(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1287


# Kanji   Kanji Level 5 (185 kanji)  
781   defence  
  衛生 eisei sanitation, hygiene 2191 1287
  衛兵 eıheı sentry, guardsman  


9.Iida Riho - Kataomoi Sekkin
飯田里穂 - 片想い接近

lyrics / transcription

   
Iida Riho - Kataomoi Sekkin   Approaching Crush
好きになるの?
なってしまうの?
あなたへのこの想い
なっちゃヤダ
ヤダヤダヤダ
つらくなるわ
でも止められない
もうよけ切れない
私の胸に 片思い接近
suki ni naru no?
natte shimau no?
anata e no kono omoi
naccha yada
yada yada yada
tsuraku naru wa
demo tomerarenai
mou yokekirenai
watashi no mune ni kataomoi sekkin
Am I falling in love?
Am I falling for you?
These thoughts I'm having about you
I can't have them
No, no no
It'll only hurt me
But I can't stop it
I can't avoid it any more
A crush approaching my heart
ああ恋は
ゆっくりやって来る
ゆっくりと愛に育つため
でも片想いは ころがる速さで
落ちてくるの
ピンポイントで
スピーディ独りよがり
なのに
aa koi wa
yukkuri yatte kuru
yukkuri to ai ni sodatsu tame
demo kataomoi wa korogaru hayasa de
ochite kuru no
pinpointo de
supidi hitoriyogari
nanoni
Oh, romance
comes around slowly
so it can slowly grow into love
But a crush falls in
with rolling speed
as if pinpointed
It's speedy and conceited
But still
好きになるの?
なってしまうの?
あなたへのこの想い
なっちゃヤダ
ヤダヤダヤダ
つらくなるわ
でも止められない
もう よけ切れない
私の胸に 片想い接近
suki ni naru no?
natte shimau no?
anata e no kono omoi
naccha yada
yada yada yada
tsuraku naru wa
demo tomerarenai
mou yokekirenai
watashi no mune ni kataomoi sekkin
Am I falling in love?
Am I falling for you?
These thoughts I'm having about you
I can't have them
No, no no
It'll only hurt me
But I can't stop it
I can't avoid it any more
A crush approaching my heart
ああ恋の速度は夕焼け
自転車並べて行く(ゆく)スピード
でも片想いは ブレーキ無いのね
坂を下る 滝みたいに
ナイアガラ 恋心
aa koi no sokudo wa yuuyake
jitensha narabete yuku supiido
demo kataomoi wa bureeki nai no ne
saka wo kudaru taki mitai ni
naiagara koigokoro
Oh, the speed of romance is
the speed of bicycles riding together in the evening
But a crush has no breaks
like a waterfall descending a hill
A love like Niagara
なのに
好きになるんだ
なってしまうんだ
あなたへのこの想い
なっちゃダメ
迷惑なんて
かけたくない
でも止められない
ダメよ かわさなくちゃ
私の胸の 片想い接近
nanoni
suki ni narunda
natte shimaunda
anata e no kono omoi
naccha dame
meiwaku nante
kaketakunai
demo tomerarenai
dame yo kawasanakucha
watashi no mune no kataomoi sekkin
But still
I'm falling in love
I'm falling for you
These thoughts I'm having about you
I can't have them
I don't want to cause you
any bother
But I can't stop it
This is bad, I have to dodge it
The crush approaching my heart
「もしもし
ね、今どうしてる?
ね、風や木の音が
人の声に聞こえることってない?
もしもし うん 聞こえてるよ
片想いの
エレクトリック ボイス フェノミナ‥‥」
"moshimoshi
ne, ima dou shiteru?
ne, kaze ya ki no oto ga
hito no koe ni kikoeri kototte nai?
moshimoshi un kikoeteru yo
kataomoi no
erekutorikku boisu fenomina..."
"Hello
Hey, what's up?
Hey, do you ever hear someone's voice
in the sounds the wind and trees make?
Hello, yeah, I hear it
A crush's
electric voice phenomena..."
本気で
好きになるの?
なってしまうの?
あなたへのこの想い
なっちゃヤダ
ヤダヤダヤダ
苦しくなる
もう 大人でしょ
そこは こらえなくちゃ
だけどヤダ
ヤダヤダヤダ
あなたへのこの想い
本気なんだ
気づいてしまった
戻れないの
もう 止められない
もう よけ切れない
私の胸に
片想い接近
honki de
suki ni naru no?
natte shimau no?
anata e no kono omoi
naccha yada
yada yada yada
kurushiku naru
mou otona desho
soko wa koraenakucha
dakedo yada
yada yada yada
anata e no kono omoi
honki nanda
kidzuite shimatta
modorenai no
mou tomerarenai
mou yokekirenai
watashi no mune ni
kataomoi sekkin
Am I seriously
falling in love?
Am I falling for you?
These thoughts I'm having about you
I can't have them
No, no no
I'll only feel bad
I'm an adult now
I have to resist
But, oh no
No, no no
These thoughts I'm having about you
are serious
I've realized
There's no turning back
I can't stop it now
I can't avoid it any more
A crush
approaching my heart

1287

  Japanese 2008-2021