Română | Romain | |
LECŢIA A NOUA |
NEUVIÈME LEÇON | |
Părinţi şi copii | Parents et enfants | |
1 | Te deranjez ? Ce citeşti acolo ? | Je te dérange ? Qu'est-ce que tu lis là ? |
2 | Un articol de genetică. Termin imediat. (1) | Un article de génétique. Je termine immédiatement. |
3 | Nu e prea complicat ? | [Ce] n'est pas trop compliqué ? |
4 | Deloc. E foarte simplu. Este vorba de moştenirea |
Pas du tout. [C'] est très simple.
Il s'agit de l'héritage |
5 | care se transmite de la părinţi la copii. (2) (N.2) | qui se transmet des parents aux (à) enfants. |
6 | Crezi în asta ? In familia ta, cine are ochi albaştri ? (3) |
Tu y crois ? (Tu crois en cela ?)
Dans ta famille, qui a [les] yeux bleus ? |
7 |
Aşteaptă puţin... Eu am ochi negri, soţia mea are ochi verzi... (4) |
Attends [un] peu... J'ai [des] yeux noirs, ma femme a [des] yeux verts... |
8 | Nu ştiu... poate printre bunici... (5) | Je ne sais pas... peut-être parmi [les] grands-parents... |
9 |
Vezi, nu-i foarte clar. Ai doi fii cu ochi albaştri, şi în plus |
Tu vois, [ce] n'est pas très clair.
Tu as deux fils aux (avec) yeux bleus, et en plus |
10 |
sînt elevi buni la şcoală... Mai crezi în ereditate ? (6) |
ils sont bons élèves à [l']école...
Tu y crois encore (Encore crois) à (en) [l']hérédité ? |
11 |
Evident ! Am doi copii frumoşi, inteligenţi, talentaţi şi modeşti ! (7) |
Évidemment ! J'ai deux enfants beaux, intelligents, talentueux et modestes ! |
EXERCIŢII | EXERCICE | |
1 | Termin imediat articolul. | Je termine immédiatement l'article. |
2 | Genetica e prea complicată. | La génétique est trop compliquée. |
3 | Moştenirea se transmite de la părinţi la copii. | L'héritage se transmet des parents aux enfants. |
4 | Soţia mea are ochi verzi, eu am ochi albaştri. | Ma femme a des yeux verts, j'ai des yeux bleus. |
5 | Am doi fii Ia şcoală. | J'ai deux fils à l'école. |
1 | Imediat : l'adverbe el l'adjectif ont la même forme en roumain, et le mot signifie aussi "immédiat", comme dans efect imediat, effet immédiat. |
2 |
Părinţi est le pluriel de părinte.
|
3 |
Ochi, ici au masculin pluriel, a la même forme au
singulier. C'est le cas de tous les masculins qui se terminent déjà en -i au singulier et qui sont donc invariables : tei, tilleul et tilleuls, vechi, vieux (sg. et pl.). Albaştri est le pluriel de albastru. |
4 | Negri est le pluriel de negru et verzi provient d'un singulier verde. |
5 | Bunici, pluriel de bunic, grand-père ; grand-mère se dit bunică. |
6 | Le singulier de fii est fiu ;
fille se dit fiică, pL fiice. Attention ! Fiică est à utiliser seulement dans le cadre des relations des parents avec leur fille, car fille en général se dit fată. Et quand on sait qu'à l'origine du mot il y a le même terme latin qui a donné en français "fée", cela ne peut que donner envie de pratiquer le roumain sur place... |
7 |
Belle suite de calităţi
rare, rares
qualités ! |
p21 |