Изучение языков | ПРЕМИУМ-САЙТ | Английский
Разговорник: Английский: Скачать Аудио
Section C : Part 1 (this) | Part 2
English |
Русский перевод и комментарии к английскому аудио. |
01 | |
What are your hobbies? |
Какие твои увлечения, хобби? |
Do you have any hobbies? | У тебя есть хобби? |
What do you do when you have free time? | Что ты делаешь, когда у тебя есть свободное время? |
I like to watch movies. | Я люблю смотреть фильмы. |
What kind of movies do you like? | Какие фильмы тебе нравятся? |
You're a good pianist. | Ты хороший пианист/пианистка. |
What kind of sports do you like? | Какой вид спорта тебе нравится? |
How long have you been skiing? |
Как долго ты [уже] ходишь на лыжах? |
I just like to watch. | Я просто (только) люблю смотреть. |
I'm a baseball fan. | Я фанат бейсбола. |
I like to play golf. | Я люблю играть в гольф. |
Have you ever done aerobics? | Ты когда-либо занимался аэробикой? |
What are your interests? | Какие твои интересы? |
I've never done that. | Я никогда не делал это. |
Have you ever travelled abroad? | Ты когда-либо путешествовал за границу? |
Where have you been? | Где ты был? |
I've been to the US and Germany. | Я был в Штатах и в Германии. |
Where do you want to go next? | Куда ты хочешь потом (следующим) поехать? |
02 | |
How old are you? |
Сколько тебе лет, "как стар есть ты"? |
I'm forty eight. | Мне 48. Я есть 48. |
How much do you weigh? | Сколько ты весишь? |
About seventy five kilograms. | Около 75 килограмм. |
I weigh a hundred sixty four pounds. | Я вешу 164 фунта. |
How tall are you? | Какого ты роста? Как высок ты? |
About one hundred eighty centimeters. | Около 180-ти сантиметров. |
I'm five feet three inches tall. | Я 5 футов 3 дюйма высоты. |
03 | |
It's very hot today, isn't it? | Очень жарко сегодня, не так ли? |
It's blistering hot. |
Очень жарко, мучительно жарко. |
It's a fine day today. | Сегодня хороший день. |
What's the forecast for tomorrow? | Какой прогноз на завтра? |
How's the weather today? | Как погода сегодня? |
Is it going to rain today? | Будет дождь завтра, "собирается дождить завтра"? |
We're expecting some rain. | Ожидается ("мы ожидаем") дождик ("некоторое количество дождя"). |
It's raining. | Идёт дождь. |
It's going to rain today. | Сегодня будет дождь. |
It's hot today. | Сегодня жарко. |
It's warm today. | Тепло сегодня. |
It's cold today. | Холодно сегодня. |
It's chilly today. | Холодно, студёно сегодня. |
It's windy today. | Ветрено сегодня. |
It's humid. | Влажно. |
It's dry. | Сухо. |
It's stormy. | Штормит. |
It's snowing. | Идёт снег. |
It's gloomy. | Мрачно, хмуро. |
It looks like we are going to have a thundershower. | Похоже ("оно выглядит как"), будет ливень. |
A typhoon is coming. | Тайфун приближается. |
It's foggy. | Туман, туманно. |
It's freezing. | Обледенело, "замораживает". |
We're going to have a blizzard. | Будет пурга, вьюга. |
It's pleasant. | Мило, приятно. |
It's mild today. | Мягко, умеренно сегодня. |
It's misty. | Туманно, затуманено. |
It's overcast today. | Облачно, "поверху закрыто(тучами)" сегодня. |
It's miserable. | Плачевно, плохо. |
I'm sensitive to heat. | Я чувствителен к жаре. |
It's breezy today. | Свежо, с ветерком сегодня. |
It's uncomfortable today. | "Неудобно" сегодня. |
The heat is killing me. | Жара убивает меня. |
It's raining cats and dogs. | Льёт как из ведра, "дождит кошек и собак". |
It's frosty today. | Морозно, "ледяно-заиндивело" сегодня. |
04 | |
Do you understand? | Ты понимаешь, понял? |
Understood? | Понял? Понятно? |
Is that clear? | Это ясно? |
Get the picture? | Понял суть, прояснилась картинка? |
Do you know what I mean? |
Ты знаешь, что я имею ввиду? |
Are you listening to me? | Ты слушаешь меня? |
Are you blind? | Ты слепой? |
You know what I'm talking about. | Ты знаешь, о чём я говорю. |
I said that, didn't I? | Я сказал это, не так ли? |
Do you know that...? | Ты знаешь, что...? |
Do you happen to know ... ? | Ты случайно не знаешь...? |
I can't tell the difference. | Я не вижу разницы, не могу сказать разницу. |
Can you hear me? | Ты слышишь меня? Ты можешь услышать меня? |
Did you hear me? | Ты слышал меня? |
05 | |
I understand. | Я понимаю, понял. |
See? | Видишь? |
I understand very well. | Я понимаю очень хорошо. |
I think I understand. | Я думаю, я понимаю. |
I see what you mean. | Я вижу, что ты имеешь ввиду. |
I know that too well. | Я знаю это очень (слишком, чересчур) хорошо. |
I see your point. | Я вижу твой вопрос, твоё дело, точку зрения. |
I get it. | Я понял, "я получаю оно". |
I got it. | Я понял, я принял. |
I know that much. | Я знаю ЭТО. "Я знаю так много." |
That solves it. | Это решает проблему. "Это объясняет оно". |
All right, all right. I understand. | Хорошо, хорошо, я понял. |
I know. | Я знаю. |
I know that person. | Я знаю его, эту персону. |
I know him by sight. | Я знаю его в лицо, по виду, "по зрению". |
Yeah, I heard about it. | Да, я слыхал об этом. |
I hear you. | Я слышу тебя. |
I'm following you. | Я слежу за мыслью, следую за тобой. |
Makes sense. | Имеет смысл, "делает толк". |
06 | |
I don't understand. |
Я не понимаю. |
I don't really understand. | Я, на самом деле, не понимаю. |
That's not clear. | Это не ясно, не очевидно. |
I can't see your point. | Я не вижу смысл этого, не вижу твою идею. |
I can't understand what you mean. | Я не могу понять, что ты имеешь в виду. |
I'm not sure what you mean. | Я не уверен, что ты имеешь ввиду. |
I don't know what's what. | Я не знаю, что есть что. |
It's over my head. | Это выше меня, это чересчур, "выше моей головы". |
Your guess is as good as mine. | Твоя мысль (догадка) так же хороша, как моя. |
The more I think about it, the less I understand it. | Чем больше я думаю об этом, тем меньше (я это) понимаю. |
I don't know what he is driving at. | Я не знаю, к чему он ведёт. |
What's she after? | Что она хочет, какую цель преследует. |
I have no idea. | Не знаю, ни малейшей идеи. |
I didn't know that. | Я не знал ("не знал то"). |
I don't know. | Я не знаю. |
I don't know for sure. | Я не знаю наверняка. |
No one knows for sure. | Никто не знает точно. |
How should I know? | Откуда я должен знать? Откуда мне было знать? |
Who knows? | Кто знает? |
07 | |
Yes... | Да... |
What for? | Зачем? |
Pardon me? | Извините? |
How about now? | А сейчас? Как насчёт сейчас? |
Excuse me... | Извините меня... |
What? | Что? |
Did you say anything? |
Ты что-то сказал? |
I'm sorry, what did you say? | Извините, что Вы сказали? |
So what? | И что? |
What does it mean? | Что это значит? |
Are you saying that... | Вы говорите, что... Не имеете ли Вы в виду, что...? |
Than what? | И что? А потом что? |
What's he driving at? | К чему он ведёт? |
Would you repeat that please. | Повторите это, пожалуйста. |
You're speaking too quickly. | Вы говорите слишком быстро. |
Please say it more slowly. | Пожалуйста, скажите это более медленно. |
I can't keep up. | Я не могу угнаться, поспеть. |
Please speak a little more louder. | Пожалуйста, говорите чуть громче. |
I can't hear you. | Я не слышу тебя. не могу слышать тебя. |
I couldn't catch what you said. | Не могу понять (уловить), что ты говорили, что ты сказал. |
What are you talking about? | О чём ты говоришь? |
08 | |
Just like me! | Прямо как я! |
Was it good? | Это было хорошо? |
Did you have fun? | Ты повеселился, развлёкся? |
How do you like this suit? |
Как тебе (нравится) этот костюм? |
How did you like it? | Как оно тебе, нравится тебе? |
Did you like it? | Тебе нравится (оно)? |
What do you think of it? | Что ты думаешь об этом? |
09 | |
How'd things turn out? | Как события развивались, "как вещи обернулись"? |
To make a long story short... | Короче говоря... Чтобы сделать длинную историю короткой... |
Just tell me the story in a nutshell. | Просто изложи мне суть, расскажи историю вкратце. |
Let me know the circumstances. | Сообщи мне подробности (детали, обстоятельства). |
A piece of cake. | Легко. "Кусок торта". |
So far so good. | Пока всё хорошо. "Так далеко так хорошо." |
So-so. | Так себе. |
That's about it. | Это оно, это о нём. |
It was nothing. | Это была мелочь, "это было ничего". |
There is nothing to it. | Это легко, несущественно. |
It worked. | Это сработало. |
It needs work. | Над этим надо поработать. |
Almost... | Почти... |
Going from bad to worse. | От плохого к худшему. |
He made it big. |
Ему удалось. "Он сделал это большое, большой успех". |
We're set. |
"Мы починены", проблемы решены. |
10 | |
I see. | Я вижу. |
Aha. | Ага. |
You have? | Правда? У тебя есть? Ты имеешь? |
Is that right? | Это правда? |
That's right. | Это правда. Точно так. |
Exactly. | Именно, точно. |
Oh yeah? | Ах да? |
Is that so? | Это так, это действительно правда? |
And...? | И...? |
Me too. | Я тоже. |
Neither do I. | Я также нет. |
Don't be silly. | Не будь глупым. |
That's too bad. | Это очень (слишком) плохо. |
Are you sure? | Ты уверен? |
What a shame. | Какой позор. |
Good! | Хорошо! |
What a surprise! | Какой сюрприз! |
I hope not. | Я надеюсь, что нет. |
I hope so. | Я надеюсь. |
Great! | Здорово! Классно! |
Unbelievable! | Невероятно! |
No kidding! | Без шуток, "не детинство". |
You bet! |
Без проблем, ещё бы! |
11 | |
Well... | Ну... Хорошо... |
Let me see... | Дай-ка я гляну, позволь мне посмотреть... |
I mean... | Я имею ввиду, имел ввиду... |
It's on the tip of my tongue. | Это на острие, на кончике языка. |
What should I say... | Что мне сказать... Что я должен сказать... |
I don't know quite how to put this. | Я не совсем уверен (не совсем знаю), как это изложить. |
Beats me. | Не могу ответить, "бьёт меня". |
What do you call it? | Как ты сказал? Как ты назвал его? |
You've got me. | Фиг его знает. Ты застал меня врасплох. |
12 | |
Say something. | Скажи что-нибудь. |
Tell me more about it. | Расскажи мне больше (об этом). |
How was your trip? | Как прошёл (был) твой тур, поездка, путешествие? |
I'm all ears. | Я весь внимание, "я есть весь уши". |
How was the meeting? | Как прошло собрание? |
I'm listening. | Я слушаю. |
I'd like to hear the story. | Я хотел бы услышать рассказ, историю. |
We had small talk. | Мы болтаем, лёгкая беседа. |
How was the movie? | Как фильм, как был фильм? |
Did you enjoy the play? | Тебе понравилось представление, пьеса? |
I want to talk about it now. | Я хочу поговорить об этом сейчас. |
Shoot! | Давай! Стреляй! |
Let's talk in English. | Давай говорить на Английском. |
Let's have a chat. | Давай поболтаем. |
To the point, please. | К сути, пожалуйста. |
How was your day? | Как прошёл ("был") твой день? |