Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

ARS  01/1 : Этот файл полностью на сайте

Аудиокнига: История жизни зёрнышка | Аудио-файл к урокам

كاظم الساهر أحبيني Люби меня Kathem As-Sahir. Amame
Видео

* Транскрипция латинскими для удобства,
гласные не всегда соответствуют.

 
احِبيَّني بلا عُقَدِ
وضعي في خُطُوطِ يدي
Люби меня без ограничений,
и помести себя в линии руки моей
amame sin complejos
y colocate en las lineas de mi mano
ahibini bila uqadi
ua dia3i fi jututi iadi
   
احبيني لاسبوع لايام لساعات
 فلست انا الذي يهتم بالابدِ
Люби меня неделю, дни, часы
и я не тот, кто интересуется (тем, что будет) потом
amame para una semana para unos dias para unas horas
pues no soy yo quien se interesa por el después
ahibini liusbu3in liaiamin lisa3atin
falastu ana al ladhi iahtamu bil abadi
   
احبيني احبيني احبيني احبيني احبييييني   amame amame amame amame...
ahibini ahibini ahibini abini....    
     
تعالي
واسقطي مطرا على عطشي وصحراي
Приди!
и упади дождь на жажду мою и пустыню мою
ven!
y que caiga la lluvia sobre mi sed y mi desierto
ta3ali
uasquti mataran 3ala 3atashi ua saharai
   
وذوبي في فمي كالشمع
وانعجني باجزائي
И растворись во рту моём как воск
и смешайся с частями/членами моими
y derritete en mi boca como la cera
y amasate con mis miembros
ua dhubi fi fammi kash sham3a
uan3ayani bi ayizai
   
احبيني احبيني   amame amame
ahibini ahibini    
     
احبيني بطهري او بأخطائي Люби меня в чистоте моей либо грехах моих amame en mi pureza o en mi pecado
uhibini bituhuri au biajtai    
وغطيني ايا سقفا من الازهار
ياغابات حنائي
И накрой меня, т.к. ты крыша/потолок из цветов
о леса хны (красно-коричневый)
y cubreme tu (eres) el techo de flores
tu (eres) los bosques de mi henna
ua gatini a ia saqfan min al azhar
ia gabati hinai
   
أنا رجلٌ بلا قدرٍ
فكٌوني انتِ لي قَدَري
Я - мужчина без судьбы
и /есть/стань/ ты участью моей
yo soy un hombre sin destino,
pues se tu mi destino
ana rayulun bila qadarin
fakuni anti li qadari
   
أحبيني أحبيني   amame amame

ahibini ahibini

   
     
احبيني ولاتتساءَلي كيفا
.. ولا تتلعثمي خجلاً
.. ولاتتساقطي خوفا
Люби меня, и не спрашивай/не удивляйся зачем
и не бормочи/заикайся застенчиво
и не рушься/падай в страхе
amame y no me preguntes como...
y no balbucees con verguenza...
y no te derrumbes del miedo
ahibini ua la tatasaali kaifa..
ua la tatala3azmi jayalan..
ua la tatasaqati jaufan
   
كوني البحر والميناء
كوني الارض والمنفى
Ты/будучи есть море и порт
Ты есть земля и изгнание
se el mar y el puerto,
se la tierra y el exilio
kunil bahra ual mina
kuni al arda ual manfa
   
كوني الصحوة والاعصار
 كوني اللين والعنفا
Ты пробуждение/обновление и ураган
ты мягкость и ярость
se la claridad y la tormenta,
se la blandura y la violencia
kunis sahua ual 3asar
kuni
llina ual 3anfa
   
     
احبيني معذبتي
وذوبي في الهواء
مثلى كما شأتي
Люби меня, страдания мои
и раствори меня в воздухе
подобно мне, как желаешь ты
amame en mi dolor
y disuelvete en el aire
como yo, como quieras
ahibihi mu3adhibati
ua dhubi fil haua
mizli kama shiti
   
احبيني بعيداُ
عن بلاد القهر والكبت
Люби меня далеко
от страны захваченной и угнетённой
amame lejos
del pais ocupado y oprimido
ahibini ba3idan
3an biladil qahri ual kabti
   
بعيدا عن مدينتنا
 التي شبعت من الموت
Вдали от города нашего
который наполнен смертью
lejos de nuestra ciudad
que se sacio de la muerte
ba3idan 3an madinatina
l lati shabi3at minal mauti
   
احبيني .. احبيني   amame amame
ahibini ahibini    

    01.01
1 بنت девочка
2 ولد мальчик
3 كلب собака, "пёс"
4 قطة кошка
5 رجل мужчина
6 إمرأة женщина
7 سيارة машина, автомобиль
8 طائرة самолёт
9 كرة мяч, "сфера"
10 حصان конь
11 طائرة самолёт
12 فيل слон
13 قطة وسيارة кошка и машина
14 بنت وإمرأة девочка и женщина
15 رجل وإمرأة мужчина и женщина
16 رجل وولد мужчина и мальчик
17 ولد وكلب мальчик и пёс
18 ولد وطائرة мальчик и самолёт
19 شابة وحصان девочка/девушка и конь
20 بنت وكلب девочка и пёс
21 شابة على حصان девочка/девушка на коне
22 رجل على حصان мужчина на коне
23 كرة على ولد мяч на мальчике
24 ولد على حصان мальчик на коне
25 ولد تحت طائرة мальчик под самолётом
26 ولد تحت كرة мальчик под мячом
27 ولد تحت مائدة мальчик под столом
28 ولد وكلب мальчик и пёс
29 ولد على طائرة мальчик на самолёте (поверх самолёта)
30 ولد تحت طائرة мальчик под самолётом
31 ولد على مائدة мальчик на столе
32 ولد تحت مائدة мальчик под столом
33 بنت في سيارة девочка в машине (на машине едет)
34 إمرأة في سيارة женщина в машине
35 ولد في سيارة мальчик в машине
36 ولد وبنت في قارب мальчик и девочка в лодке
37 ولد وكلب мальчик и пёс
38 ولد على طائرة мальчик на самолёте (сверху)
39 ولد تحت طائرة мальчик под самолётом
40 ولد في طائرة мальчик в самолёте (внутри)

    01.02
1 الولد يقفز . Мальчик прыгает.
2 الْحصان يقفز . Конь прыгает.
3 البنت تقفز . Девочка прыгает.
4 الكلب يقفز . Пёс прыгает.
5 الولد يجري . Мальчик бежит.
6 الْمرأة تجري . Женщина бежит.
7 البنت تجري . Девочка бежит.
8 الْحصان يجري . Конь бежит.
9 الْمرأة تجري . Женщина бежит.
10 الْمرأة تقفز . Женщина прыгает.
11 البنات يجرين . Девочки бегут.
12 البنات يقفزن . Девочки прыгают.
13 البنات يَمشين . Девочки идут.
14 البنات يجرين . Девочки бегут.
15 الولد يقفز . Мальчик прыгает.
16 الولد يَمشي . Мальчик идёт.
17 الرجل والْمرأة يَمشيان . Мужчина и женщина идут /двое/.
18 الرجل والْمرأة يرقصان . Мужчина и женщина танцуют /двое/.
19 الْمرأة تَمشي . Женщина идёт.
20 الْمرأة ترقص . Женщина танцует.
21 الرجل يقرأ . Мужчина читает.
22 الْمرأة تقرأ . Женщина читает.
23 الرجل يرقص . Мужчина танцует.
24 الْمرأة تقفز . Женщина прыгает.
25 الرجل يجري خلف الولد . Мужчина бежит позади мальчика (за мальчиком).
26 الرجل يسقط . Мужчина падает.
27 الولد يسقط . Мальчик падает.
28 البنات يجرين خلف الولد . Девочки бегут за мальчиком.
29 الطائرة تطير . Самолёт летит.
30 الرجل يجري . Мужчина бежит.
31 الرجل يقفز . Мужчина прыгает.
32 الرجل يسقط . Мужчина падает.
33 الْمرأة تسبح . Женщина плывёт.
34 الرجل يسقط . Мужчина падает.
35 الولد يسقط . Мальчик падает.
36 الولد يسبح . Мальчик плывёт.
37 السمكة تسبح . Рыба плывёт.
38 الطائر يطير . Птица/"птиц" летит.
39 الثور يجري . Бык бежит.
40 الطائر يسبح . Птица плывёт.

    01.03
1 السمكة بيضاء . Рыба белая (белая рыба).
2 السيارة بيضاء . Машина белая.
3 السيارة حمراء . Машина красная.
4 الطائر أحمر . Птица/"птиц" /он/ красный.
5 الطائرة بيضاء . Самолёт белый.
6 الطائرة صفراء . Самолёт жёлтый (/она/ жёлтая).
7 السيارة بيضاء . Машина белая.
8 السيارة صفراء . Машина жёлтая.
9 السيارة حمراء . Машина красная.
10 السيارة صفراء . Машина жёлтая.
11 السيارة بيضاء . Машина белая.
12 السيارة زرقاء . Машина синяя/голубая.
13 السيارة زرقاء . Машина синяя/голубая.
14 السيارة صفراء . Машина жёлтая.
15 القطة سوداء . Кошка чёрная.
16 السيارة سوداء . Машина чёрная.
17 السيارة الصفراء قديمة . Машина жёлтая старая (старая жёлтая машина).
18 السيارة الوردية قديمة . Машина розовая старая.
19 السيارة الزرقاء جديدة . Машина синяя новая.
20 السيارة الحمراء جديدة . Машина красная новая.
(-> новая красная машина)
21 سيارة قديمة Машина старая.
22 سيارة جديدة Машина новая.
23 منزل قديم Дом старый.
24 منزل جديد Дом новый.
25 إمرأة عجوز Женщина старая (старая/пожилая женщина).
26 شابة Девушка.
27 منزل قديم Дом старый.
28 منزل جديد Дом новый.
29 إمرأة عجوز Женщина пожилая.
30 شابة Девушка.
31 رجل عجوز Мужчина пожилой.
32 شاب Парень.
33 شعر الْمرأة العجوز أبيض . Волосы женщины пожилой белые.
34 شعر البنت أسود . Волосы девочки чёрные.
35 شعر الرجل أزرق . Волосы мужчины синие.
36 شعر الرجل أحمر . Волосы мужчины красные.
37 شعر الْمرأة طويل . Волосы женщины длинные.
38 شعر الرجل طويل . Волосы мужчины длинные.
39 شعر الْمرأة قصير . Волосы женщины короткие.
40 شعر الرجل قصير جدا . Волосы мужчины короткие очень.

  01.04
ثلاثة 3
إثنان 2
ستة 6
خمسة 5
أربعة 4
خمسة وستة 5 и 6
ثلاثة 3
إثنان 2
خمسة وستة 5 и 6
ثلاثة وأربعة 3 и 4
أربعة وخمسة 4 и 5
خمسة وخمسة 5 и 5
أربعة وأربعة 4 и 4
ثلاثة، ثلاثة، ثلاثة 3, 3, 3
خمسة وخمسة 5 и 5
أربعة، خمسة، ستة 4, 5, 6
أربعة، خمسة، ستة 4, 5, 6
خمسة، ستة، سبعة 5, 6, 7
ستة، سبعة، ثمانية 6, 7, 8
واحد، إثنان، ثلاثة 1, 2, 3
واحد، إثنان، ثلاثة 1, 2, 3
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة 1, 2, 3, 4
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة 1, 2, 3, 4, 5
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة 1, 2, 3, 4, 5, 6
واحد، إثنان، ثلاثة 1, 2, 3
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة 1, 2, 3, 4, 5
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
إثنان 2
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، صفر 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0
ثلاثة 3
خمسة 5
تسعة 9
خمسة 5
عشرة 10
ثلاثة 3
عشرة 10
ستة 6
سبعة 7
واحد 1

  01.05
بنت Девочка
بنات Девочки
ولد Мальчик
أولاد Мальчики
زهرة Цветок
زهور Цветы
عين Глаз
عيون Глаза
إمرأة Женщина
نساء Женщины
رجل Мужчина
رجال Мужчины
طفل Ребёнок
أطفال Дети
كلب Собака
كلاب Собаки
رضيع Младенец
رضعاء Младенцы
بيضة Яйцо
بيض Яйца
ولد يقفز . Мальчик прыгает.
أولاد يقفزون . Мальчики прыгают.
بنت تَجري . Девочка бежит.
بنات يجرين . Девочки бегут.
رجل يرقص . Мужчина танцует.
رجال يرقصون . Мужчины танцуют.
إمرأة تغني . Женщина поёт.
نساء يغنين . Женщины поют.
ولد على دراجة . Мальчик на велосипеде (едет).
رجال على دراجات . Мужчины на велосипедах.
طائر يطير . Птица летит.
طيور تطير . Птицы летят.
الطفلة تجلس . Девочка ("ребёнок она") сидит.
الأطفال يجلسون . Дети сидят.
دراجة Велосипед.
دراجات Велосипеды.
الْحصان يَمشي . Конь идёт.
الْخيول تَمشي . Кони идут.
السيارة بيضاء . Машина белая.
السيارات بيضاء . Машины белые.