(2017) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V

Languages Study | Languages of the East | Japanese V

AUDIO 625
  Animelo 2014
Mizuki Nana + T.M.Revolution - Kakumei Dualism

(Kakumeiki Valvrave OP)
May'n - RE:remember

(M3: Sono Kuroki Hagane OP)
May'n - Kyou ni Koiiro

(Inari, Konkon, Koi Iroha OP)
悠木碧 - ビジュメニア
Yuuki Aoi - VisuMania

(Sekai Seifuku Bouryaku no Zvezda ED)
悠木碧 - クピドゥレビュー
Yuuki Aoi - Cupid Review

(Kanojo ga Flag o Oraretara OP)
アフィリア・サーガ  Afilia Saga - S・M・L☆

(NouCome OP)
アフィリア・サーガ  - マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Afilia Saga ft. Fukka-chan - Magical☆Express☆Journey
 

小倉 唯 Ogura Yui - Charming Do!

(Imocho ED)

Ogura Yui - Tinkling Smile

(Yama no Susume ED)
Tamura Yukari + Miyano Mamoru - Love me Gimme

ラブミーギミー
Tia produced by ryo(supercell) - Love me Gimme

(Wooser no Sono Higurashi ED)

Suzuki Konomi - This Game

(No Game No Life OP)

Suzuki Konomi - AVENGE WORLD

(Freezing Vibration OP)
 

Itoo Kanako - Another Heaven

(Steins;Gate ED)

夕景イエスタデイ
LiSA - Yūkei Yesterday

(Mekakucity Actors ED2)
Sayaka Nayaka from Precure Summer Rainbow
Happiness Charge Pretty Cure! WOW!

(Happiness Charge Precure OP)
Hitomi Yoshida from Precure Summer Rainbow
Precure Memory ~Party Hazukamu~

(Happiness Charge Precure ED and Precure All Stars Next Stage 3 OP)
  24.Pretty Medley 2014 Anisama ver. / Precure Summer Rainbow

(Pretty Cure Songs)
μ's - Snow Halation

(Love Live! Song)
OLDCODEX - WALK

(Kuroko's Basketball 2 ED)
OLDCODEX - Dried Up Youthful Fame

(Free! -Eternal Summer- OP)
Tamura Yukari - Himitsu no Tobira Kara ai ni Kite

(No-Rin OP)
  水樹 奈々 - 恋の抑止力
Mizuki Nana - Koi no Yokushiryoku -type EXCITER-

(Metal Gear Solid: Peace Walker IN)
  Mizuki Nana - Metro Baroque

(Blood-C The Last Dark OP)
Mizuki Nana - Bright Stream

(Magical Girl Lyrical Nanoha The Movie 2nd OP)

lyrics / transcription

 
Mizuki Nana + T.M.Revolution - Kakumei Dualism  
伝説の朝に 誓った言葉
分かち合う声に 奇跡よ照らせ
The words we pledged on that morning of legend -
Let the miracle illuminate our shared voice.
Densetsu no asa ni  chikatta kotoba
Wakachiau koe ni  kiseki yo terase
 
革命をLet's shout
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!
Revolution, let's shout!
Kakumei wo Let's shout
Kakumei wo Let's shout
 
風の舞うヒカリの空 吹き抜ける残響
この右手と この左手
何を求める?
The wind dances through the sky of light, and the echo blows through.
This right hand and this left hand – 
What do they wish for?
Kaze no mau hikari no sora  fukinukeru zankyou
Kono migite to  kono hidarite
Nani wo motomeru?
 
魂のカタルシスに 焦がれた感情
重ね合えば 繋ぎ合えば
伝うのか?
If we each take our feelings of longing for catharsis of the soul
And place them together, connect them to each other,
Will the message come through?
Tamashii no KATARUSHISU ni  kogareta kanjou
Kasaneaeba  tsunagiaeba
Tsutau no ka?
 
運命に委ね 流れのままに
変わらぬ明日-ビジョン-じゃ 面白くない
To flow along passively, surrendered to destiny,
Never changing the vision for tomorrow – that's not interesting.
Unmei ni yudane  nagare no mama ni
Kawaranau BIJYON ja  omoshirokunai
 
沸騰せよ 血液のレイヴ
交錯する プラズマのように
革命のデュアリズム さあ始めよう
Rave of blood, boil away,
As though mixed with plasma.
Revolution's dualism – now, let's begin!
Futtouse yo  ketsueki no REIBU
Kousaku suru  PURAZUMA no you ni
Kakumei no DUALISM  saa hajimeyou
 
以心伝心 生の咆哮
届いていますか?
化学反応 愛が伝承
ついてこい夢の果て
どんな人生-ロード-だって
いつかは交じり合う
その日君はジャッジメントする
革命をLet's shout
Does the telepathic roar of life
Reach where you are?
This chemical reaction of love is an epic.
Follow me to the end of the dream!
All of paths of life
Will merge together someday.
When that day comes, you will pass the judgment.
Revolution, let's shout!
Ishindenshin  sei no houkou
Todoiteimasuka?
Kagaku hannou  ai ga denshou
Tsuite koi yume no hate
Donna ROODO datte
Itsuka wa majiriau
Sono hi kimi wa JAJJIMENTO suru
Kakumei wo Let's shout
 
プラスマイナスが0の 悪くはないチューニング
キスみたいに 伝染め-クラック-した
色褪せないドリーム
A decent tuning, balanced perfectly at zero.
Like a kiss, it has cracked into my system - 
A forever-colorful dream.
PURASU MAINASU ga zero no  waruku wa nai CHYUUNINGU
KISU mitai ni  KURAKKU shita
Iroasenai DORIIMU
 
カミサマは希望与え 痛みを暈(ぼか)して
何を守り 何を信じ
生きろと云う?
The gods grant us hope and obscure the pain.
What do I protect? What do I believe?
In your words, how should I live?
Kami-sama wa kibou atae  itami wo bokashite
Nani wo mamori  nani wo shinji
Ikiro to iu?
 
未来への扉-ドア-は コインのトスさ
残酷を選べ 暁の君
The door to the future is the toss of a coin.
Choose cruelty, you of the daybreak.
Mirai e no DOA wa  KOIN no TOSU sa
Zankoku wo erabe  akatsuki no kimi
 
虹の架かる 見た事無い
絶景のフライト 教えてやる
覚醒のデュアリズム さあ飛び込もう
I'll show you a flight above a stunning view,
Crossing the rainbow as you've never seen.
Awakening's dualism - now, let's fly in!
Niji no kakaru  mita koto nai
Zekkei no FURAITO  oshiete yaru
Kakusei no DUALISM  saa tobikomou
 
百花繚乱 共振-ハウ-る衝動
火花をちらして
胸のブレイブを叩く鼓動
どこまでいけるのか?
変わらない「ナニカ」で
なんど信頼-クチヅケ-した?
そして君はまた物語-恋-に出会う
Emerging legends, howling impulse.
Send the sparks flying!
The beats, pounding out your heart's bravery - 
How far can we go?
With "something" that has never changed,
How many times have you kissed, have you trusted?
And then you once again meet a love, a story.
Hyakka ryouran  hauru shoudou
Hibana wo chirashite
Mune no BUREIBU wo tataku kodou
Dokomade ikeru no ka?
Kawaranai "Nanika" de
Nando kuchizuke shita?
Soshite kimi wa mata koi ni deau
Just trust my heart
Just feel my heart
...Hold you
Just trust my heart
Just feel my heart
...Hold you
 
誇り高き愛の結晶
握りしめたら
迎えにゆくから…
刹那から一生さえ
すべて見せて来た
君へのLove song
Break out!鎖千切ッテ
独立セヨ
Once you have the crystals of prideful love
Tight in your grasp,
I'll go out to meet you...
The journey from a moment to our whole lives
Was enough to show me everything.
A love song to you...
Break out! Snap apart your chains!
Declare your independence!
Hokori takaki ai no kesshou
Nigirishimetara
Mukae ni yuku kara...
Setsuna kara isshou sae
Subete misete kita
Kimi e no Love song
Break out! Kusari chigitte
Dokuritsuse yo
 
以心伝心 生の咆哮
届いていますか?
化学反応 アイが伝承
ついてこい夢の果て
どんな人生-ロード-だって
いつかは交じり合う
その日君はジャッジメントする
Does the telepathic roar of life
Reach where you are?
This chemical reaction of love is an epic.
Follow me to the end of the dream!
All of paths of life
Will merge together someday.
When that day comes, you will pass the judgment.
Ishindenshin  sei no houkou
Todoiteimasuka?
Kagaku hannou  ai ga denshou
Tsuite koi yume no hate
Donna ROODO datte
Itsuka wa majiriau
Sono hi kimi wa JAJJIMENTO suru
 
革命をLet's shout
革命をLet's shout
Revolution, let's shout!
Revolution, let's shout!
Kakumei wo Let's shout
Kakumei wo Let's shout
 

lyrics / transcription

 
May'n - RE:remember  
明けては暮れて
出会い別れて
いったい人は何処へゆくの
After daybreak comes the dusk;
After meeting comes farewell.
Where on earth do people go?
Akete wa kurete
Deai wakarete
Ittai hito wa doko e yuku no
 
最愛の君 触れた指先
感じないのに 生きているの
My beloved, my fingertips touched you;
You feel nothing, but do you still live?
Sai'ai no kimi  fureta yubisaki
Kanjinai no ni  ikiteiru no
 
風 戯れに 千切ってゆく花びらは
いっそ 手折られる時
待ち焦がれるとしても
The petals, torn apart by the caprices of the wind - 
Even if they desperately long for the moment
When they will finally be plucked away...
Kaze  tawamure ni  chigitte yuku hanabira wa
Isso  taorareru toki
Machikogareru to shite mo
 
消えないで 消えないで
他の何を失くしてもいい
君がいた 君といた
記憶の中で 息をさせて
刹那をつなぎ合わせて
永遠にする
More than once, Re:REMEMBER
Don't disappear, don't disappear;
I don't care what else I might have to lose.
You were here, you were with me;
Within my memories, I bring you to life,
Linking the moments together,
Making you eternal.
More than once, Re:REMEMBER
Kienai de  kienai de
Hoka no nani wo nakushite mo ii
Kimi ga ita  kimi to ita
Kioku no naka de  iki wo sasete
Setsuna wo tsunagi awasete
Eien ni suru
More than once, Re:REMEMBER
 
時 砂のよう 取り留めなく彼方へ
また 眠りの舟は
頼りなく 流される
往かないで往かないで
もう二度と会えないとしても
目を閉じて 目を閉じて
あの頃の君 抱きしめよう
願いで繋ぎ止めてる
君のまぼろし
More than once, Re:REMEMBER
Time, like a stream of sand, drifts aimlessly into the beyond.
Once again, the boat of slumber
Is swept onward, powerless.
Don't go away, don't go away;
Even if we can never meet again,
I'll close my eyes, I'll close my eyes
And embrace the you of those days.
Fastened down with my wish,
A vision of you...
More than once, Re:REMEMBER
Toki  suna no you  toridomenaku kanata e
Mata  nemuri no fune wa
Tayorinaku  nagasareru
Ikanai de  ikanai de
Mou nidoto aenai to shite mo
Me wo tojite  me wo tojite
Ano koro no kimi  dakishimeyou
Negai de tsunagi tometeru
Kimi no maboroshi
More than once, Re:REMEMBER
 
闇が去り 風が変わり
誰もみんな 悲しみを忘れる日
その時が 世界から
僕という存在が 綺麗に消え去る 時さ
When the darkness departs, when the wind changes,
On the day when each person forgets sorrow...
That will be the moment when the entity that I am
Will disappear completely from this world.
Yami ga sari  kaze ga kawari
Dare mo minna  kanashimi wo wasureru hi
Sono toki ga  sekai kara
Boku to iu sonzai ga  kirei ni kiesaru  toki sa
 
夢をみた 夢をみた
心微かに憶えていた
君の名を 君の名を
つぶやくけれど 声も果て
消えないで 消えないで
他の何を失くしてもいい
君がいた 君といた
記憶の中で 息をさせて
刹那をつなぎ合わせて
永遠にする
More than once, Re:REMEMBER
I saw a dream, I saw a dream;
My heart remembered a faint memory.
I whisper, I whisper
Your name, but my voice is at its end.
Don't disappear, don't disappear;
I don't care what else I might have to lose.
You were here, you were with me;
Within my memories, I bring you to life,
Linking the moments together,
Making you eternal.
More than once, Re:REMEMBER
Yume wo mita  yume wo mita
Kokoro kasuka ni oboeteita
Kimi no na wo  kimi no na wo
Tsubuyaku keredo  koe mo hate
Kienai de  kienai de
Hoka no nani wo nakushite mo ii
Kimi ga ita  kimi to ita
Kioku no naka de  iki wo sasete
Setsuna wo tsunagi awasete
Eien ni suru
More than once, Re:REMEMBER
 

lyrics / transcription

May'n - Kyou ni Koiiro
何気なくついたため息は
高い高い空の向こうに羽ばたいて消えてった
偶然のミスも笑ってシェイクハンズ
そんなふうに大人にはなれなかったけれど
Nanigenaku tsuita tameiki wa
Takai takai sora no mukou ni habataite kietetta
Guuzen no MISU mo waratte Shake Hands
Sonna fuu ni otona ni wa narenakatta keredo
今は少しわかるよ
憧れた誰かの影をなぞるだけじゃ君に届かないって
ねぇ いつか伝えるよ
Ima wa sukoshi wakaru yo
Akogareta dareka no kage wo nazoru dake ja kimi ni todokanai tte
Nee itsuka tsutaeru yo
抱きしめた 願い事
君に見つからないように
私の声に溶かすよ
神様にささやいた
毎日に恋してる
この煌き絶やさないで
染まった頬を撫でる風
いつまでも隣で笑っていて
Dakishimeta negaigoto
Kimi ni mitsukaranai you ni
Watashi no koe ni tokasu yo
Kami-sama ni sasayaita
Mainichi ni koishiteru
Kono kirameki tayasanai de
Somatta hoho wo naderu kaze
Itsumademo tonari de waratteite
いつも裏目ばかりの日々は
近い近いはずの君を遠くに連れ去って
想いは伝わらずにフェイドアウェイ
そんなふうに思っていたの 君の声も聞かず
Itsumo urame bakari no hibi wa
Chikai chikai hazu no kimi wo tooku ni tsuresatte
Omoi wa tsutawarazu ni Fade Away
Sonna fuu ni omotteita no kimi no koe mo kikazu
今は少し見えるよ
決めつけが大事なことを少しずつ包み隠していくんだって
ねぇ きっと伝えるよ
Ima wa sukoshi mieru yo
Kimetsuke ga daiji na koto wo sukoshizutsu tsutsumi kakushiteiku'n datte
Nee kitto tsutaeru yo
抱き寄せた この気持ち
君にもらった力を
私の声に溶かして
神様に願うから
毎日に恋してる
この煌き絶やさないで
染まった頬を撫でる風
いつまでも隣で笑っていて
Dakiyoseta kono kimochi
Kimi ni moratta chikara wo
Watashi no koe ni tokashite
Kami-sama ni negau kara
Mainichi ni koishiteru
Kono kirameki tayasanai de
Somatta hoo wo naderu kaze
Itsumademo tonari de waratteite
何度も声を交わしているのに
縮まらないの あと少しの距離が
一歩ずつでも 強くならなきゃ
空の彼方に誓うよ
Nando mo koe wo kawashiteiru no ni
Chijimaranai no ato sukoshi no kyori ga
Ippozutsu demo tsuyoku naranakya
Sora no kanata ni chikau yo
抱き寄せて 願い事
誰にも触れさせないの
君に届けるまで
Dakiyosete negaigoto
Dare ni mo furesasenai no
Kimi ni todokeru made
抱きしめた この気持ち
君にもらった力を
私の声に溶かして
神様に願うから
毎日に恋してる
この煌き絶やさないで
染まった頬を撫でる風
いつまでも隣で笑っていて
Dakishimeta kono kimochi
Kimi ni moratta chikara wo
Watashi no koe ni tokashite
Kami-sama ni negau kara
Mainichi ni koishiteru
Kono kirameki tayasanai de
Somatta hoo wo naderu kaze
Itsumademo tonari de waratteite

lyrics
悠木碧 - ビジュメニア
Yuuki Aoi - VisuMania
星に願いかける
世界征服をプリーズ

大きなのっぽの古い時計は
もう動かないから あとは永遠
終わらない時の中 私は踊る
息を切らして

ケムリは嫌い
漂い流れ 光曇らすから

白猫が あくびをしても
背高(せいたか)帽子が笑い出しても
私の野望は 眠らない
シュテルン エストレーヤ ズヴィズダー
回り出す カレイドスコープ
この世界中の 綺麗なものを
集めてクルクル のぞき込む
私の夢を 邪魔しないでちょうだい

ケサランパサランは玉虫色
チェンバロの音色を リボンにしたいの
願いのパレード またファンファーレ
息も出来ない

ときめきに勝つ
術を知らない
パンドラにシンパシー

ユニコーンに 乗り遅れても
マシュマロな雲に 穴があいても
私は夢から 醒めないよ
シュテルン エストレーヤ ズヴィズダー
毎日は カレイドスコープ
キラメキが必要 一秒ごとに
私がクルクル 回るほど
夢と現実 曖昧模糊 コラージュ

LittleCat, MadHat, シャボンとリボン
ユニコーン,マシュマロ…Ah

Little Cat, MadHat, シャボンとリボン
くるくる回る つぎつぎ変わる カレイドスコープ
ルララ めまいとDay dream

白猫が あくびをしても
背高(せいたか)帽子が笑い出しても
私の野望は 眠らない
シュテルン エストレーヤ ズヴィズダー
回り出す カレイドスコープ
この世界中の 綺麗なものを
集めてクルクル のぞき込む
私の夢を 邪魔しないでちょうだい

lyrics / transcription

悠木碧 - クピドゥレビュー
Yuuki Aoi - Cupid Review
宇宙はシアター 見下ろす地球をズームアップ
それぞれの街角で
奇跡が生まれるよ ときどき大きなターニングポイント
素敵なプレミアSHOW
Cupi-Doo 始まるよPi-Doo

安定のモブキャラが 突然のスポットライト
だから言ったでしょ… 逆走の暴走でThe End
「これが最後のミッション」 最高スマイル キメて
二度と戻らないの

リッスン!
キューピッドの矢がハートに
刺さるみたいにね
突然フラグ立っても
運命 裏切っていこう
がんばる君を 誰かが見てる
あきらめちゃダメ
つか全部 折っちゃえばいいじゃん♪

浮かんだ視点 から見つめてる相関図
実はシンプルなのに
この地球(ほし)は不思議ね 素直になれないコミュニケーション
残酷プレミアSHOW
Cupi-Doo 始まるよPi-Doo

この戦いの後 想いを伝えると
オトコ気なカレに 幸運は微笑まない バイバイ
大好きなあの子に ヒドいこと言ったまま
宇宙(そら)へ 飛び立つのね

リッスン!
キューピッドの矢がハートに
刺さるようなもの
何回フラグ立っても
ドキドキ 楽しめばいいの
瀬戸際な君 目が離せないよ!
逃げ切ってみて
つか全部 折っちゃえばいいじゃん♪

Cupi-Doo Cupi-Doo-bad 星座はめぐる
Cupi-Doo Cupi-Doo-bad 地球はまわる
Cupi-Doo Cupi-Doo-bad 誰かと出会って
たったそれだけで いつものルーティン
くずれる時 Change the world
レヴューは 終わらない

人生は思ってるよりきっと
悪くもない

リッスン!
キューピッドの矢がハートに
刺さるみたいにね
突然フラグ立っても
運命衷切っていこう
がんばる君を 誰かが見てる
あきらめちゃダメ
つか全部 折っちゃえはいいじゃん♪
付けちゃいな to be continue

lyrics / transcription

アフィリア・サーガ  Afilia Saga - S・M・L☆
One two sweets for あなたにあげたい
One two sweets for 気づかぬそぶりで
One two sweets for 恋に恋してる
Sweet Melty Love
(1 2 3 Go!)

午後の教室で待ち伏せした 空振りも辞さないで
こんな展開を待ってたのに いざとなれば
もう、テンパりんぐ!

攻防は一進一退......まるでスラップスティック
この恋の地団駄に 神様が笑う (No!)

愛の呪文を唱えよう...
秘密のおまじないさ (Salud y amor)
まだ見習いの身だから...
効き目はホラ、未知数(ぱろぷんて) (ぱろぷんて)

アラザンの流れ星に 手を合わせ
「あなたの夢がきっと叶いますように」って
想いは折り重なるミルフィーユみたい
Ah- この胸は
Sweet Sweet Melty Love...

(LOVE ドキドキ Let's say!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)

まぜまぜ溶かして焼いて冷まして
作るのは大変ね
食べちゃう時には 一瞬で「パクッ!」
だからこそね ホメラレタイ!

ふたりは一心同体......なんてドラスティック
世界が終わるまでは このままいさせて (No!)

愛の呪文を唱えよう...
それはあなたの名前 (te amo ne)
まだ初恋ノリだから...
速度はホラ、あんだんて (あんだんて)

三日月のブランコに跨って
こんぺいとうみたいに
甘くてトケトゲしちゃう
誰かと比べるなんてサイテーよ!
だから Ah- 優しくネ
Sweet Sweet Melty Love...

(LOVE ドキドキ Let's say!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)

愛の呪文を唱えよう...
秘密のおまじないさ (Salud y amor)
まだ見習いの身だから...
効き目はホラ、未知数(ぱろぷんて) (ぱろぷんて)

アラザンの流れ星に 手を合わせ
「あなたの夢がきっと叶いますように」って
想いは折り重なるミルフィーユみたい
Ah- この胸は
Sweet Sweet Melty Love...
Ah- この胸は
Sweet Sweet Melty Love...

(LOVE ドキドキ Let's say!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)

(LOVE ドキドキ Let's say!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)

lyrics / transcription

アフィリア・サーガ  - マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
Afilia Saga ft. Fukka-chan - Magical☆Express☆Journey
Hi! Hi! Hi! Yeah!

Shalalala… Lanla Lunlu… Shalalala…
Yeah Yeah!
Shalalala… Lanla Lunlu… Shalalala…
Yeah Yeah!
Yeah!

望遠鏡を覗いた Astronomy 目をパチパチ
「長い尾を引くが流星じゃない!?」
それは、初のエクスプレス!
魔法学を結集して
ずっと夢見てた 今日がTrial Run

ヘッドマークには 向かい合わせのユニコーン
はにかみ(Foo!) 見つめる(Foo!)
双子の(Foo!) エンジニア……

「指差し確認!」「出発進行!」
「ドア、閉まりまーす!」

マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
心が奏でるシンフォニー Foo…
アフィリアの風で…走り出す GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
まるで響き合うテレパシー Foo…
離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
それは(それは) マジカル☆エクスプレス!

Shalalala… Lanla Lunlu… Shalalala…
Yeah Yeah!
Shalalala… Lanla Lunlu… Shalalala…
Yeah Yeah!
Yeah!

車窓から見える 星座たち
Fancy,Day Dream
「良い旅を」と、そっと、またたいた……
空を駆ける エクスプレス!
「乗車券を拝見します」
まごころの銀貨 手渡せばFree Pass

めざすその先は 憧れのステーション
みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
トキメキ(Foo!) とまらない!

「お乗り遅れには、ご注意ください」
「まもなく、発車いたしまーす!」

マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
心が奏でるシンフォニー Foo…
アフィリアの風を…抱きしめて GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
次元も越えてくエナジー Foo…
あふれるロマン感じたら
飛び乗ってゆける
それは(それは)
マジカル☆エクスプレス!

めざすその先は 憧れのステーション
みんなで(Foo!) いこうよ(Foo!)
トキメキ(Foo!) とまらない!

「指差し確認!」
「出発進行!」
「ご乗車ありがとうございま~す!」

マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
心が奏でるシンフォニー Foo…
アフィリアの風で…走り出す GO!
マジカル☆エクスプレス☆ジャーニー
まるで響き合うテレパシー Foo…
離れていても 大丈夫、すぐ会いにゆける
それは(それは)
マジカル☆エクスプレス!

マジカル☆エクスプレス!

Shalalala… Lanla Lunlu… Shalalala…
Yeah Yeah!
Shalalala… Lanla Lunlu… Shalalala…
Yeah Yeah!
Yeah!

lyrics / transcription

Ogura Yui - Charming Do!
おねがい ぎゅっと抱きしめて 夢見ているの Charming Do!
もっとちゃんと近づいて ねぇ ドキドキしようよ
Onegai gyutto dakishimete yumemite iru no Charming Do!
Motto chanto chikadzuite nee DOKIDOKI shiyou yo
ジタバタしてるキモチ 気づいてほしい だから
勇気のかけら集め フルスロットルでいこ!
Jitabata shiteru kimochi kidzuite hoshii dakara
Yuuki no kakera atsume FURU SUROTTORU de iko!
想像以上過剰?乙女のホンキモード
ハートのゲージ上げて あの雲のかなたまで
Souzou ijou kajou? Otome no HONKIMOODO
HAATO no GEEJI agete ano kumo no kanata made
あたりまえの日々 それはトクベツな
光帯びたキセキだって思うから…
ちゃんとしなくちゃ! "想い閉じ込めた後悔"はイタイものだよ?
Atarimae no hibi sore wa tokubetsu na
Hikari obita kiseki datte omou kara?
Chanto shinakucha! "Omoi tojikometa koukai" wa itai mono da yo?
誰よりきっとホントはね ドキドキしてる Charming Do!
だってだって あなたのコト 大好きなんだもん
Dare yori kitto honto wa ne DOKIDOKI shiteru Charming Do!
Datte datte anata no koto daisuki nanda mon
ときめき知ってゆくたびに 強くなるから Charming Do!
ずっとずっと あなただけに ラブラブあげたい
Tokimeki shitte yuku tabi ni tsuyoku naru kara Charming Do!
Zutto zutto anata dake ni RABU RABU agetai
不思議色したヒミツ 暴いてほしい…ナンテ
願いを積み上げたら どんな明日が見えるの?
Fushigi iro shita himitsu abaite hoshii... nante
Negai wo tsumiagetara donna ashita ga mieru no?
笑顔 泣き顔 全部 あなたに知ってほしい
ハートがキュンってなって 白い羽がふるえた
Egao nakigao zenbu anata ni shitte hoshii
HAATO ga KYUN tte natte shiroi hane ga furueta
優しさだけじゃもう すこし足りないの
時々はね ダイタンでかまわない
信じているの ココロリンクする瞬間のピュアなきらめき
Yasashisa dake ja mou sukoshi tarinai no
Tokidoki wa ne daitan de kamawanai
Shinjite iru no KOKORO RINKU suru shunkan no PYUA na kirameki
愛しさ そっとささやけば フワフワしちゃう Charming Do!
ありのまま あるがままに 想い伝えたい
Itoshisa sotto sasayakeba FUWA FUWA shichau Charming Do!
Arinomama aru ga mama ni omoi tsutaetai
一緒ならどんなコトも こわくはないよ Charming Do!
ぎゅっとぎゅっと "今"を抱いて 高く跳び上がろう
Issho nara donna koto mo kowaku wa nai yo Charming Do!
Gyutto gyutto "ima" wo daite takaku tobiagarou
もしもこの出逢いが 贈り物だとしたら
運命にそっと ありがとう言わなきゃ
Moshimo kono deai ga okurimono da to shitara
Unmei ni sotto arigatou iwanakya
神様がいるのならば どうか教えてほしい
なんでなんで あなたのコト こんなにスキなの?
Kami-sama ga iru no naraba douka oshiete hoshii
Nande nande anata no koto konna ni suki na no?
ときめき知ってゆくたびに 強くなるから Charming Do!
ずっとずっと あなただけ 見つめていさせて
Tokimeki shitte yuku tabi ni tsuyoku naru kara Charming Do!
Zutto zutto anata dake mitsumete isasete
おねがい ぎゅっと抱きしめて 夢見ているの Charming Do!
もっとちゃんと近づいて ねぇ ドキドキしようよ
Onegai gyutto dakishimete yumemite iru no Charming Do!
Motto chanto chikadzuite nee DOKIDOKI shiyou yo

lyrics / transcription
Ogura Yui - Tinkling Smile
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
Tinkling Smile fushigi doushite kana?
Kimi ga warau to kokoro no oku itsumo kirari matataku
Let's little step! 一歩ずつ
Let's feel skip! 一緒にねっ
Let's little step! Ippo zutsu
Let's feel skip! Issho ni ne
気がつけば 夢中になってた
そういうコトあるよねって言ってくれた
Kigatsukeba muchuu ni natteta
Sou iu koto aru yo ne tte itte kureta
キュッと手と手つないだら 伝わるぬくもり
どこにでも行けちゃう気がしてる
Kyutto te to te tsunaidara tsutawaru nukumori
Doko ni demo ikechau ki ga shiteru
Tin-Ton-Tan 踏み出した瞬間に
世界がパノラマみたいにひらけたの
Tin-Ton-Tan fumidashita shunkan ni
Sekai ga PANORAMA mitai ni hiraketa no
Tinkling Smile こんな空の広さ
一人きりじゃ きっと気づけなかった
Tinkling Smile 笑顔 こだましてる
胸に広がる やさしい うれしい あたらしい予感たち
Tinkling Smile konna sora no hiro sa
Hitori kiri ja kitto kidzuke nakatta
Tinkling Smile egao kodama shiteru
Mune ni hirogaru yasashii ureshii atarashii yokan-tachi
トキメキに試されてるみたい
だからうんと 努力したり 落ち込んだり…
Tokimeki ni tamesareteru mitai
Dakara unto doryoku shitari ochikondari...
一晩じゅう話しても まだまだ足りない!
カラフルなホンネが止まらない
Hitobanjuu hanashite mo mada mada tarinai!
KARAFURU na honne ga tomaranai
Tip-Top-Tap もっともっと知りたいな
想い出いっぱい集めて おそれずに
Tip-Top-Tap motto motto shiritai na
Omoide ippai atsumete osorezu ni
Tinkling Smile たまに寄り道しよう?
ひと休みも 時に必要だから
Tinkling Smile そしてまた一緒に
明日の頂 見上げながら どこまでも歩こうね
Tinkling Smile tamani yorimichi shiyou?
Hitoyasumi mo toki ni hitsuyou dakara
Tinkling Smile soshite mata issho ni
Asu no itadaki miage nagara dokomademo arukou ne
きっと大事なものは見えなくて
だけどたしかに胸(ココ)にあるから…
Kitto daiji na mono wa mienakute
Dakedo tashika ni koko ni aru kara...
Tinkling Smile うまく言えなくても
キミといると いつもすごく楽しい
Tinkling Smile こんな空の広さ
一人きりじゃ きっと気づけなかった
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
Tinkling Smile umaku ienakute mo
Kimi to iru to itsumo sugoku tanoshii
Tinkling Smile konna sora no hiro sa
Hitori kiri ja kitto kidzuke nakatta
Tinkling Smile fushigi doushite kana?
Kimi ga warau to kokoro no oku itsumo kirari matataku
一歩一歩 進んでゆこう
Ippo ippo susunde yukou

lyrics / transcription
ラブミーギミー
Tia produced by ryo(supercell) - Love me Gimme
君を独り占めしてみたいのです
kimi o hitorijime shitemitai no desu
今これからあたしが君に暗示をかける
いい? じゃね 軽く目を閉じてみて
あたしがいいよって言うまでそのままだよ
ima kore kara atashi ga kimi ni anji o kakeru
ii? ja ne karuku me o tojitemite
atashi ga ii yo tte iu made sono mama da yo
余計な感情(モノ)は見えなくていい
だってだって都合が悪いことだってあるし
口にしちゃいけないことくらい
あたしだってちゃんと持ってたりするんです
yokei na mono wa mienakute ii
datte datte tsugou ga warui koto da tte aru shi
kuchi ni shicha ikenai koto kurai
atashi datte chanto mottetari suru ndesu
君を独り占めしてもいいかな
ちょっとの間だけ許してほしい
まじまじ見つめてしまっているなう
穴が開いちゃうくらい見ているんです
kimi o hitorijime shite mo ii ka na
chotto no aida dake yurushite hoshii
majimaji mitsumeteshimatteiru nau
ana ga aichau kurai miteiru ndesu
というわけで今君は
あたしの目の前にいます
……好き 確認
した後曇り後晴れ
狙って伝えるから
覚悟しといて
to iu wake de ima kimi wa
atashi no me no mae ni imasu
...suki kakunin
shita nochi kumori nochi hare
neratte tsutaeru kara
kakugo shitoite
「今言えないのは負け惜しみ?」
だってだって都合が悪い日だってあるし
今日はあくまで練習なんです
きっとちゃんとうまく言えるようになるんです
"ima ienai no wa makeoshimi?"
datte datte tsugou ga warui hi datte aru shi
kyou wa aku made renshuu na ndesu
kitto chanto umaku ieru you ni naru ndesu
君を独り占めしてもいいかな
常識の範囲ですませるから
ますます見つめてしまっているなう
穴が開いちゃったらごめんなさい
kimi o hitorijime shite mo ii ka na
joushiki no han'i de sumaseru kara
masumasu mitsumeteshimatteiru nau
ana ga aichattara gomen nasai
まだ目開けちゃダメだよ
理由なんて聞かないで
だってあたし えっと うまく言えない……
mada me akecha dame da yo
riyuu nante kikanaide
datte atashi etto umaku ienai...
君を独り占めしてもいいかな
ちょっとの間だけ許してほしい
いつも見ているのに気づかないから
穴が開いちゃうくらい見てやるんです
kimi o hitorijime shite mo ii ka na
chotto no aida dake yurushite hoshii
itsumo miteiru no ni kizukanai kara
ana ga aichau kurai miteyaru ndesu
君を独り占めしてもいいかな
ちょっとの間だけ許してほしい
まじまじ見つめるの 薄目禁止
いいでしょ今くらい 夢見させて
kimi o hitorijime shite mo ii ka na
chotto no aida dake yurushite hoshii
majimaji mitsumeru no usume kinshi
ii desho ima kurai yume misasete

lyrics / transcription

 
Suzuki Konomi - This Game  
回り続ける 歯車には成り下がらない
平均演じる 誕生から始まった地獄
We refuse to become a gear that spins in a rhythm of monotony
Conforming to society's expectations is like a living hell
Mawari tsuzukeru  haguruma ni wa narisagaranai
Heikin enjiru  tanjou kara hajimatta jigoku
 
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
no no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ
And while we were playing, God brought us into a world ruled by games
no no no game no life
In an instant, our lives of peace and tranquility changed
Into a journey up the stairs of glory, carving our names in history
Asobi hanbun de  kami ga michibiita  banjou no sekai
no no no game no life
Nurui heion wo  bassari kirisutete
Eikou e no kaidan ni  sonzai kizamunda
 
目に映るのは 完全勝利の運命
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で
Before us lies a future of ultimate victory,
With everything proceeding as planned
Now's our chance, let's cleanse this world together
Me ni utsuru no wa  kanzen shouri no unmei
Nani mo kamo  keisan-doori
Kaete yaru  somaranai kuuhaku de
 
We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
We are maverick, assistance is unneeded
No matter how unfair, or difficult our challenge may be,
Success is only a victory away
We'll challenge the undefeated using our wits and talent
And soak in the exhilarating joy of victory
All we need is faith in ourselves
We are maverick  kyuusai nante iranai
Donna rifujin  osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to  sainou ga  muhai izanau
Umare naoshita inochi de  tanoshimu sa
Jibun dake wa  jibun shinjiteru
 
心に潜む闇より 強い相手はいない
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
There is no foe stronger than the darkness that lurks within our hearts
As long as we're determined, we will not be defeated
Kokoro ni hisomu yami yori  tsuyoi aite wa inai
Kujikenu kagiri  soko ni haiboku wa  arienai
 
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴飛ばして
誰より純粋な 声上げるんだ
We'll not exchange our pride for such a shallow sense of assurance
no no no sense of life
Let's expel the savage noises that pollute this world
And replace it with the serene voice of humanity
Uwabe no kosei de  anshin to hikikae ni  PURAIDO korosu na
no no no sence of life
Yaban na zatsuon wo  kippari ketobashite
Dare yori junsui na  koe agerunda
 
戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 勝ち残れ
Our choice of fighting is of no mistake
Because we've learnt that even if we lose everything we have,
The outcome will always be a victory
Tatakau koto wa  kitto machigai ja nai
Tegotae ga  oshiete kureta
Subete ushinatte mo  kachinokore
 
We are maverick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
We are maverick, logic is unneeded
Having to wait for others before moving on
Makes our journey much less interesting
So rather than following them, let's do this on our own
With a load off our shoulders, we'll pave our own path
And press forth together, to the very end
We are maverick  joushiki nante iranai
Mae e narae  mukau saki ni
Matteru no wa taikutsu darou
Ii nari ja  tsumaranai  idonde yaru
Umare naoshita inochi mo  koma ni shite
Jibun dake no michi wo  saigo made
 
迷わない 選ばれし者
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから
Do not hesitate, for this is the path we've chosen
Even during the times when we're at a loss,
And feel like they've stripped us off our pride
There's only one honourable way for us succeed
Mayowanai  erabareshi mono
Makka na unubore demo
Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo
Hitotsu shika shiranai kara
 
We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ
We are maverick, assistance is unneeded
No matter how unfair, or difficult our challenge may be,
Success is only a victory away
We'll challenge the undefeated using our wits and talent
And when we finally have the world in our hands,
We'll smile with renewed spirits
We are maverick  kyuusai nante iranai
Donna rifujin  osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to  sainou ga  muhai izanau
Umare naoshita inochi de  tanoshimu sa
Kono sekai  te ni shite  waraunda
 
We are maverick 最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
We are maverick, the strongest maverick gamers
As long as we're together, we can face any obstacles
And with faith in ourselves, anything can be achieved
 
We are maverick  saikyou no  maverick gamers
Kuuhaku naraba  nanimono ni mo nareru
Jibun dake wa  jibun shinjiteru
 

lyrics / transcription
Suzuki Konomi - AVENGE WORLD
AVENGE WORLD!!
誰かを守ることで 誰かを憎むことを知る
未知の鼓動
飲み込めば只の希望 音を立て崩れ去る
私が秘めた野蛮な痛み
戦う悲劇
Dareka wo mamoru koto de dareka wo nikumu koto wo shiru
Michi no kodou
Nomikomeba tada no kibou oto wo tate kuzuresaru
Watashi ga himeta yaban na itami
Tatakau higeki
望まぬ力 願いの星は既に堕とされて
Nozomanu chikara negai no hoshi wa sudeni otosarete
この悲しい運命(さだめ)が叫んでる
私を引き裂け 愛しい者達よ
さあ夢掴み取れ
悲しい運命を叫んでも
光が祈りが裏切りへと変わる
裁きを受け取れ
ah! 微笑みは何処へ 答えも見えぬ夜明け
Kono kanashii sadame ga sakenderu
Watashi wo hikisake itoshii monotachi yo
Saa yume tsukamitore
Kanashii sadame wo sakende mo
Hikari ga inori ga uragiri he to kawaru
Sabaki wo uketore
ah! Hohoemi wa doko he kotae mo mienu yoake
恐れを弾くことが 喜び招くことかは
解らない
それでも明日の為 我が身よ立ち上がれ
私の中の野蛮な波動
止まない悲劇
Osore wo hajiku koto ga yorokobi maneku koto ka wa
Wakaranai
Sore demo asu no tame waga mi yo tachiagare
Watashi no naka no yaban na hadou
Yamanai higeki
虚ろな心 満たし始める愛の忌まわしさ
Utsuro na kokoro mitashi hajimeru ai no imawashisa
この激しい怒りが騒いでる
私に続けよ 愛しい者違よ
さあ夢取り戻せ
激しい怒りが騒いだら
嘆きが呻きが反撃へと変わる
命を受け取れ
ah! 微笑みたくても 優しさ消える夜明け
Kono hazushii ikari ga sawaideru
Watashi ni tsuzuke yo itoshii monotachi yo
Saa yume torimodose
Hazushii ikari ga sawaidara
Nageki ga umeki ga hangeki he to kawaru
Inochi wo uketore
ah! Hohoemi takute mo yasashisa kieru yoake
望まぬ力それだけが 虚ろな心を満たす
MY WORLD! MY WORLD!!
堕とされた星よ
Nozomanu chikara sore dake ga utsuro na kokoro wo mitasu
MY WORLD! MY WORLD!!
Otosareta hoshi yo
この悲しい運命が叫んでる
私を引き裂け 愛しい者達よ
さあ夢掴み取れ
悲しい運命を叫んでも
光が祈りが裏切りへと変わる
裁きを受け取れ
ah! 微笑みたくても 答が見えない
夜明けの空 孤独な AVENGE WORLD
Kono kanashii sadame ga sakenderu
Watashi wo hikisake itoshii monotachi yo
Saa yume tsukamitore
Kanashii sadame wo sakende mo
Hikari ga inori ga uragiri he to kawaru
Sabaki wo uketore
ah! Hohoemi takute mo kotae ga mienai
Yoake no sora kodoku na AVENGE WORLD

lyrics

 
Itoo Kanako - Another Heaven  
夢を繋いだ 時の誘惑
嵐の後の 青空が沁みる
幸せになぜ 隠れているの?
悲しみの種 僕らを試すよ
Dreams are connected, the temptation of time,
Right after the storm, the clear sky sets in,
Why is the happiness, hidden away?
The seeds of sadness, we will test it.
yume wo tsunaida toki no yuuwaku
arashi no ato no aozora ga shimiru
shiawase ni naze kakureteiru no?
kanashimi no tane bokura wo tamesu yo
 
すれ違う優しさ 持て余し
夜の 闇に震えてた
遠回りした 道で気づいた
失くせない ものがなんだか
That mistaken kindness, having too much,
The darkness of the night trembles,
Taking a detour, I realised,
What I've not lost.
surechigau yasashisa mote amashi
yoru no yami ni furueteta
toomawari shita michi de kizuita
nakusenai  mono ga nanda ka
 
せつなさを超えて いま呼び合う瞳
運命が見つけた絆
壊れそうなもの 溢れてる世界で
永遠と呼びたい 君に 
出逢えた ことだけは
Overcoming the pains, with gaze locked now,
Destiny has seen the bond,
Things that look broken, filled the world,
The only thing, I want to call eternity for,
Is just to meet you
setsunasa wo koete ima yobi au hitomi
unmei ga mitsuketa kizuna
koware sou na mono afureteru sekai de
eien to yobitai kimi ni
deaeta koto dake wa
 
涙揺らして 瞬く星も
すべては過去に 放たれた光
偶然なんて ひとつもなくて
この瞬間も 必然の奇蹟
As the tears tremble, the twinkling stars too,
Everything emitted light, to the past,
There's not even a coincidence,
Even this moment, is definitely a miracle.
namida yurashite matataku hoshi mo
subete wa kako ni hanatareta hikari
guuzen nante hitotsu mo nakute
kono shunkan mo hitsuzen no kiseki
 
触れ合った指先 愛しさが
かけた 魔法が解けない
離れ離れの 時を追い越し
たどり著く 楽園のドア
The fingers that touched love,
This magic spell is not broken,
Far far away, transcending time,
One day reaching, the door of paradise.
fureatta yubisaki itoshisa ga
kaketa mahou ga tokenai
hanare hanare no toki wo oikoshi
tadoritsuku rakuen no DOA
 
星の数ほどの 出逢いくぐり拔けて
新しい夜明けに抱かれ
愛が祈りなら 惜しみなく捧げて
守りたい こぼれた 君の 微笑み 続くよう
Like the number of stars, meetings are vast and unknown,
Embracing the new dawn,
If we pray for love, devoting freely,
I want to protect, the smile you spilled, to continue on.
hoshi no kazu hodo no deai kugurinukete
atarashii yoake ni dakare
ai ga inori nara oshimi naku sasagete
mamoritai koboreta kimi no hohoemi tsuzuku you
 
せつなさを超えて いま呼び合う瞳
運命が見つけた絆
壊れそうなもの 溢れてる世界で
永遠と呼びたい 君に 出逢えた ことだけは
Overcoming the pains, with gaze locked,
Destiny has seen the bond,
Things that looked broken, filled this world,
I only thing I want to call eternity for, is just to meet you.
 
setsunasa wo koete ima yobi au hitomi
unmei ga mitsuketa kizuna
koware sou na mono afureteru sekai de
eien to sakeitai kimi ni  deaeta koto dake wa
 

lyrics

 
Yūkei Yesterday  
注ぐ太陽浴びて 楽しげに
はしゃぐ人の顔を
 

睨みながらに 横切っていく
徹夜明けの朝で
The excited faces of people
Bathing in the pouring sun
I glare and cut through
A morning after an all-nighter
Sosogu taiyou abite tanoshige ni
Hashagu hito no kao o
 

Nirami nagara ni yokogitte iku
Tetsuya ake no asa de
 
腹が立って 憮然な私の目を
避けた人の先に
 

「おはよう」って言って 伸びをする
寝癖立ってる あいつが立ってた
Past the people who dodged me
Who’s in a bad mood and eyes disappointed
Saying “hello” and doing a stretch
With messy hair, you were standing
Hara ga tatte buzen na watashi no me o
Saketa hito no saki ni
 

"Ohayou" tte itte nobi o suru
Neguse tatteru aitsu ga tatteta
 
気がついたら 目が合う様な
淡い恋だなんて 興味も湧かないな
When you realize, the eyes meet
A sweet romance, not interested at all
Ki ga tsuitara me ga au you na
Awai koi da nante kyoumi mo wakanai na
 
だけど なんでだろう
顔をみれない
But I wonder why
I can’t see your face
Dakedo nande darou
Kao o mirenai
 
「関係ないよ、だって・・・あぁ、腹が立つ!」 “I don’t have anything to do with it, because…….ugh, so annoying!”
"Kankei nai yo, datte... aa, hara ga tatsu!"  
見つけた太陽 睨みつけて
高鳴った胸に 蓋したって
Even if I glare at the sun I found
Even if I put a lid on this thumping heart
Mitsuketa taiyou niramitsukete
Takanatta mune ni futashitatte
 
この感情抑えられないな 気持ち悪くって
なんだろう 変な気持ちだ
Can’t hold this feeling in, it feels disgusting
I don’t know, it’s a weird feeling
Kono kanjou osaerarenai na kimochi waruku tte
Nandarou hen na kimochi da
 
wow wow wow
態度が顔に出ちゃって
 

謎に緊張しちゃって 声が裏返った
wow wow wow
My attitude shows on my face
For some reason I got nervous and my voice squeaked
Wow wow wow
Taido ga kao ni dechatte
 

Nazo ni kinchou shichatte koe ga uragaetta
 
「この状況もう解んないよ!頭にくる!」って
なんだか 馬鹿な私だ
“I don’t understand this situation! So annoying!”
I’m acting a bit stupid
"Kono joukyou mou wakannai yo! Atama ni kuru!" tte
Nandaka baka na watashi da
 
教室は今日も平凡でアクビがでる
二人きりの窓辺
Today again, the classroom is normal and I yawn
Next to the window, only the two of us
Kyoushitsu wa kyou mo heibon de akubi ga deru
Futari kiri no madobe
 
気にしちゃうんだよ 暇な態度で
ラジオを流しても
It bothers me, even if I turn on the radio
With a bored attitude
Ki ni shichaun da yo hima na taido de
Rajio o nagashite mo
 
立ち上がった私は 油断していて
露骨にバレてしまう
I stood up but wasn't paying attention
And is clearly seen through
 
Tachiagatta watashi wa yudan shiteite
Rokotsu ni barete shimau
 
聴いたフリしていた
ヘッドフォンが
 

ずっと何処にも繋がってない事
That the headphone
I was pretending to listen to
Was connected to nowhere
Kiita furi shiteita
Heddofon ga
 

Zutto doko ni mo tsunagattenai koto
 
「時が経てば 忘れる様な
そんなもんでしょ」って どこかで強情で
“If time goes on, I’ll forget, something like that”
I was somewhat stubborn
"Toki ga tateba wasureru you na
Sonna mon desho" tte doko ka de goujou de
 
だけど なんでかな
口に出せない
 

腹立っていたって、言葉もでない
But I wonder why
I can’t put it into words
Even if I’m in a bad mood, no words come out
Dakedo nande ka na
Kuchi ni dasenai
 

Haratatteita tte, kotoba mo denai
 
慎重に「態度で伝えよう」って
言葉を封じこんで今日も空回った
 

「この感じ、続くのなら悪くもない?」って
なんだか 随分弱気ね
Carefully “Lets show with my attitude”
I sealed away my words and once again ran in circles

“This feel, if it’s going to go on, then it’s not so bad”
Feeling a bit cowardly
Shinchou ni "taido de tsutaeyou" tte
Kotoba o fuujikonde kyou mo karamawatta
 

"Kono kanji, tsuzuku no nara waruku mo nai?" tte
Nandaka zuibun yowaki ne
 
wow wow wow
「なんかご機嫌だね」って
 

「腹立ってるの解んないの?」って頬をつねった
wow wow wow
“You look in a good mood today”
“Can’t you tell that I’m annoyed?”
I pinched your cheeks
Wow wow wow
"Nanka gokigen da ne" tte
 

"Haratatteru no wakannai no?" tte hoho o tsunetta
 
鈍感なその態度 気に食わないんだ
どうしよう 今日がもう終わっちゃう
That insensitive attitude, it makes me annoyed
Oh no, today is going to end
Donkan na sono taido ki ni kuwanainda
Doushiyou kyou ga mou owacchau
 
もう一回 太陽睨みつけて
「沈むのちょっと待ってよ」って息吸い込んだ
Glaring at the sun once again
“Don’t dawn yet!”
I sucked in my breath
Mou ikkai taiyou niramitsukete
"Shizumu no chotto matte yo" tte iki suikonda
 
高鳴った胸が苦しくって
なんだか突飛な気持ちだ
The thumping heart hurts a bit
An extraordinary feeling
Takanatta mune ga kurushikutte
Nandaka toppi na kimochi da
 
「伝えたいよ」って 走りだした
この感情もう解らないよ 爆発しそうだ
“I want to tell you” so I started running
This feeling won’t stop, it’s going to explode
"Tsutaetai yo" tte hashiridashita
Kono kanjou mou wakaranai yo bakuhatsu shisou da
 
太陽が 沈む前に
なんとか 伝えたいから
Before the sun dawns
I want to tell you somehow
Taiyou ga shizumu mae ni
Nantoka tsutaetai kara
 
どうにかしてよ 神様 God, please do something
Douni ka shite yo kamisama  

lyrics

 
Happiness Charge Pretty Cure! WOW!  
「ハピネスチャージプリキュア!」 “HappinessCharge Pretty Cure!”
“HapinesuChāji Purikyua!”  
ハピネスチャージプリキュア
lovely complete (チャージ!)
嬉しい楽しい事 いっぱいしよう!
(love プリキュア〜wonder world)
HappinessCharge Pretty Cure
lovely complete (Charge!)
Let’s do lots of happy fun things!
(love)
(Pretty Cure~wonder world)
HapinesuChāji Purikyua
lovely complete (Chāji!)
Ureshī tanoshī koto ippai shiyou!
(love)
(Purikyua~wonder world)
 
みんな心に鏡を持っているよ
太陽みたいに輝こう! (Hi Hi キラッキラ)
キモチ1つで世界は変わるから
涙も痛みも 笑い飛ばしたい
昨日とことん泣いたら 前を向いて
明日(あす)に向かって 1歩踏み出そう!
Jin Jin アメージング 「この胸に愛がある限り
Jin Jin Jin Jin アメージング
このキュアラブリーは無敵なんだから」
ハピネスチャージプリキュア
幸せのバイブレーション
あなたが笑うだけで 勇気100倍
オーラBan Ban!(プリキュア〜wonder smile)
There’s a mirror in everyone’s heart,
So shine like the sun! (Hi Hi sparkling)
I’ll change the world with one emotion,
I want to laugh the tears and pain away
If you cried yesterday,
Face forward and head towards tomorrow,
Take that 1 step out!
Zing Zing Amazing, “As long as there’s love in this heart
Zing Zing Zing Zing Amazing,
Cure Lovely will be unbeatable!”
HappinessCharge Pretty Cure,
Happiness vibration
Just your smile ups my courage 100x,
Aura Ban Ban! (Pretty Cure~wonder smile)
Min'na kokoro ni kagami wo motte iru yo
Taiyō mitai ni kagayakou! (Hi Hi Kirakkira)
Kimochi hitotsu de sekai wa kawaru kara
Namida mo itami mo warai tobashitai
Kinō tokoton naitara
Mae wo muite asu ni mukatte
Ippo fumidasou!
Jin Jin Amējingu “Kono mune ni ai ga aru kagiri
Jin Jin Jin Jin Amējingu
Kono Kyua Raburī wa muteki nan dakara”
HapinesuChāji Purikyua
Shiawase no baiburēshon
Anata ga warau dake de yūki hyakubai
Ōra Ban Ban! (Purikyua~wonder smile)
 
ありがとうには笑顔がリンクする
「ゴメン」は「ごめん」と響き合う
(Hi Hi ミラックル)
悔し涙の未来はどうなるの?
希望のかけ橋 虹にしようよ
大事な人を守りたい 友と出逢い 共に感じ
大好きのシンパシー
Jin Jin アメージング 「この身体に勇気満ちる限り
Jin Jin Jin Jin アメージング
このキュアプリンセスは最強なんだから」
ハピネスチャージプリキュア
幸せのコミュニケーション
みんなと喜び合って 元気100倍
パワー全開!(プリキュア〜wonder star)
ハピネスチャージプリキュア!WOW!
In our “thanks” smiles can be connected,
“forgive” with “pardon” will resonate
(Hi Hi, Miracle)
For this sour despair how this world can be?
In the hope-leading bridges, turn it into rainbow
As you protect your important person,
With meeting friends with feeling together,
Becomes a lovely sympathy
Zing Zing Amazing, “As long as this body is filled with courage
Zing Zing Zing Zing Amazing, Cure Princess will be the strongest”
HappinessCharge Pretty Cure,
Happiness communication
Feeling joy with everyone,
Energy 100x, power all out! (Pretty Cure~wonder star)
HappinessCharge Pretty Cure! WOW!
Arigatō ni wa egao ga rinku suru
“Gomen” wa “gomen” to hibiki au
(Hi Hi Mirakkuru)
Kuyashi namida no mirai wa dō naru no?
Kibō no kakehashi niji ni shiyou yo
Daijina hito wo mamoritai
Tomo to deai tomo ni kanji
Daisuki no shinpashī
Jin Jin Amējingu “Kono karada ni yūki michiru kagiri
Jin Jin Jin Jin Amējingu Kono Kyua Purinsesu wa saikyō nan dakara”
HapinesuChāji Purikyua
Shiawase no komyunikēshon
Min'na to yorokobi atte
Genki hyakubai pawā zenkai! (Purikyua~wonder star)
HapinesuChāji Purikyua! WOW!
 
生命(いのち)あるものすべてと わたしたちは
みえない愛で 繋がっているよ
Jin Jin アメージング 「プリキュアの魂が輝く限り
Jin Jin Jin Jin アメージング
この世界の幸せは無限なんだから」
All creatures in here,
With invincible love to us
Goes all connected
Zing Zing Amazing, “As long as Pretty Cures’ soul shines
Zing Zing Zing Zing Amazing, happiness in this world will never end”
Inochi aru mono subete to
Watashitachi wa mienai ai de
Tsunagatteiru yo
Jin Jin Amējingu [Lovely/Princess] “Purikyua no tamashī ga kagayaku kagiri
Jin Jin Jin Jin Amējingu [Lovely/Princess] Kono sekai no shiawase wa mugen nan dakara”
 
ハピネスチャージプリキュア
幸せのバイブレーション
あなたが笑うだけで 勇気100倍 オーラBan Ban!
ハピネスチャージプリキュア 何度でも立ち上がって
愛するこの世界と みんな100%守る
Gan Gan!!(プリキュア〜wonder girls)
ハピネスチャージプリキュア!WOW!
HappinessCharge Pretty Cure,
Happiness vibration
Just your smile
Ups my courage 100x, aura Ban Ban!
HappinessCharge Pretty Cure,
We’ll stand up again and again
Protecting this beloved world with
Everyone at 100%. Gan Gan!! (Pretty Cure~wonder girls)
HappinessCharge Pretty Cure! WOW!
HapinesuChāji Purikyua
Shiawase no baiburēshon
Anata ga warau dake de
Yūki hyakubai ōra Ban Ban!
HapinesuChāji Purikyua
Nando demo tachi agatte
Ai suru kono sekai to
Min'na hyakupā mamoru Gan Gan!! (Purikyua~wonder girls)
HapinesuChāji Purikyua! WOW!
 

lyrics

 
Precure Memory ~Party Hazukamu~  
ラブラブ プリキュア
ファイト ファイト プリキュア
がんばったんだもん
みんなでごほうび
パーティ パーティ
Love Love Pretty Cure
Fight Fight Pretty Cure
I did my best
Rewarding everyone
Party
Party
Rabu Rabu Purikyua
Faito Faito Purikyua
Ganbatta ndamon
Minna de gohōbi
Pāti
Pāti
 
ハチミツ 太陽と(愛の恵みよ)
フォーチュンな お月様(みんなプリンセス)
あの空で いつも見ているよ
ウフフね 嘘はつけない
Sun of honey and the (Grace of love)
Fortune of the moon (Everyone is a princess)
In that sky I can always see it
A giggle doesn't create a lie
Hachimitsu taiyō to (Ai no megumi yo)
Fōchunna otsukisama (Minna purinsesu)
Ano sora de itsumo mite iru yo
Ufufu ne uso wa tsukenai
 
ゆうべ夢にでてきた(アレコレ)
あきらめないでえらいねって
みんなが星もらった(ソレコレ)
ハートに飾りましょう
It came in the dream last night (among that and this)
Don't give up, to say aren't I smart
Everyone received a star (Among that and this)
Let's decorate our hearts
Yūbe yume ni detekita (Arekore)
Akiramenaide erai nette
Minna ga hoshi moratta (Sorekore)
Hāto ni kazarimashou
 
ゴーゴー ともだち
フレフレ ともだち
がんばってるもん
みんなでごほうび
Go Go my friends
Hooray Hooray my friends
I'm doing my best
Rewarding everyone
Go Go tomodachi
Fure Fure tomodachi
Ganbatteru mon
Minna de gohōbi
 
ラブラブ プリキュア
ファイト ファイト プリキュア
がんばったんだもん
みんなでごほうび
パーティ パーティ
Love Love Pretty Cure
Fight Fight Pretty Cure
I did my best
Rewarding everyone
Party
Party
Rabu Rabu Purikyua
Faito Faito Purikyua
Ganbatta ndamon
Minna de gohōbi
Pāti
Pāti
 
ごはんはのこさずに(大地の恵みよ)
お菓子も待っている(まずはプリンです)
いのちあるものに感謝して
いただきますをしよう
Without leaving any rice (Its a blessing of the earth)
The sweets are also waiting (First is pudding)
I'm grateful to what's in life
Let's dig in
Gohan wa nokosazu ni (Daichi no megumi yo)
Okashi mo matteiru (Mazuwa purin desu)
Inochi aru mono ni kansha shite
Itadakimasu wo shiyou
 
ピンクや青や黄色(紫)
いろんな色であふれている
アイシテル この世界(ソレカラ)
ありがとう 生まれて
Pink and blue and yellow (Purple)
Various colors are overflowing
I love this world (Beginning from there)
Thank you for being born
Pinku ya ao ya kiiro (Murasaki)
Ironna iro de afurete iru
Aishiteru kono sekai (sore kara)
Arigatō umarete
 
ゴーゴー ともだち
フレフレ ともだち
がんばってるもん
みんなでごほうび
Go Go my friends
Hooray Hooray my friends
I'm doing my best
Rewarding everyone
Go Go tomodachi
Fure Fure tomodachi
Ganbatteru mon
Minna de gohōbi
 
ラブラブ  プリキュア
ファイト ファイト プリキュア
がんばったんだもん
みんなでごほうび
パーティ パーティ
Love Love Pretty Cure
Fight Fight Pretty Cure
I did my best
Rewarding everyone
Party
Party
Rabu Rabu Purikyua
Faito Faito Purikyua
Ganbatta ndamon
Minna de gohōbi
Pāti
Pāti
 
ゴーゴー ともだち
フレフレ ともだち
がんばってるもん
みんなでごほうび
Go Go my friends
Hooray Hooray my friends
I'm doing my best
Rewarding everyone
Go Go tomodachi
Fure Fure tomodachi
Ganbatteru mon
Minna de gohōbi
 
ラブラブ プリキュア
ファイト ファイト プリキュア
がんばったんだもん
みんなでごほうび
パーティ パーティ
パーティ ハズカム
Love Love Pretty Cure
Fight Fight Pretty Cure
I did my best
Rewarding everyone
Party
Party
Party
Has Come
Rabu Rabu Purikyua
Faito Faito Purikyua
Ganbatta ndamon
Minna de gohōbi
Pāti
Pāti
Pāti
Hazu Kamu
 

lyrics

 
μ's - Snow Halation  
不思議だね いまの気持ち
空から降ってきたみたい
特別な季節の色が ときめきを見せるよ
Aren't our feelings right now mysterious?
Like they descended from the sky
I'll show you the heart-pounding color of this special season
Fushigi da ne ima no kimochi
Sora kara futte kita mitai
Tokubetsu na kisetsu no iro ga tokimeki wo miseru yo
 
初めて出会った時から
予感に騒ぐ心のMelody
とめられないとまらない な・ぜ
Since we first met
The melody of my heart has played joyously like a premonition
It can't be stopped, will not stop, why - not?
Hajimete deatta toki kara
Yokan ni sawagu kokoro no Melody
Tomerarenai tomaranai na - ze
 
届けて
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
想いが重なるまで待てずに
悔しいけど好きって純情
微熱の中 ためらってもダメだね
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
To reach you
Shall we give a name to this lonely feeling? "Snow halation"
I'm unable to wait until the feelings pile up
It's frustrating, but love is pure like that
In this fever, I can't be hesitating
I'll accept the courage to jump in and start soon!!
Todokete
Setsunasa ni wa namae wo tsukeyou ka "Snow halation"
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo suki tte junjou
Binetsu no naka tamerattemo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!
 
音もなく 気配もなく
静かに運命は変わる
これからの未来に胸の 鼓動が早くなる
Without a sound and without warning
Our fate secretly changes
In the future, from now on, my heartbeat is quickening
Oto mo naku kehai mo naku
Shizuka ni unmei wa kawaru
Kore kara no mirai ni mune no kodou ga hayaku naru
 
例えば困った時には
すぐ駆けつけて抱きしめたくて
どこにいてもどこでも Fly high
I want to run to you and embrace you
Whenever you are worried about something
No matter where you are, anywhere, I'll Fly high
Tatoeba komatta toki ni wa
Sugu kaketsukete dakishimetakute
Doko ni itemo doko demo Fly high
 
急いで
いつの間にか大きくなりすぎた“True emotion”
夢だけみてる様じゃつらいよ
恋人は君って言いたい
優しい目が とまどってるイヤだよ
このまま一気に愛情 あずけてPlease!!
Hurry!
Before I knew it, it's become enormous "True emotion"
It's painful if I can only see you in a dream
I want you to say that you're my lover
I don't like it when your gentle eyes look bewildered
Please give me your love right away!
Isoide
Itsunomanika ookiku nari sugita "True emotion"
Yume dake miteru you ja tsurai yo
Koibito wa kimi tte iitai
Yasashii me ga tomadotteru iya da yo
Kono mama ikki ni aijou azukete Please!!
 
届けて
切なさには名前をつけようか“Snow halation”
想いが重なるまで待てずに
悔しいけど好きって純情
微熱の中 ためらってもダメだね
飛び込む勇気に賛成 まもなくStart!!
To reach you
Shall we give a name to this lonely feeling? "Snow halation"
I'm unable to wait until the feelings pile up
It's frustrating, but love is pure like that
In this fever, I can't be hesitating
I'll accept the courage to jump in and start soon!!
Todokete
Setsunasa ni wa namae wo tsukeyou ka "Snow halation"
Omoi ga kasanaru made matezu ni
Kuyashii kedo suki tte junjou
Binetsu no naka tamerattemo dame da ne
Tobikomu yuuki ni sansei mamonaku Start!!
 

lyrics

OLDCODEX - WALK
Wake up fail again, attempt to whisper back
Do you have the same dream every night?
震えてた瞬間へ繋がる

そうさ君も全てを賭けて
戦う場所へ飛び出したら
You can believe it
That's the way it have to be

Win or not what's worth the meaning
Nowhere so deep, fade away
見失った物が多い気がした
Blink about the miracle

So tell ask yourself, Walk out hit the sound
あの日のリズム今刻む
Yes I'm reaching out, Walk on everlong
遠くに見てた未来掴んだ

Red pulse rushing through, and I can hear you
溢れたノイズをかき鳴らす

未来図は泡の様に
Attract to the miracle

Keep track of little voice, left and right, upside down
Everytime you say again, annoyed of your story
薄れ行く記憶の中で

後悔しても始まらないさ
考え過ぎて機を逃したら
Let it clear out
That's the way it should be

To find a word to say to you
Sail in high seas, intercept
確実を手にしたこの瞬間を

So tell ask myself, Walk now watching at
半端な姿見せずに泣いて
Yes you're reaching out, Walk then searching for
蹴散らす今を捨てずに描いて

Blue pulse rushing through, and you can hear me
迷わず明日へとギア上げて

限界を越えて行けば
Splash to the miracle

Bling back the Catalyst and beat will go on
About time now I'm ready to face the fate

Better to go or not, and to be or not
全て自分で決めて行け
In the lost and found, picking up the sign
必然と感じた what are the chances?
そう合図は今君の手にも

Wake up fail again, attempt to whisper back
I'm a looser, expecting to become the 1

So tell ask myself, Walk now watching at
半端な姿見せずに泣いて
Yes you're reaching out, Walk then searching for
蹴散らす今を捨てずに描いて

So ask yourself, Walk 響く
あの日のリズム今刻む
Yes I'm reaching out, Walk on everlong
遠くに見てた未来掴んだ

Red pulse rushing through, and I can hear you
溢れたノイズをかき鳴らす

未来図は泡の様に浮かんで

弾け飛んだ Attract to the miracle

lyrics

 
OLDCODEX - Dried Up Youthful Fame  
諦めきれない事を
嘆いては向き合えずに
笑って最後迎えるなら
僕はもう間違わないだろう
I lament over the things I never could give up on,
But every time, I can't face them down.
If I laugh and go out to meet the end,
Maybe I won't make mistakes anymore.
Akiramekirenai koto wo
Nageite wa mukiaezu ni
Waratte saigo mukaeru nara
Boku wa mou machigawanai darou
 
澄み渡るこの場所で
空へ舞う鳥の影に
気付き始めてたんだ
In this place of clarity,
I've begun to notice the shadows
Of the birds that lift off into the sky.
Sumiwataru kono basho de
Sora e mau tori no kage ni
Kidzuki hajimeteta nda
 
たったひとつの事
明確な記憶へと変えていける
There's just one thing to do - 
I can turn all this into vivid memories.
Tatta hitotsu no koto
Meikaku na kioku e to kaete ikeru
 
輝く日々の中で僕らは
乾いた色を確かめていく
翳した先の明日に向かえば
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
In the midst of these shining days,
We confirm the state of the dried-up colors.
Once we turn to face the tomorrow beyond our outstretched hands,
We've dived toward the omen of our tiny hopes.
Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
 
stay cool
he'll be fine, I'll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don't be afraid to go, holding
 
隠れてた願望も後にして
失くしてたセンスを今手にした
it's easy thing for you to say with your Lock
leave the wishes that were hidden for later
now I've got the sense for it that I'd lost
it's easy thing for you to say with your Lock
Kakureteta ganbou mo ato ni shite
Nakushiteta sensu wo ima te ni shita
it's easy thing for you to say with your Lock
 
drying up 指を折り数えた Yes or No
tell me about 影は微かに消えていった
drying up, counted off on my fingers, Yes or No
tell me about how the shadows went faint and disappeared
drying up  yubi wo orikazoeta  Yes or No
tell me about  kage wa kasuka ni kiete itta
 
ありふれた日常が
僕らを逃しても
この景色と霞んでた夢が今
重ねて見える
Even if this trivial everyday life
Allows us to escape,
Right now, the landscape here and my clouded dreams
Are superimposed in my vision.
Arifureta nichijou ga
Bokura wo nigashite mo
Kono keshiki to kasundeta yume ga ima
Kasanete mieru
 
輝く日々の中で僕らは
乾いた色を確かめていく
翳した先の明日に向かえば
僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
In the midst of these shining days,
We confirm the state of the dried-up colors.
Once we turn to face the tomorrow beyond our outstretched hands,
We've dived toward the omen of our tiny hopes.
Kagayaku hibi no naka de bokura wa
Kawaita iro wo tashikamete iku
Kazashita saki no asu ni mukaeba
Wazuka na nozomi no kizashi e tobikonda
 
留まる事をやめた僕らは
互いの扉開け放ってく
渇いた風に今日が染められ
僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ
No longer stuck in place where we were,
Our doors to each other are thrown wide open.
This day is dyed by the parched wind,
And now the rays of sunlight have dived into our eyes.
Todomaru koto wo yameta bokura wa
Tagai no tobira akehanatteku
Kawaita kaze ni kyou ga somerare
Bokura no hitomi ni hizashi ga tobikonda
 
諦めきれない事は
駆け抜けた時の結晶で
With the things I never could give up on
As crystals of the time I sprinted through...
Akiramekirenai koto wa
Kakenuketa toki no kesshou de
 

lyrics

田村 ゆかり - 秘密の扉から会いにきて
Tamura Yukari - Himitsu no Tobira Kara ai ni Kite
会いたい時はどうする? 翼があればいいのに
君に会いたい時はどうする?
秘密の扉を Knock-Knock!
…いいでしょ?
ai tai toki wa dou suru? tsubasa ga are ba ii noni
kimi ni ai tai toki wa dou suru ?
himitsu no tobira wo Knock Knock!
ii desho?
遠いふたりの距離が
切なくて笑顔になれない
そんな私のこともわかってよ
寂しくって ちょっと怒っちゃう
tooi futari no kyori ga
setsunaku te egao ni nare nai
sonna watashi no koto mo wakatte yo
sabishikutte chotto okocchau
好きになって本当によかったと
毎日ささやきたい もっとね!
suki ni natte hontou ni yokatta to
mainichi sasayaki tai motto ne!
会いたい時はどうする? 月に星に願うだけ?
君に会いたい時はどうする?
ものたりないの夢じゃ
会いたい時はどうする? 翼があればいいのに
君に会いたい時はどうする?
秘密の扉を Knock-Knock!
…いいでしょ?
ai tai toki wa dou suru? tsuki ni hoshi ni negau dake?
kimi ni ai tai toki wa dou suru?
monotarinai no yume ja
ai tai toki wa dou suru? tsubasa ga are ba ii noni
kimi ni ai tai toki wa dou suru?
himitsu no tobira o Knock Knock!
ii desho?
君が私のなかで
少しずつ大きくなってたのね
いつも一緒じゃなきゃと
願うのは当然でしょって やっぱ思っちゃう
kimi ga watashi no naka de
sukoshi zutsu ookiku natteta no ne
itsumo issho jya nakya to
negau no wa touzen desho tte yappa omocchau
誰のせい? 切なすぎる胸
やさしく抱きしめてよ もっとよ!
dare no sei? setsuna sugiru mune
yasashiku dakishime te yo motto yo!
言いたい事があるけど ここにいないのどうして?
君に言いたい事があるから
ひとりぼっちは嫌よ
言いたい事があるけど 部屋に誰もいないのね
君に言いたい事があるから
秘密の扉で Knock-Knock!
…きてよね!
ii tai koto ga aru kedo koko ni inai no doushite?
kimi ni ii tai koto ga aru kara
hitori bocchi wa iya yo
ii tai koto ga aru kedo heya ni dare mo inai no ne
kimi ni ii tai koto ga aru kara
himitsu no tobira de Knock Knock!
kite yo ne!
好きになって本当によかったと
毎日ささやきたい もっとね!
suki ni natte hontōni yokatta to
mainichi sasayaki tai motto ne!
会いたい時はどうする? 月に星に願うだけ?
君に会いたい時はどうする?
秘密の扉で Knock-Knock!
…きてよね!
会いたい時はどうする? 翼があればいいのに
君に会いたい時はどうする?
秘密の扉を Knock-Knock!
…いいでしょ?
ai tai toki wa dou suru? tsuki ni hoshi ni negau dake?
kimi ni ai tai toki wa dou suru?
himitsu no tobira de Knock Knock !
kite yo ne!
ai tai toki wa dou suru? tsubasa ga are ba ii noni
kimi ni ai tai toki wa dou suru?
himitsu no tobira o Knock Knock!
ii desho?

lyrics

水樹 奈々 - 恋の抑止力
Mizuki Nana - Koi no Yokushiryoku -type EXCITER-
I love you 届いてこの想い きっといつかは 叶うよね
こんな気持ち せつなすぎるの

始まりなんてわからないの 名前も平凡で どこにでもいそう
でも何万人いても私 きっとキミを見つけるよ

素直な 気持ち閉じ込め 殻にこもった自分がいやで
気のないふりするそのたびに ただ痛みが増えてく

キミは何を願うの?
そばにいてほしい
ずっと ずっとそれだけなのに (ドキドキ…)

恋の抑止力 ほらGameが始まる
見つめ合えばわかるでしょ?
はじまりのベルが鳴る
Listen To My Heart
声にならないこの声
とめて恋の抑止力
伝えたい私の全て

なにげに髪を切ったけれど 本当はキミのせいなんて言えない
嘘ついて逃げてばかりで もう このままじゃだめだよ

ほかのひと わざと見ている そんな強がり 知らないままで
すぐそばをすぎてく背中が 痛いほど遠く感じた

キミは誰を想うの?
教えてふたりは いつまで
このまま続いてゆくの? (キュンキュン…)

恋の抑止力 ほらGameの始まり
絡み合う想いはもう ほどけない 動き始めた
Listen To My Heart
もっと素直になれたら
とめて 恋の抑止力
心だけ そばにいるの

いつか言うの「大好きだよ」
夢で言うの「いつもごめん」
いつか言って ずっと一緒だって
離さないって ぎゅっとぎゅっとしてよ (ズキズキ…)

恋の抑止力 ほらGAMEのはじまり
まっすぐな想いがほら 今あふれ走り出す
ひとりなんてもうやだよ 見てよ私のこと
全部キミへと繋がるの どんな過去も未来もずっと ずっと…

この出会いが 世界を変える 放課後クラスに 今はふたり
神様がくれたチャンスよ 時間はただ過ぎてゆく
きっとこのまま ふたりは素通り 背中合わせで 離れてゆく…

I love you 届いてこの想い
きっといつかは 叶うよね

こんな気持ち せつなすぎるの お願い止めて…恋の抑止力

lyrics

 
Mizuki Nana - Metro Baroque  
私を呼ぶのは誰…?
粋狂に踊る熱に浮かされたこの世界で
宝石のような嘘 身に付け誘う
甘く淫らな眼差しが絡み付く
Who is it that's calling me...?
In this world where I'm buoyed by the funkily dancing fever,
that person allures me with lies as pretty as gemstones.
Our sweet and lewd gazes begin to intertwine.
Watashi wo yobu no wa dare...?
Suikyou ni odoru netsu ni ukasareta kono sekai de
Houseki no you na uso mi ni tsuke sasou
Amaku midara na manazashi ga karamitsuku
 
アラガエナイ…
運命の欠片繋ぎ合わせ疼く本能
I CAN'T FIGHT BACK... Completely under the control of my fate,
I can't do anything but to keep feeling the pain in my body.
ARAGAENAI...
Unmei no kakera tsunagi awase uzuku honnou
 
深紅の月暈が照らし出す真実に
脆く崩れ去る虚言-ユメ-を闇へと突き立てる
教えて…永遠のその先があるなら
何もいらない
道標は貴方だけ
As the crimson halo of the moon reveals to me that all has been a dream,
I thrust those fragily crumbling lies into the darkness.
Please tell me... If something does exist beyond eternity,
then I won't need anything anymore,
for your would be my only guidepost.
Shinku no tsukigasa ga terashidasu shinjitsu ni
Moroku kuzuresaru yume wo yami e to tsukitateru
Oshiete... eien no sono saki ga aru nara
Nani mo iranai
Michishirube wa anata dake
 
貴方を呼ぶのは誰…?
姿のない罪に囚われてさ迷う独り
瞬きも出来ないほど注がれる愛に
戸惑い溺れてしまいそう
Who is it that's calling you...?
Constrained by a shapeless sin, you wander adrift alone.
As an overwhelming amount of love pours onto you,
you, not even having time to blink, seem confused and about to drown.
Anata wo yobu no wa dare...?
Sugata no nai tsumi ni torawarete samayou hitori
Matataki mo dekinai hodo sosogareru ai ni
Tomadoi nagara oborete shimai sou
 
ココニイルヨ…
凍てついた時を溶かす それは、囁きの回廊
I'M RIGHT HERE... Echoing in the corridor,
that whisper begins thawing the frozen time.
KOKO NI IRU YO...
Itetsuita toki wo tokasu sore wa, sasayaki no kairou
 
舞い散る銀の花 幽黙に美しく
咽ぶ声なき声が心を掻き毟る
答えて…壊れない情実があるなら
夜を飛び越え 今、会いに行く
The silver flowers quietly and elegantly scatter.
My heart is wrung by a stifled voiceless voice.
Please answer me... If everlasting devotion does exist,
then I shall transcend the night right now to go meet you.
Maichiru gin no hana yuumoku ni utsukushiku
Musebu koenaki koe ga kokoro wo kakimushiru
Kotaete... kowarenai joujitsu ga aru nara
Yoru wo tobikoe ima, ai ni yuku
 
眩い願いは そう…いつも閉じ込めて
満たされぬ隙間傷付け埋める
果てのない光に焦がれてた
不安がまた安らぎ求め 先回り繰り返す
I always lock away my glaring wishes,
damage them, and then bury them in a never-closing crevice.
I have always longed for boundless light,
but my anxiety, craving peace, keeps forestalling me again and again.
Mabayui negai wa sou...itsumo tojikomete
Mitasarenu sukima kizutsuke umeru
Hate no nai hikari ni kogareteta
Fuan ga mata yasuragi motome sakimawari kurikaesu
 
深紅に染まる月 哀しみを切り裂いて
脆く崩れ去る幻-ユメ-は決意に変わる
教えて…永遠のその先があるなら
何もいらない
道標は貴方だけ 嗚呼…
As the crimson moon cleaves my misery,
this fragily crumbling dream transforms into my determination.
Please tell me... If something does exist beyond eternity,
then I won't need anything anymore,
for your would be my only guidepost. Ah...
Shinku ni somaru tsuki kanashimi wo kirisaite
Moroku kuzuresaru yume wa ketsui ni kawaru
Oshiete... eien no sono saki ga aru nara
Nani mo iranai
Michishirube wa anata dake aa...
 

lyrics

Mizuki Nana - Bright Stream
僕の瞳に映る君 何を見つめてるの…?
拭えない闇に射し込む一筋の光
傷付いた心さえも優しさに変える
無垢な輝き すべて解いてく
Boku no me ni utsuru kimi nani wo mitsumeteru no...?
Nuguenai yami ni sashikomu hitosuji no hikari
Kizutsuita kokoro sae mo yasashisa ni kaeru
Muku na kagayaki subete hodoiteku
「怖がらないで
いつもそばにいるよ」
君の声が僕の夜空(そら)こだまする
"Kowagaranai de
Itsumo soba ni iru yo"
Kimi no koe ga boku no sora kodama suru
真っ白な羽根は希望-あす-を探して
幾つもの過去-よる-を越えていく
独り隠した悲しみ抱きしめて
流れた涙-星-の数だけ
きっと強くなれると信じてるよ
君がいるから俯かない
Masshiro na hane wa asu wo sagashite
Ikutsu mono yoru wo koete yuku
Hitori kakushita kanashimi dakishimete
Nagareta hoshi no kazu dake
Kitto tsuyoku nareru to shinjiteru yo
Kimi ga iru kara utsumukanai
君の瞳に映る僕 何を想ってる…?
初めて知る温もりに不安が襲うよ
何度も消えてしまった願いはいつしか
“素直”の意味まで消してしまっていた
Kimi no me ni utsuru boku nani wo omotteru...?
Hajimete shiru nukumori ni fuan ga osou yo
Nando mo kiete shimatta negai wa itsushika
"Sunao" no imi made keshite shimatteita
「ここにいたいよ…
ずっと一緒にいたい」
口にすれば また失うと思っていた
"Koko ni itai yo...
Zutto isshoni itai"
Kuchi ni sureba mata ushinau to omotteita
真っ直ぐな夢は自由求めて
果てない未来を綴ってく
止まったままの時計を壊して
誰より早く伝えたいんだ
真実の扉開いてく
僕がいるから守り抜くよ
Massugu na yume wa jiyuu motomete
Hatenai mirai wo tsuzutteku
Tomatta mama no tokei wo kowashite
Dare yori hayaku tsutaetainda
Shinjitsu no tobira hiraiteku
Boku ga iru kara mamorinuku yo
君の笑顔がもっと見たくて
気付けば僕も笑っていた
当たり前な日々がこんなに愛しいと
君が教えてくれた
Kimi no egao ga motto mitakute
Kizukeba boku mo waratteita
Atarimae na hibi ga konna ni itoshii to
Kimi ga oshiete kureta
真っ白な羽根は希望-あす-を探して
幾つもの過去-よる-を越えていく
独り隠した悲しみ抱きしめて
流れた涙-星-の数だけ
きっと強くなれると信じてるよ
君がいるから俯かない
始まりの場所へと飛んで行こう…
Masshiro na hane wa asu wo sagashite
Ikutsu mono yoru wo koete yuku
Hitori kakushita kanashimi dakishimete
Nagareta hoshi no kazu dake
Kitto tsuyoku nareru to shinjiteru yo
Kimi ga iru kara utsumukanai
Hajimari no basho e to tonde yukou...

625

Japanese 2008-2017