|
Română |
Romain |
|
|
|
|
LECŢIA A ŞAPTEZECI ŞI CINCEA |
SOIXANTE-QUINZIÈME LEÇON |
|
Puţin folclor |
Un peu de folklore |
|
|
|
1 |
Ţăranul român îşi păstrează obiceiurile |
Le paysan roumain (se) garde [ses]
(les) habitudes |
2 |
şi a rămas credincios tradiţiei ; (1) |
et est resté fidèle à la tradition ; |
3 |
costumele, dansurile şi cîntecele
folclorice |
les costumes, les danses et les
chansons folkloriques |
4 |
sînt expresia unei civilizaţii populare
rafinate, |
sont l'expression d'une civilisation populaire
raffinée, |
5 |
cu un caracter specific românesc. (2) |
avec un caractère spécifiquement
roumain. |
6 |
Nunta la ţară e un adevărat spectacol |
La noce à [la] campagne est un vrai
spectacle |
7 |
de teatru modern, în care fiecare spectator |
de théâtre moderne, où (dans lequel)
chaque spectateur |
8 |
participă direct la acţiune, ca actor. |
participe directement à [l']action,
en tant que (comme) acteur. |
9 |
în ajunul Crăciunului se cîntă colinde,
(3) |
A (En) la veille de Noël on chante
[des] noëls. |
10 |
de Anul Nou se urează prosperitate
sătenilor (4) |
à (de) la Nouvelle Année on souhaite
[de la] prospérité aux villageois |
11 |
şi se organizează dansuri cu măşti. |
et [l']on organise [des] danses avec
[des] masques. |
12 |
Alte sărbători păstoreşti şi agrare
sînt legate de fecunditate |
[D']autres fêtes pastorales et
agraires sont liées à la (de) fécondité |
13 |
...şi după toate astea te întrebi pe bună dreptate |
... et après tout cela (toutes celles-ci) on se
demande à juste titre (sur bonne raison) |
14 |
de ce ţăranii îşi părăsesc în masă
satele |
pourquoi les paysans (se) quittent
en masse [leurs] (les) villages |
15 |
ca să lucreze Ia uzină şi să locuiască
într-un bloc ! |
pour travailler à [l']usine et pour
habiter dans un immeuble ! |