(2021) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1127 |
Verb# | Group | High Intermediate Verbs 360 | |
19 | 1 | 漢字 | |
辞書 jisho-kei | 表す | arawasu | |
-masu | 表します | to express, to show | |
-nai | 表さない | ||
-te | 表して | ||
-ta | 表した | ||
意向形 ikou-kei | intentional form | 表そう | |
仮定形 katei-kei | hypothetical form | 表せば | |
可能形 kanou-kei | possibility form | 表せます | |
受身形 ukemi kei | passive voice | 表されます | |
使役形 shieki kei | causative form | 表させます |
# | Kanji | Kanji Level 4 (200 kanji) | ||
614 | 象 | zoo | an elephant | 2123 1127 |
像 | a figure, a statue | 2123 1165 | ||
象る | katadoru | to represent, to model on | ||
象徴 | shoochoo | attribute, token | ||
象形 | shookeı | hieroglyphics |
シド - モノクロのキス SID - Monokuro no KISS (Kuroshitsuji OP) |
出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける 痛みごと 君 委ねましょう 傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて 涼しい指 手招くままに 溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を 優しくすくって 上唇で遊ぶ それでもひとつの愛の形を探す 遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は できればこのまま 包まれて終わりたい 二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる あれから幾らか 夜 好きにもなりました 依存の海 息も忘れて 夢中のその手前で 生温さだけを残して 引き際の美学 得意げなキス 嫌う 一人にしないで もう察して 彩めて どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの 乱れて 眠って それ以上を教えて? 笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる 次の長い針が 天井に届く頃には 君はもういない 私はもういらない それでも確かに愛の形を探した 遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は できればこのまま 包まれて終わりたい その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる 優しくて 熱くて 卑怯なキスで 彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる |
Sweet ARMS - Date a Live (Date a Live OP) |
lyrics / transcription |
|
Sweet ARMS - Date a Live | |
誰もがうつむく街(Dead or Alive) 乾いた風 吹き抜けてく 光 求めた瞳 (Dead or Alive) 映るのは絶望だけ |
Everyone is downcast in this city (Dead or Alive) where a dry wind blows through My eyes sought for the light (Dead or Alive) But all they saw was despair |
Dare mo ga utsumuku machi (Dead or Alive) Kawaita kaze fukinuketeku Hikari motometa hitomi (Dead or Alive) Utsuru no ha zetsubou dake |
|
誰にも届かない叫び 探すその手で 止めて |
My scream can’t reach anyone So stop me with your very hands that I’m looking for |
Dare ni mo todokanai sakebi Sagasu sono te de tomete |
|
何もかも 壊れた世界で 理由(わけ)もわからないままに 触れた優しさが まだ怖くて |
In this world where just about everything is broken I never understood why But I’m still scared of the kindness that I touched |
Nani mo kamo kowareta sekai de Wake mo wakaranai mama ni Fureta yasashisa ga mada kowakute |
|
穴の開いた 心のスキマ 埋めてくれる人はキミなの? 選んで Date A Live |
There’s a gaping hole in my heart Are you the one who will fill it? Make your choice, Date A Live |
Ana no aita kokoro no sukima Umete kureru hito ha kimi nano? Erande Date A Live |
|
静かに疼く痛み(Dead or Alive) また巡り 繰り返してく この争いの終わり(Dead or Alive) 残るのは絶望だけ? |
A dull pain aches in me (Dead or Alive) It comes back again and again At the end of this war (Dead or Alive) Is despair all that’s left? |
Shizuka ni uzuku itami (Dead or Alive) Mata meguri kurikae shiteku Kono arasoi no owari (Dead or Alive) Nokoru no ha zetsubou dake? |
|
誰にも癒せない 想い 触れたその手で止めて |
No one can fix how I feel So stop me with your very hands that I touched |
Dare ni mo iyasenai omoi Fureta sono te de tomete |
|
誰にも皆 拒む世界で 何も傷つけず ここに いられる術が 見つからなくて |
In this world rejected by every single person I can’t find a way to stay here without hurting anything |
Dare mo ka mina kobamu sekai de Nani mo kizutsukezu koko ni Irareru sube ha mitsukaranakute |
|
やり場もなく 消える感情 キミなら受け止めてくれの? 教えて Date A Live |
I don’t know where to put my fading emotions But will you accept them? Please tell me, Date A Live |
Yariba mo naku kieru kanjou Kimi nara uketomete kure no? Oshiete Date A Live |
|
揺れる戸惑い(和解と破壊) 抑えきれない(独り彷徨う) 交差する それぞれの正義 |
I waver in hesitation (between compromise and destruction) I can’t control myself (wandering alone) Our own senses of justice cross paths |
Yureru tomadoi (waka to hakai) Osaekirenai (hitori samayou) Kousa suru sorezore no seigi |
|
芽生える期待(だけど本当は) 信じてみたい 何か変わるなら |
My anticipation grows (but the truth is) I want to believe in you, if something is going to change |
Mebaeru kitai (dakedo hontou ha) Shinjite mitai nanika kawaru nara |
|
何かも 失くして世界で 差し出された手の先に 初めて何か見えた気がして |
In this world where just about everything is lost I felt like I could see something at the tip of your outstretched hand for the first time |
Nani mo kamo nakushite sekai de Sashi dasareta te no saki ni Hajimete nanika mieta ki ga shite |
|
拙くても 少しずつでも このぼやけた気持ち もっと 確信に近づけて |
My vague feelings may be awkward and making slow progress But they’re becoming more certain |
Tsutanakute mo sukoshi zutsu demo Kono boyaketa kimochi motto Kakushin ni chikadzukete |
|
動き出した ワタシの心 変えてくれる人はキミなの? 選んで Date A Live |
My heart is in motion Are you the one who will change it? Make your choice, Date A Live |
Ugoki dashita watashi no kokoro Kaete kureru hito ha kimi nano? Erande Date A Live |
|