117
| Португальский | Бразильский Порт. | Русский |
| -
Quando o meu marido entrou na sala de jantar, esta manhã, deixou cair algumas moedas para o chão. - Havia moedas por todo o lado. - Procurámos, mas não conseguimos encontrar todas. - Quando estávamos a tomar o pequeno-almoço, o nosso pequeno, o René, encontrou duas moedas no chão. - Colocou-as na boca. - Tentámos apanhar as moedas, mas já era tarde demais. - René engoliu-as. - Mais logo, esta manhã, enquanto arrumava o quarto, o meu marido ligou-me do escritório. - "Como está o René?", perguntou. - "Não sei", respondi. - "Esta manhã, foi à casa de banho três vezes, mas sem troco." |
- Quando meu marido entrou na sala de jantar esta manhã, ele deixou cair algumas moedas no chão. - Havia moedas por todo lado. - Procuramos, mas não conseguimos encontrar todas. - Quando estávamos tomando café da manhã, nosso pequeno, René, encontrou duas moedas no chão. - Ele as colocou na boca. - Tentamos pegar as moedas, mas era tarde demais. - René as engoliu. - Mais tarde esta manhã, enquanto eu estava arrumando o quarto, meu marido me ligou do escritório. - "Como está o René?", ele perguntou. - "Não sei", respondi. - "Esta manhã, ele foi ao banheiro três vezes, mas sem troco." |
- Когда мой муж сегодня утром
зашел в столовую, он уронил на пол несколько монет. - Монеты были повсюду. - Мы их поискали, но не смогли найти все. - Пока мы завтракали, наш малыш Рене, нашел две монеты на полу. - Он запихнул их себе в рот. - Мы оба старались достать монеты, но было уже поздно. - Рене их уже проглотил. - Позже утром, когда я занималась делами по дому, мой муж позвонил мне с работы. - "Как Рене?" - спросил он. - "Я не знаю", - ответила я. - "Он уже трижды побывал в туалете за утро, но мелочи я еще не получила". |