Разговорник: Английский
Section E: Part 1 (this) | Part 2
English |
Русский перевод и комментарии к английскому аудио. |
11 | |
Really? |
Правда? Действительно? |
Are you serious? | Ты серьёзно? |
Are you joking? |
Ты шутишь? |
I doubt it? | Я сомневаюсь в этом. |
It sounds fishy to me. |
Это звучит подозрительно, сомнительно, "рыбно". |
I won't buy that story. |
"Я не куплю эту историю." Я не поведусь на это. |
Do you think she's serious? |
Ты думаешь, она говорит правду? Она говорит всерьёз? |
I don't take him too seriously. | Я не воспринимаю его слишком серьёзно. |
I don't believe him. | Я не верю ему. |
It's too good to be true. | Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
12 | |
I don't know what to do. |
Я не знаю, что делать. |
What am I supposed to do? | Что я должен ("я предполагаюсь") делать? |
We are in trouble. | У нас проблемы. Мы в беде. |
It's a hassle. | Это нервотрёпка. |
It's really a difficult problem. | Это поистине трудная задача. |
I don't know what to say. | Я не знаю, что сказать. |
You got me. | Ты поставил меня в тупик ("ты получил меня"). |
He's a nuisance. |
Он - неприятный человек. Досада, раздражение. |
You asked for it. | Ты напросился. Ты просил это. |
Oops! |
Ой! Извини! |
Oh no. | Ох нет. |
That's the hard part. | Это - сложная, тяжёлая часть. |
I feel guilty. | Я чувствую себя виноватым. |
You look puzzled. | Ты выглядишь озадаченным, поставленным в тупик. |
The idea haunts me. | Эта мысль преследует меня. |