | ushi |
корова |
号 | goo | номер |
明るい | akarui | яркий, светлый |
あまりに | amarini | слишком, через чур |
さとこ・沙都子 |
satoko |
Сатоко |
楽しい | tanoshii | радостный, весёлый |
つかむ・掴む | tsukamu | ухватить |
せん・線 | sen | линия |
抜く | nuku | извлечь, вытащить |
噂 | uwasa | слухи |
1011-1020 | ||
全部 | zenbu | всё целиком |
告げる | tsugeru | сообщать, информировать |
たてる・建てる | tateru | строить, сооружать |
ものの・物の | monono | о штуке..., не более чем |
いただく・戴く | itadaku | получать (вежливо) |
方向 | hookoo | направление, курс |
艦・艦船 | kan, kansen | военный корабль |
鳴る | naru | звучать, раздаваться |
勝手 | katte | как себе угодно |
調べる | shiraberu | расследовать, разузнавать |
1021-1030 | ||
博士 | hakase | (титул, степень) доктор |
絵 | e | картина, картинка |
微笑 | bishoo | улыбка |
やっと | yatto | наконец-то |
警察 | keisatsu | полиция |
上る | noboru | взбираться, повышаться |
あら | ara | морской окунь |
薔薇 | bara | роза |
我 | ware | я (эго) |
一度 | ichido | один раз |
1031-1040 | ||
妻 | tsuma | (моя) жена |
誰か | dareka | некто |
どれ | dore | который? |
約束 | yakusoku | договорённость о встрече |
机 | tsukue | письменный стол |
たぶん | tabun | возможно (что) |
あく・悪 | aku | зло |
現実 | genjitsu | реальность |
結局 | kekkyoku | в итоге |
魔術 | majutsu | колдовство |
1041-1050 | ||
イン | in |
inn, забегаловка |
馬鹿 | baka | идиот |
建物 | tatemono | здание |
のみ | nomi | только |
人物 | jinbutsu | лицо, персоналия |
左手 | hidarite | левая рука |
ワ | wa | катакана ва |
ずつ | -zutsu | (суффикс) понемногу |
赤 | aka | красный |
代 | dai | (суффикс) эпоха |
1051-1060 | ||
かな・仮名 | kana | псевдоним; Кана (алфавит японский) |
祥子・しょうこ | shooko | Щооко |
光る | hikaru | сияние, сиять |
云 | iu | говорить |
肌 | hada | (тело) кожа |
止まる | tomaru | остановиться |
全・全能 | zen, zennoo | всемогущество |
恐ろしい | osoroshii | ужасный, ужасающий |
部隊 | butai | отряд, подразделение |
浮かべる | ukaberu | пускать по воде (корабль), всплывать (о мыслях) |
1061-1070 | ||
ほら | hora | гляди! вот! |
自ら | mizukara | сам, персонально |
そっと | sotto | тихонько, тайком |
やう・夜雨 | yau | ночной дождь |
たくさん | takusan | много |
それぞれ | sorezore | каждый, соответственно |
兵士 | heishi | солдат |
戦い | tatakai | сражение |
っていう | -tte iu | -так говорится |
ふん・分 | fun | часть |
1071-1080 | ||
着く | tsuku | прибывать |
そのもの | sonomono | сама вещь, "та вещь" |
現在 | genzai | настоящее, сейчас время |
死体 | shitai | труп |
言う | iu | говорить |
下げる |
sageru |
опускать, понижать |
kusageru | понижать в ранге | |
描く | egaku | рисовать, изображать |
全体 | zentai | целое (тело) |
遅い | osoi | поздно, медленный |
野 | no | поле |
1081-1090 | ||
以前 | izen | ранее, тому назад |
秒 | byoo | секунда |
用意 | yooi | подготовка, приготовления |
震える | furueru | дрожать |
いたす・致す | itasu | делать (о себе) |
へん・変 | hen | нерегулярность (перемена) |
翼 | tsubasa | крылья |
吹く | fuku | дуть |
ほしい・欲しい | hoshii | желаемое, желать |
かなめ・要 | kaname | важная/поворотная часть |
1091-1100 | ||
リック | rikku | "лик" (название компании) |
短い | mijikai | короткий |
反応 | hannoo | реакция |
ちまう・しまう | chimau, shimau | (суффикс) сделать до конца |
しっかり | shikkari | плотно, крепко, твёрдо |
青い | aoi | голубой |
秘密 | himitsu | тайна, секрет |
猫 | neko | кот |
武器 | buki | оружие |
全く | mattaku, zenku | полностью, абсолютно |
1101-1110 | ||
向う | mukau | быть обращённым к |
降る | furu | опадать (о дожде, снеге) |
たた・多々 | tata | очень много |
吸う | suu | вдыхать (дым), курить |
汗 | ase | пот |
間違い | machigai | ошибка |
恥ずかしい | hazukashii | стыдный, стыдно |
こうして | kooshite | так делая |
額 | gaku | рамка картинки |
hitai | лоб | |
むしろ・寧ろ | mushiro | скорее (вместо), предпочтительнее |
1111-1120 | ||
報告 | hookoku | доклад, отчёт |
空間 | kuukan | пространство |
笑顔 | egao | улыбающееся лицо |
回る | mawaru | крутиться, вращаться |
に対する | ni taisuru | (этого) касательно |
いえる・癒える | ieru | заживать (о ране), восстановиться |
匂い | nioi | запах |
いずれ・何れ | izure | как-то |
ありがとう・有り難う | arigatoo | спасибо |
やってくる | yatte kuru | приходить (вместе), прибыть |
1121-1130 | ||
こんなに | konnani | так |
実は | jitsu wa | правда в том, что... |
調子 | chooshi | тон, интонация |
ようこ・葉子 | yooko | Йооко |
棒 | boo | палка, прут |
アン・案 | an | катакана ан, (суффикс) план |
伸ばす | nobasu | простираться |
そりゃ | sorya | то, такое |
エルメス | erumesu | Hermès, Хермес (компания) |
がた | gata | (суффикс) тип, род |
1131-1140 | ||
脚 | ashi | нога |
とともに | to tomoni | (с ним) вместе |
等 | too, nado | и т. д. |
いっぱい・一杯 | ippai |
одна чашка: полный |
態度 | taido | манера, позиция, отношение |
発見 | hakken | открытие, обнаружение |
はん・半 | han |
половина |
緊張 | kinchoo |
(нервное) напряжение |
鬼 | oni | чудовище, демон |
銃・銃剣 | juu, juuken | штык |
1141-1150 | ||
安心 | anshin | душевное спокойствие |
判断 | handan | суждение, оценка |
うなる・唸る | unaru | стонать |
たしかに・確かに | tashikani | наверняка, вправду |
由乃・ゆの・ユノ | yuno | Юно, хирагана и катакана юно |
あわてる・慌てる | awateru | быть сбитым с толку, трястись в панике |
他人 | tanin | иной человек, незнакомец |
実・実の有る | mi, mi no aru | откровенный, честный |
なぁ | naa | хирагана наа, ну... |
行・行く手 | yukute | путь, дорога чья-то |
1151-1160 | ||
天井 | tenjoo | потолок |
屋敷 | yashiki | особняк |
型 | kata | (суффикс) модель, стиль, образ |
雲 | kumo | облако |
弾 | tama | пуля |
お願い | onegai | просьба |
超 | choo- | гипер- |
超える | koeru | проходить через, переходить |
新・新式 | shin, shinshiki | новая форма или формула |
面白い | omoshiroi | интересный |
程度 | teido | степень, размер, уровень |
1161-1170 | ||
ふく・服 | fuku | одежда |
がん | gan | gun, оружие, пушка |
かぶる・被る | kaburu | надеть на голову, носить на голове |
訳 | wake | (суффикс) причина, штука |
なれる・慣れる | nareru | приспособиться, привыкнуть к |
中央 | chuuoo | центр, середина |
において | ni oite | (чего-то) касательно |
限り | kagiri | насколько возможно, будучи в границах |
ひく・引く | hiku | тянуть, тащить |
寄せる | yoseru | приближать, добавлять (рядом быть) |
1171-1180 | ||
戦・戦い | ikusa, tatakai | сражение, битва |
聖・聖人 | sei, seijin | святой |
古い | furui | старый |
セイ | sei | катакана сеи |
一体 | ittai |
одно тело: вообще |
語る | kataru | говорить, рассказывать |
大変 | taihen | ужасно, очень |
生命 | seimei | жизнь, существование |
之 | kore | это |
ちがう・違う | chigau | отличаться |
1181-1190 | ||
蹴る | keru | пинать ногой |
必死 | hisshi | неизбежная смерть |
端 | hashi | край, граница |
当てる | ateru | прикладывать, применять |
地球 | chikyuu | земля, глобус |
張る | haru | приклеивать |
夫 | otto | (мой) муж |
経験 | keiken | жизненный опыт |
その後 | sono go | после того |
計画 | keikaku | план, программа |
1191-1200 | ||
今夜 | kon-ya | этой ночью |
夏 | natsu | лето |
判る | wakaru | понимать |
美 | bi | красота |
いち・市 | ichi |
рынок, площадь |
オレ | ore | катакана оре |
届く | todoku | достигать |
反対 | hantai | противоположность |
彼等 | karera | они |
眉・眉宇 | mayu, biu | брови |
1201-1210 | ||
取り出す | toridasu | вынимать |
結婚 | kekkon | женитьба, свадьба |
巻く | maku | наматывать, сматывать |
伝える | tsutaeru | передавать сообщение, информировать |
勢い | ikioi | сила, мощь |
たま・球 | tama, kyuu | шарик, глобус |
興味 | kyoomi | интерес, склонность к |
しゅん・俊 | jun | ценность, качества |
ぜん・禅 | zen | (Буддизм) Дзен-медитация |
事情 | jijoo | обстоятельства, положение дел |
1211-1220 | ||
肉体 | nikutai | тело, мясо, плоть |
決まる | kimaru | быть решённым, быть определённым |
デ | de | катакана де |
かつ・勝つ | katsu | выиграть |
襲う | osou | атаковать, напасть |
始まる | hajimaru | начинаться |
波 | nami | волна |
なんとか | nantoka | как-то, как-нибудь (сделать в итоге) |
光景 | kookei | зрелище, картина |
下ろす | orosu | опускать, спускать |
1221-1230 | ||
逆 | gyaku | оборот, наоборот |
教室 | kyooshitsu | класс (учебный), аудитория |
ペニス | penisu | penis, пенис |
しゅう・週 | shuu | неделя |
父親 | chichioya | отец |
寄る | yoru | приближаться, зайти |
社会 | shakai | общество |
おそらく | osoraku | возможно |
かすか・幽か | kasuka | неясный, смутный |
為・為す | nasu | делать, совершать |
1231-1240 | ||
どうしても | dooshitemo | любым способом, что бы ни делая |
線 | sen | линия |
まわす・回す | mawasu | вращать |
静・静か | shizuka | тихий, спокойный |
つづく | tsudzuku | продолжаться |
ほんの | honno | только, лишь |
もはや・最早 | mohaya | уже |
はく・履く | haku | надевать (на ноги, ниже пояса) |
ばか・馬鹿 | baka | дурак |
市・市場 | ichi, ichiba | рынок |
1241-1250 | ||
流す | nagasu | пускать по течению |
正面 | shoomen | честность; лицевая сторона |
喉 | nodo | горло |
品 | shina | штука, артикул, товар |
多く | ooku | много, большинство |
鋭い | surudoi | острый, проницательный |
少ない | sukunai | мало, немного |
きれい・奇麗 | kirei | прекрасный, милый |
土 | tsuchi | земля, почва |
甘い | amai | сладкий |
1251-1260 | ||
岩 | iwa | камень |
爆発 | bakuhatsu | взрыв |
ゆき・雪 | yuki | снег |
移動 | idoo | передвижение |
玄・玄人 | kurooto | эксперт, гейша |
圭・圭璧 | keiheki | ритуальная яшма (древний Китай) |
玄関 | genkan | парадный вход |
消す | kesu | тушить, гасить, стирать |
陰・陰げる | kage, kageru | темнеть |
ノ | no | катакана но |
1261-1270 | ||
元気 | genki | здоровый (не больной) |
親・親分 | oya, oyabun | главарь, босс |
親・親しい | shitashii | дружеский |
さえる・冴える | saeru | быть ясным, ярким |
注意 | chooi, chuui | внимание |
ところが | tokoroga | однако |
破壊 | hakai | уничтожение, разрушение |
おん・恩 | on | долг |
又 | mata | опять, вновь |
たとえ | tatoe | к примеру, даже если |
役・役務 | eki, ekimu | труд, служба |
役・役割 | yaku, yakuwari | роль, часть, обязанности |
1271-1280 | ||
庭 | niwa | сад |
まわる・廻る | mawaru | вращаться |
研究 | kenkyuu | изучение, исследование |
ガラス | garasu | glass, стекло |
なす・成す | nasu | составлять, образовывать, осуществить |
さる・去る | saru | уходить |
青 | ao | синий |
正しい | tadashii | правильный, верный |
舐める | nameru | лизать |
先輩 | senpai | старший товарищ у студента |
1281-1290 | ||
乳房 | chibusa | грудь, сосок |
己 | onore | ты |
矢 | ya | стрела |
やや・稍 | yaya | немного, до некоторой степени |
煙 | kemuri | дым |
可・可用 | kayoo | свободный, допустим к использованию |
ずいぶん・随分 | zuibun | порядочно, весьма |
角 | kado | угол |
シ | shi | катакана щи |
川 | kawa | река |
1291-1300 | ||
青年 | seinen | молодой, юноша |
広がる | hirogaru | простираться |
若者 | wakamono | молодой человек |
脇・脇役 | waki, wakiyaku | подсобная роль |
とこ・常 | toko, towa | всегда, бесконечное время, вечность |
新聞 | shinbun | газета |
秀麗 | shuurei | изящный |
人形 | ningyoo | кукла |
はな・花・華 | hana | цветок; лепесток |
連絡 | renraku | связь, коммуникация |
1301-1310 | ||
マン | man |
катакана ман |
じん | jin | хирагана джин |
食事 | shokuji | еда, принятие пищи |
作戦 | sakusen |
маневр: тактика, стратегия |
文字 | moji | буквы, символы |
きり・切り | kiri | пределы, лимит |
同様 | dooyoo | такой же, идентичный |
よろしい・宜しい | yoroshii | (как вам) хорошо, всё в порядке |
毎日 | mainichi | каждый день |
組・組立 | kumi, kumitate | конструкция, возведение |
1311-1320 | ||
吐く | haku | харкать |
痛み | itami | боль |
鳥 | tori | птица |
響く | hibiku | звучать, звенеть |
館 | tachi | дворец |
歯 | ha | зуб |
渡す | watasu | переправлять, передавать |
笑み | emi | улыбка |
教師 | kyooshi | преподаватель, учитель |
なお・尚 | nao | ещё |
1321-1330 | ||
負ける | makeru | проиграть |
紙 | kami | бумага |
えっ | eh | эх, ох! |
てい・停 | tei | остановка |
非常 | hijoo | несчастный случай |
輝・輝く | kagayaku | искриться, сиять |
余・余波 | yoha | последствия, отзвуки |
充分・十分 | juubun | достаточно |
納得 | nattoku | согласие, понимание |
いらっしゃる | irassharu | идти, приходить (вежливо) |
1331-1340 | ||
期待 | kitai | надежда, ожидания |
満足 | manzoku | удовлетворение |
明・明らか | akiraka | ясный, очевидный |
くせ・癖 | kuse | привычка |
真・真直 | massugu |
немедленно; прямо |
さて | sate | ну, так... |
苦しい | kurushii | мучительный, болезненный |
令 | rei | декрет, приказ |
当たる | ataru | попадать в цель, быть удачным |
れい・レイ | rei |
хирагана, катакана реи |
1341-1350 | ||
しかる・叱る | shikaru | ругать |
ませる・老成る | maseru | стариться |
見つかる | mitsukaru | быть найденным |
中心 | chuushin | центр, ядро, сердце |
夫人 | fujin | супруга, мадам |
器 | utsuwa | контейнер, сосуд |
春 | haru | весна |
切れる | kireru | быть острым, мочь хорошо резать |
разрезать | ||
必ず | kanarazu | непременно |
骨 | hone | кость |
1351-1360 | ||
特に | tokuni | в особенности, в частности |
無事 | buji | благополучно (что-то завершилось) |
怒り | ikari | ярость, злоба |
済む | sumu | окончиться |
さす・挿す | sasu | вставлять внутрь |
グッ | guh | катакана гу(х) |
投げる | nageru | бросать, кидать |
香・香り | kaori | аромат |
ねぇ | nee | хирагана нее |
語 | go | слово, язык |
1361-1370 | ||
こい・恋 | koi | любовь |
楽 | raku | легко, комфортно, приятно |
ガン | gan |
катакана ган |
大人 | otona | взрослый |
喜ぶ | yorokobu | быть в радости, радоваться |
塔・塔婆 | too, tooba | буддийская пагода |
売る | uru | продавать |
陛下 | heika | ваше величество |
銀 | gin |
серебро |
さき・先 | saki |
выступ, конец, край |
1371-1380 | ||
米 | kome | рис (в зёрнах) |
狭い | semai | узкий, тесный |
ぼんやり | bon'yari | праздный |
南 | minami | юг |
弟 | otooto | младший брат |
圭一・けいいち | keiichi | Кейичи |
準備 | junbi | подготовка, приготовления |
りょう・料 | ryoo | плата, тариф |
はあ | haa | хирагана хаа |
渡る | wataru | переправлять |
1381-1390 | ||
ぶつ・仏 | butsu, otoke | Будда |
惑星 | wakusei | планета |
あん・案 | -an | план, предложение |
バカ | baka | дурак |
抵抗 | teikoo | сопротивление |
行為 | kooi | действие, деяние |
望む | nozomu | желать, просить об (в мыслях) |
嬉しい | ureshii | радостный |
なんだか | nandaka | как-то, немного |
こる・凝る | koru | твердеть, костенеть |
1391-1400 | ||
ため息 | tameiki | вздох |
輝く | kagayaku | сиять |
太陽 | taiyoo | Солнце |
つぶ・粒 | tsubu | зерно, частица |
ついに | tsuini | наконец |
宮・宮中 | kyuuchuu | императорский двор |
友達 | tomodachi | друг, друзья |
処・処分 | shobun | распоряжение, меры |
枝 | eda | ветка |
かつて・曾て | katsute | ранее, однажды, былое |
1401-1410 | ||
明らか | akiraka | ясный, очевидный |
かえる・変える | kaeru | меняться |
変化 | henka | эволюция, перемены, трансформация |
籠 | kago | корзина |
相談 | soodan | беседа, совещание |
落ち着く | ochitsuku | устраиваться на месте, успокаиваться |
覗く | nozoku | подглядывать |
すこし・少し | sukoshi | немного |
案内 | annai | введение, информирование |
民・民俗 | minzoku | народ, люди |
1411-1420 | ||
奇妙 | kimyoo | странный, необыкновенный |
集まる | atsumaru | собираться, сходиться |
興奮 | koofun | возбуждение, стимуляция |
ぶり・振り | buri | способ, метод, техника |
きれる・切れる | kireru | разрезать, мочь хорошо резать |
薄い | usui | тонкий, разбавленный |
挨拶 | aisatsu | приветствие |
つくる・作る | tsukuru | изготовлять |
まう・舞う | mau | танцевать |
樹・樹木 | jimoku |
дерево (и кустарник) |
1421-1430 | ||
てん・店 | ten | магазин, торговая точка |
李 | sumomo | слива |
ホテル | hoteru | отель |
最も | mottomo | самый, наиболее |
頷く | unazuku | кивнуть головой в знак согласия |
おっしゃる・仰っしゃる | ossharu | (уважительно) говорить |
界・界隈 | kaiwai | соседство, близость |
縁 | fuchi | край |
en |
карма (связи, узы) | |
会話 | kaiwa | разговор, беседа |
こく・刻 | koku | гравировка |
刻み |
kızamı |
гравирование, долото (высекать) |
1431-1440 | ||
毛・毛虫 |
ke, kemushi |
гусеница |
あそこ | asoko | вот там, вон то место |
そうして | sooshite | и, так делая |
による | ni yoru | (суффикс) чего-то посредством |
優しい | yasashii | добрый, ласковый |
含む | fukumu | содержать (в душе), держать (во рту) |
飛び出す | tobidasu | вылетать |
ぎょ | gyo | хирагана гйо |
秘・秘める | himeru | держать в тайне |
冗談 | joodan | шутка |
1441-1450 | ||
運命 | unmei | судьба, участь |
基地 | kichi | военная база, цитадель |
書・書き込み | kakikomu | вписанное внутри, запись в форме |
なぞ・謎謎 | nazo | загадка |
っぽい | -ppai | (суффикс) полное чего-то |
おう・負う | ou | нести на спине |
離す | hanasu | отделять, расставаться |
付き | tsuki | присоединённое, с |
鏡 | kagami | зеркало |
ポケット | poketto | pocket, карман |
1451-1460 | ||
立場 | tachiba | позиция, точка зрения |
笑い | warai | смех |
どうぞ | doozo | прошу, пожалуйста (приглашение) |
刀 | katana | японская сабля |
太い | futoi | толстый |
戦士 | senshi | воин |
袋 | fukuro | мешок |
そろそろ | sorosoro | постепенно |
キロ | kiro | килограмм |
午後 | gogo | после полудня |
1461-1470 | ||
正直 | shoojiki | честность, правдивость |
やく・約 | yaku | примерно |
家族 | kazoku | семья (клан, семейство) |
きゅう・球 | kyuu | шар |
歴史 | rekishi | история |
わき・脇 | waki | сторона, сбоку |
はっ | hah | хирагана ха(х) |
こん・紺・紺地 | kon, konji | (ткань) тёмно-синий фон |
確かめる | tashikameru | удостоверяться, проверять что |
片手 | katate | одна рука |
1471-1480 | ||
無 | mu, bu | не- |
スト | suto |
strike, забастовка |
あー | aa | хирагана аа |
みな・皆 |
mina, minna |
все, всё |
りゅう・竜 | ryuu |
дракон |
位 | kurai |
ранг, трон |
i | позиция, пост | |
技術 | gijutsu | техника, умение |
カー | kaa |
car, машина |
かわる・変わる | kawaru | меняться, менять |
過去 | kako | прошлое |
1481-1490 | ||
大河 | ookawa | (большая) река |
承知 | shoochi | согласие |
はねる・跳ねる | haneru | прыгать, скакать |
味 | aji | вкус |
濡れる | nureru | промокать, намокать |
装置 | soochi | оборудование, аппарат |
路・路線 | rosen | путь, трасса |
ともかく | tomokaku | как-то, в общем говоря |
沈黙 | chinmoku | молчание |
触る | sawaru | прикасаться |
1491-1500 | ||
回す | mawasu | вращать |
自信 | jishin | уверенность в себе |
斬る | kiru | убивать |
寒い | samui | холодный |
傍 |
soba, sobani |
бок, сбоку |
疲れる | tsukareru |
устать, утомиться |
覚悟 | kakugo | готовность, решимость |
結構 | kekkoo | роскошный, очень хорошо |
作業 | sagyoo | работа, операции |
州・州の | shuuno | провинция, провинциальный |
1501-1510 | ||
脱ぐ | nugu | снимать (одежду, обувь) |
いよいよ | iyoiyo | всё больше и больше |
以来 | irai | в дальнейшем |
ごく・極 | goku | весьма |
映る | utsuru | отражаться |
迎える | mukaeru | встречать, пойти встретить |
大事 | daiji | большое дело, важное |
ちがい・違い | chigai | различие, отличается |
突く | tsuku | бить (выпадом), атаковать |
艦隊 | kantai | флот, эскадра |
1511-1520 | ||
あける・明ける | akeru | проясняться (перед рассветом) |
族 | zoku | (суффикс) клан, группа, раса |
駄目 | dame | напрасно, не годится |
悲しい | kanashii | печальный |
かす・貸す | kasu | давать в долг |
広げる | hirogeru | распространяться |
最近 | saikin | ближайший |
もらえる | moraeru | получать |
息子 | musuko | (мой) сын |
いくつ | ikutsu | сколько? |
1521-1530 | ||
とぶ・跳ぶ | tobu | прыгать, скакать |
発・発生 | hassei | зарождение, возникновение |
文学 | bungaku | литература |
意志 | ishi | воля, стремление |
鍵 | kagi | ключ |
志摩子 | shimako | Щимако |
運動 | undoo | движение, спорт |
会社 | kaisha | компания |
なんと | nanto | как-то, (неважно) что |
邪魔 | jama | помеха |
1531-1540 | ||
代わり | kawari | замена, подмена |
と共に | to tomoni | с (кем-то) вместе |
伊・伊井 | i, ii | Италия |
姫 | hime | принцесса |
草 | kusa | трава |
隊長 | taichoo | командир отряда |
足音 | ashioto | звук шагов |
助・助かる | tasukaru | спастись |
はじめ・初め | hajime | начало |
景・景色 | keshiki | пейзаж, ландшафт |
1541-1550 | ||
かねる・兼ねる | kaneru | совмещать, соединять |
わく・沸く | waku | кипеть |
参る | mairu | идти, пойти, отправиться |
答え | kotae | ответ |
其の | sono | тот |
しゃべる・喋る | shaberu |
говорить: болтать, щебетать |
紅 | beni |
красный, багровый |
無視 | mushi | игнорирование |
昨夜 |
sakuya, yuube |
прошлая ночь |
自己 | jiko | сам, собственный |
1551-1560 | ||
ビル | biru |
building, bear, bill / здание, пиво, счёт |
鳴らす | narasu | звенеть, звучать |
病院 | byooin | больница |
馬車 | basha | повозка, коляска |
本気 | honki | серьёзно, серьёзность |
パ | pa | катакана па |
意外 | igai | неожиданно, непредвиденно |
ナイフ | naifu |
knife, нож |
無言 | mugon |
молчание |
カイ | kai | катакана каи |
1561-1570 | ||
あんまり | anmari | избыток |
個 | ko | (счётное слово) штука |
出かける | dekakeru | отправлять, выходить (на прогулку) |
直・直直 | jikijiki | персональный, прямой |
支配 | shihai | управление, руководство |
倍・倍数 | bai, baisuu | кратное число |
あらゆる | arayuru | всевозможные |
慣れる | nareru | привыкать к |
荷物 | nimotsu | багаж (ручной), груз |
顎・顎骨 | ago, agobone | челюсть |
1571-1580 | ||
付く | tsuku | присоединять |
失礼 | shitsurei | невежливость |
うむ・倦む | umu | уставать от |
遠く | tooku | вдали, далеко |
証拠 | shooko | доказательство |
借りる | kariru | брать взаймы |
ち、チ | chi | хирагана и катакана чи |
ぢ | dji | хирагана джи (не используется) |
表・表明 | hyoo, hyoomei | выражение, манифестация |
ひざ・膝 | hiza | колено |
来・来攻 | raikoo | нападение (на нас), (прибывает) атака |
1581-1590 | ||
一気に | ikkini | за раз, одним духом |
つき・突き | tsuki | толчок, удар, укол |
直す | naosu | исправлять, вылечивать |
予想 | yosoo | ожидания, предсказания |
今回 | konkai | в этот раз |
払う | harau | выплачивать |
魂 | tamashii | душа |
速度 | sokudo | скорость, темп |
心臓 | shinzoo | сердце (орган) |
玉 | tama | сфера, шарик |
1591-1600 | ||
殺人 | satsujin | убийство |
どうせ | doose | как-то, так или иначе |
通路 | tsuuro | проход, проезд |
歌 | uta | песня |
実に | jitsuni | в самом деле |
スカート | sukaato |
skirt, юбка |
特別 | tokubetsu | особый, специальный |
それほど | sorehodo | до той (такой) степени |
友人 | yuujin | друг |
あつい・熱い | atsui | горячий |
1601-1610 | ||
布 | nuno | тряпка |
ダメ・駄目 | dame | катакана даме (напрасно) |
斎・斎む | imu | избегать |
丸い | marui | сферический, круглый |
程 | hodo | (суффикс) аж, до такой степени |
東 | higashi | восток |
いいえ | iie | нет |
救う | sukuu | спасать |
世 | se | (земной) мир |
大切 | taisetsu | важный |
1611-1620 | ||
われる・割れる | wareru | ломаться, разбиться |
おかげ・お蔭 | okage | помощь, подмога |
熱 | netsu | жар |
迫る | semaru |
приближаться; нажать |
きん・巾・巾着 |
kin, kinchaku |
кошелёк |
地下 | chika | подземелье |
ほお・頬 | hoo, hoho | щека |
繰り返す | kurikaesu | повторять |
ごめん・御免 | gomen | извинение |
十分 | juubun | довольно (много), достаточно |
1621-1630 | ||
まわり・廻り | mawari | вращение |
格好 | kakkoo | форма |
味方 | mikata | союзник, сторонник |
少なくとも | sukunakutomo | по крайней мере |
両親 | ryooshin | оба родителя |
裕生 | yuusei | Йуусей |
はじめて・初めて | hajimete |
в первый раз, начальный раз |
立派 | rippa | роскошный, элегантный |
あぁ | aa | аа |
揺れる | yureru | качаться, колебаться |
1631-1640 | ||
当時 | tooji | в то время |
すべ・術 | sube | путь, способ, умение |
衝撃 | shoogeki | столкновение, удар |
ネ | ne | катакана не |
転がる | korogaru | катиться |
宿 | yado | трактир |
北 | kita | север |
組む | kumu | плести, сплести вместе |
晩 | ban | вечер |
鉄 | tetsu | железо |
1641-1650 | ||
どっち | docchi | который? |
主義 | shugi | принцип, доктрина |
伝わる | tsutawaru | передаваться (сообщение), циркулировать |
科学 | kagaku | наука |
薬 | kusuri | лекарство |
受け取る | uketoru | получать, принимать |
思考 | shikoo | мышление, мысль |
意見 | iken | мнение |
夫婦 | fuufu | муж и жена |
探る | saguru | искать, разведывать |
1651-1660 | ||
苦笑 | kushoo | горькая улыбка |
前方 | maekata | передняя сторона |
燃える | moeru | гореть |
限る | kagiru | ограничивать |
バトラー | batoraa | butler, лакей |
安全 | anzen | безопасность |
戸・戸棚 | to, todana | шкаф, буфет |
直接 | chokusetsu | прямо, непосредственно |
内部 | naibu | внутренняя часть |
全然 | zenzen | полностью, совершенно |
1661-1670 | ||
料理 | ryoori | приготовление пищи, кухня |
一部 | ichibu | одна часть |
抱える | kakaeru | держать/нести в руках |
それだけ | soredake | только то, до такой степени |
感触 | kanshoku | чувство осязания |
呼吸 | kokyuu | дыхание |
やむ・止む | yamu | прекращать |
しま・島 | shima | остров |
おろす・降ろす | orosu | опускать, снижать |
槍 | yari | копьё |
1671-1680 | ||
どうか | dooka | пожалуйста (как-то) |
制服 | seifuku | униформа |
杖 | tsue | палка, трость |
隠れる | kakureru | прятаться |
疑う | utagau | сомневаться |
かまう・構う | kamau | беспокоиться, заботиться |
遊ぶ | asobu | играть |
しょう | shoo | маленький |
坐る | suwaru | сидеть |
らん | ran | run, бежать |
欄 | ran | столбец в газете |
1681-1690 | ||
貴方 | anata | ты |
集中 | shuuchuu | концентрация |
クラス | kurasu | класс |
内容 | naiyoo | содержание, содержимое |
あわ・泡 | awa | пузырёк, пена |
婦人 | fujin | женщина |
ナギ・凪 | nagi | затишье |
伊里 | iri | Ири |
リン・倫 | rin |
катакана рин, компаньон |
乗せる | noseru | помещать сверху (чтоб везти), брать на борт |
1691-1700 | ||
人生 | jinsei | человеческая жизнь |
残念 | zannen | сожаления |
奪う | ubau | отнимать, лишать |
外す | hazusu | расстёгивать, снимать |
隅 | sumi | уголок |
訓練 | kunren | практика, тренировка |
なくなる・亡くなる | nakunaru | умирать |
疑問 | gimon | вопрос, проблема |
手前 | temae |
ты (передо мной) |
姿勢 | shisei | осанка, выправка |
1701-1710 | ||
うそ・嘘 | uso | ложь |
たちまち | tachimachi | сразу, мигом |
埋める | umeru | закапывать, зарыть |
迷う | mayou | сомневаться, блуждать |
事態 | jitai | ситуация |
指先 | yubisaki | кончики пальцев |
焼く | yaku | жечь, жарить |
ぞう・像 | zoo | статуя |
本人 | honnin | сам лично |
休む | yasumu | отдыхать |
1711-1720 | ||
駆る | karu | вести машину |
やすい | yasui | дешёвый |
視界 | shikai | поле зрения |
番 | ban | программа, номер |
股間 | kokan | пространство между ногами |
筋 | suji | линия, полоска |
離・離す | hanasu | отделять, разделять |
押さえる | osaeru | ограничивать, останавливать |
友 | tomo | друг |
園・園芸 | en, engei | садоводство |
とりあえず・取り敢えず | toriaezu | пока что, на настоящее время |
1721-1730 | ||
魚 | sakana | рыба |
破る | yaburu | разбивать, ломать |
法 | hoo | акт, закон |
駅 | eki | станция |
余裕 | yoyuu | излишек |
雰囲気 | fun'iki | атмосфера, настроение |
呪文 | jumon | заклинание |
まえる | maeru | угасать |
恥 | haji | стыд, позор |
沈む | shizumu | погружаться, тонуть |
1731-1740 | ||
三つ | mitsu | три штуки |
ヨ | yo | катакана йо |
終える | oeru | заканчивать |
塊 | katamari | масса, комок |
無駄 | muda | напрасно |
種 | tane | семя |
旦那 | danna | хозяин дома, муж |
楽しむ | tanoshimu | наслаждаться, радоваться |
金属 | kinzoku | металл |
何とか | nantoka | как-то |
1741-1750 | ||
たった | tatta | только лишь |
たずねる・訊ねる | tazuneru | спрашивать, вопрошать |
問う | tou | спрашивать |
どんなに | donna ni | как? |
野郎 | yaroo | негодяй |
しよう・私用 | shiyoo | частное пользование |
文句 | monku | фраза, предложение |
いかにも | ikanimo | действительно, вправду |
変る | kawaru | прееменяться |
時計 | tokei | часы (наручные) |
1751-1760 | ||
文・文句 | monku | фраза |
神経 | shinkei | нервы (в теле) |
杯 | sakazuki | чашка саке |
もう少し | moo sukoshi | ещё немного |
暇 | hima | свободное время |
けた・桁 | keta | колонна, балка |
加える | kuwaeru | добавлять, прибавлять |
タル・足る | taru | быть достаточно |
冬 | fuyu | зима |
バス | basu |
bus, автобус |
1761-1770 | ||
機会 | kikai | благоприятный случай |
大学 | daigaku | университет |
致す | itasu | делать (о себе) |
橋 | hashi | мост |
靴 | kutsu | ботинки, туфли |
伸びる | nobiru | протягиваться, прогрессировать |
下りる | oriru | спускаться |
件 | ken | вопрос, штука |
覆う | oou | закутываться, защищать покрытием |
刺激 | shigeki | стимул, мотив |
1771-1780 | ||
女王 | jooo | королева |
江戸 | edo | Эдо (старое имя Токио) |
我慢 | gaman | терпение, выдержка |
集める | atsumeru | собирать |
めい・姪 | mei | племянница |
責任 | sekinin | ответственность |
避ける | sakeru | избегать, уклоняться от |
効果 | kooka | результат, эффект |
差し出す | sashidasu | представлять, выдвигать |
パイロット | pairotto | пилот |
1781-1790 | ||
とうとう | tootoo | наконец-то |
斗・斗酒 | to, toshu | бочонок (много) саке |
踏む | fumu | наступать на |
将軍 | shoogun | генерал |
掛ける | kakeru | подвешивать, одевать, покрывать |
倒す | taosu | валить с ног, побеждать |
全て | subete | всё |
戻す | modosu | возвращать |
重ねる | kasaneru | складывать (в кучу) |
屋根 | yane | крыша |
1791-1800 | ||
ほんとう | hontoo | правда |
相当 | sootoo | соответствующий |
爪 | tsume | когти |
一言 | ichigen | одно слово |
洗う | arau | мыть |
週間 | shuukan | неделя |
現われる | arawareru | появляться |
林 | hayashi | лес, роща |
耐える | taeru | выдерживать, выносить |
命じる | meijiru | распорядиться |
1801-1810 | ||
術 | jutsu | способ, путь, искусство |
茶 | cha | чай |
畳 | tatami | циновка, мера площади в доме |
薄・薄い | usui | тонкий, разбавленный |
ぶつかる | butsukaru | налетать, натыкаться на |
霧 | kiri | туман |
飛行 | hikoo | авиация |
流れ | nagare | течь |
公・公示 |
kooji |
официальное объявление |
kooshi | декрет | |
ずる | zuru | хитрость, уловка |
1811-1820 | ||
失敗 | shippai | неудача |
結ぶ | musubu |
связывать, соединять |
振り向く | furimuku | оглядываться |
気付く | kizuku | замечать, подмечать |
西 | nishi | запад |
有る | aru | быть |
ねー | nee | нее |
だけど | dakedo | однако |
異常 | ijoo | [нечто] необыкновенное, особенное |
多分 | tabun | возможно, вероятно |
1821-1830 | ||
それにしても | sorenishitemo | при всём том, вдобавок |
多少 | tashoo | много или мало, кол-во, размер |
佐山 | sayama | Саяма |
相・相対 | aitai | лично, с глазу на глаз |
わっ | wah | ва(х) |
成功 | seikoo | успех, удача |
お茶 | ocha | зелёный чай |
弱い | yowai | слабый |
回転 | kaiten | вращение |
怒鳴る | donaru | кричать, визжать |
1831-1840 | ||
病気 | byooki | болезнь |
緑 | midori | зелень |
偶然 | guuzen | случайность |
だま | dama | сфера, монетка |
際 | kiwa | кончик, край |
わざわざ | wazawaza | специально /(пойти, пригласить) |
われ | ware | я |
まっすぐ | massugu | прямо, немедленно |
従う | shitagau | следовать за, подчиняться (обычаю) |
内側 | uchigawa | внутренняя сторона |
1841-1850 | ||
煙草 | tabako | табак |
マスター | masutaa | мастер, хозяин |
梨花 | rika | грушёвый цвет |
筈 | hazu | (глагол) должно быть |
エルフ | erufu | эльф |
割る | waru | делить |
至る | itaru | прибывать, достигать (места) |
頭上 | zujoo | над головой, высоко в небе |
愛する | aisuru | любить |
登る | noboru | взбираться |
1851-1860 | ||
快感 | kaikan | удовольствие |
そもそも | somosomo | в первую очередь, для начала |
遠坂 | toosaka | Тоосака |
人影 | hitokage | тень, силуэт |
貴様 | kisama | (грубо) ты, "уважаемый" |
掴む | tsukamu | ухватить |
はし・橋 | hashi | мост |
座 | za | место |
旗 | hata | флаг |
何だか | nandaka | как-то, что-то |
1861-1870 | ||
とめる | tomeru | остановить |
匹 | hiki | (счётное слово) маленькое животное |
念 | nen | идея, мысль |
正確 | seikaku | верно, правильно |
固い | katai | упрямый, твёрдый |
利用 | riyoo | использование |
瞳子 | dooshi | зрачки |
入口 | iriguchi | вход |
本物 | honmono | настоящая вещь |
接近 | sekkin | приближение |
1871-1880 | ||
通信 | tsuushin | сообщение, информация |
乳首 | chikubi | сосок |
照らす | terasu | освещать |
ますます | masumasu | всё больше и больше |
ナ | na | катакана на |
板 | ita | планка |
宙 | chuu | пространство |
のむ・飲む | nomu | пить |
灯・灯台 | toodai | маяк |
呟く | tsubuyaku | бормотать |
1881-1890 | ||
礼 | rei | благодарность |
願う | negau | просить |
小説 | shoosetsu | повесть, рассказ |
通す | toosu | пропускать через |
何者 | nanimono | кто-то |
士官 | shikan | офицер |
ぬる・塗る | nuru | намазать, нарисовать (украсить) |
不意 | fui | неожиданный |
駆ける | kakeru | нестись, бежать |
予定 | yotei | планы, предположение |
1891-1900 | ||
否定 | hitei | отрицание |
虫 | mushi | насекомое |
杏 | anzu | абрикос |
帯 | obi | пояс |
みょう・妙 | myoo | странный, необычный |
穂・穂先 | ho, hosaki | верхушка колоса |
ほほ | hoho | щека |
ごとし | gotoshi | (суффикс) как, быть подобным |
艦長 | kanchoo | капитан корабля |
一種 | isshu | один тип, род, разновидность |
1901-1910 | ||
勝つ | katsu | выиграть |
観察 | kansatsu | наблюдение |
パン | pan | хлеб |
すく・空く | suku | быть пустым |
にゃ | nya | хирагана нйа |
小屋 | koya | комнатка, хижина |
活動 | katsudoo | деятельность |
この世 | kono se | этот (бренный) мир |
親父 | oyaji | отец, босс |
いちばん | ichiban | самый, "номер один" |
1911-1920 | ||
くら・倉・庫・蔵 | kura | склад, сарай |
のど・喉 | nodo | горло |
原因 | gen'in | причина, источник |
状 | joo | форма |
丘 | oka | холм |
支える | sasaeru | поддерживать, подпирать |
すら | -sura | даже |
糸 | ito | нить |
何処 | doko | где |
さく・咲く | saku | цвести |
1921-1930 | ||
貰う | morau | получать, я получаю |
真実 | shinjitsu | правда, реальность |
ゲーム | geemu | игра |
団・団体 | dantai | группа, коллектив |
朝比奈 | asahina | Асахина |
指揮 | shiki | командование, управление |
別れる | wakareru | делить |
拳 | kobushi | кулак |
印象 | inshoo | впечатление |
革 | kawa | кожа |
1931-1940 | ||
差・差分 | sabun | увеличение, разница |
お父さん | otoosan | отец |
散る | chiru | осыпаться, рассыпаться |
のぞく・除く | nozoku | исключить |
秋 | aki | осень |
うえ | ue | поверх |
面倒 | mendoo | беспокойство, затруднение |
浮く | uku | плыть, плавать |
都市 | toshi | город |
テレビ | terebi | телевизор |
1941-1950 | ||
精霊 | seirei | душа, дух (умершего) |
せっかく | sekkaku | с большим трудом |
なぐ・凪ぐ | nagu | утихать, стихать |
出会う | deau | встреча |
途端 | totan | в тот самый момент (как раз) когда |
港 | minato | порт, гавань |
うれしい・嬉しい | ureshii | радостный |
付ける | tsukeru | прикреплять |
あい・相 | ai | вместе, взаимно |
押しつける | oshitsukeru | давить |
1951-1960 | ||
医者 | isha | врач |
つらい | tsurai | тяжелый, горький |
知識 | chishiki | знание |
そっち | socchi | то место, ты (по простому) |
部下 | buka | подчинённый |
任務 | ninmu | долг, обязанности; задача |
大声 | oogoe | громкий голос |
未来 | mirai | будущее |
不明 | fumei | неясный, непонятный |
撃つ | utsu | атаковать, напасть (победить) |
1961-1970 | ||
連邦 | renpoo | федерация |
スパーク | supaaku |
spark, искра |
章 | shoo | секция, глава |
飛ばす | tobasu | пустить по воздуху |
空中 | kuuchuu | воздушный, аэро |
びっくり | bikkuri | изумление, удивление, испуг |
構う | kamau | заботиться, беспокоиться |
見下ろす | miorosu | посмотреть свысока |
ばる | baru |
(глагол) будучи, делать |
濃い | koi | густой |
1971-1980 | ||
類 | rui | класс, сорт, тип |
くつ・靴 | kutsu | туфли |
確実 | kakujitsu | несомненный факт, достоверность |
這う | hau | ползти |
素直 | sunao | мягкий, послушный |
エンジン | enjin |
engine, мотор |
組織 | soshiki | организация; формирование |
操縦 | soojuu | вождение, управление; пилотирование |
系 | kei | группа, система |
カード | kaado | карта |
1981-1990 | ||
かわいい・可愛い | kawaii | милый, прелестный |
魔力 | maryoku | магическая сила, заклинание |
ステ | sute | катакана суте |
勉強 | benkyoo | учёба, занятия |
難しい | muzukashii | трудный |
柄 | gara | узор |
構える | kamaeru | устраивать, строить; заводить (дом) |
っけ | -kke | (суффикс) насколько припоминаю |
これら | korera | те, они |
すき | suki | нравиться |
1991-2000 | ||
ほんとに | hontoni | вправду |
越える | koeru | переходить, превосходить |
拾う | hirou | подбирать, собирать (с земли) |
一般 | ippan | общий, обычный |
矢代 | yashiro | Ящиро |
性格 | seikaku | характер |
にぎる | nigiru | ухватить, схватить |
話しかける | hanashikakeru | обращаться к кому-то, говорить |
おや・親 | oya | (суффикс) родитель (мать или отец) |
貸す | kasu | давать в долг |
|