Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский II |
ARS 09/1 |
09.01 | |
هذه الزهور من نفس اللون . | Эти цветы одного цвета. |
هذه الزهور من ألوان مختلفة . | Эти цветы /от/ окраски различной. |
هاتان السمكتان من النوع نفسه . | Эти две (жен.р.) рыбы две - /от/ вида такого же (рыбы одного вида/породы). |
هذان نوعان مختلفان من السمك . | Это два (муж.р.) вида различных /от/ рыб. |
يقفز الأطفال في نفس الوقت . | Прыгают дети в одно и тоже время. |
يقفز الأطفال في أوقات مختلفة . | Прыгают дети в моменты/времена различные (порознь). |
هذه الملابس مصنوعة من نفس القماش . | Эти одежды сделаны из одного и того же материала. |
هذه الملابس مصنوعة من أقمشة مختلفة . | Эти одежды сделаны из материала/текстиля различной (жен.р.). |
قطع المعدن من نفس الشكل . | "Инструмент
металлический /от/ одной
формы." (Гаечные ключи подобной формы.) |
قطع المعدن من أشكال مختلفة . | Инструмент металлический /от/ форм различных. |
هذه الحيوانات من فصائل مختلفة . | Эти
(жен.р.) животные от
породы/семьи
различной. (Собака и кошка.) |
هذه الحيوانات من نفس الفصيلة . | Эти (жен.р.) животные из той же породы/отряда. |
هذان
الشخصان من نفس
الطول . كلاهما خمسة أقدام وسبع بوصات . |
Эти двое
людей
одинаковой
"длины"/роста. Обе они - пять футов и семь дюймов (роста). |
هذان الشخصان من أطوال مختلفة .
أحدهما أطول من الآخر . |
Эти двое
людей -
роста
различного. Один из них выше другого. |
هذه السيارات من نفس النوع . | Эти машины /из/ одного вида/типа. |
هذه السيارات من أنواع مختلفة . | Эти машины видов/типов различных. |
عيون هذين الشخصين من نفس اللون . | Глаза этих людей двоих (винит.) - одного/равного цвета. |
عيون هذين الشخصين من ألوان مختلفة . | Глаза этих людей двоих - цвета различного. |
هذه العجلات من نفس الحجم . | Эти колёса - одинакового размера. |
هذه العجلات من أحجام مختلفة | Эти колёса - /от/ размеров различных. |
هؤلاء الناس من نفس الجنس . كلهم ذكور . |
Эти люди - одного пола. Все они - мужчины. |
هـاذان الشخصان من جنسين مختلفين . أحدهما ذكر والآخر أنثى . |
Эти двое людей - /от/ полов двух различных. Один из них - мужчина, и другой - женщина. |
يوجد نفس مستوى الماء في الإنائين . | Имеется одинаковый уровень воды в сосудах/банках двух. |
مستوى الماء في الأنائين مختلف . | Уровень воды в сосудах/банках двух различный. |
هذه الكتب من نفس السمك . | Эти книги - одной толщины. |
هذه الكتب مختلفة السمك . | Эти книги - различной толщины. |
توجد كميات مختلفة من الماء في الإنائين . | Имеется объём/кол-во разное /от/ воды в сосудах двух. |
توجد نفس كمية الماء في الإنائين . | Имеется равное объём/кол-во воды в сосудах двух. |
يسير هؤلاء الناس في نفس الاتجاه . | Идут (маршируют) эти люди в одном направлении/пути. |
يسير هؤلاء الناس في اتجاهات مختلفة . | Идут (маршируют) эти люди в направлениях различных. |
هذه السوائل من نفس النوع . | Эти жидкости (в банке) - одного типа (вода и вода) |
هذه السوائل من أنواع مختلفة . | Эти жидкости - разновидностей/типов различных. |
هذان الشخصان من نفس العمر؛ كلاهما في العشرين . |
Эти двое людей - одного возраста. Обе они - в "двадцатых" (20 лет). |
هذان الشخصان من أعمار مختلفة؛ أحدهما أكبر من الآخر . |
Эти двое людей - возраста различного. Один из них больше другого. |
هذه السوائل في نفس النوع من الآنية . | Эти жидкости - в одинакового вида сосудах. |
هذه السوائل في أنواع مختلفة من الآنية . | Эти жидкости - в разновидностях различных "из сосудов" (в разных форм банках). |
أي الناس من نفس العمر والجنس والطول؟ | Какие люди одного возраста, пола и роста? |
أي الناس من نفس العمر والجنس ولكن أطوالهم مختلفة؟ |
Какие люди одного возраста и пола но однако рост их различный? |
أي الناس من نفس الطول والجنس ولكن أعمارهم مختلفة؟ |
Какие люди одного роста и пола но однако возраст их различный? |
أي الناس من نفس الجنس ولكن أعمارهم وأطوالهم مختلفة؟ |
Какие люди одного пола, но однако возраст их и рост их различный? |