113
| Португальский | Бразильский Порт. | Русский |
| - Por favor,
pague a corrida. - Para a praça, por favor. - Com licença, senhor. Não posso trocar a nota de dez mil dólares. Desculpe, o senhor não tem troco? - Desculpe, mas não tenho troco. - Vou perguntar aos passageiros. O senhor tem troco? - Desculpe, mas não tenho. - Eu também não tenho troco. - A senhora poderia trocar esta nota de dez mil dólares? - Infelizmente, não posso. - Eu também não posso. - Lamento muito, senhor, mas o senhor precisa de descer do autocarro. Nenhum dos nossos passageiros pode trocar esta conta. São todos milionários! - Excepto nós, motorista. Eu tenho um troco. - Eu também. |
- Por favor, pague a corrida. - Para a praça, por favor. - Com licença, senhor. Não posso trocar a nota de dez mil dólares. Com licença, o senhor não tem troco? - Desculpe, mas não tenho troco. - Vou perguntar aos passageiros. O senhor tem troco? - Desculpe, mas não tenho. - Eu também não tenho troco. - A senhora poderia trocar esta nota de dez mil dólares? - Infelizmente, não posso. - Eu também não posso. - Sinto muito, senhor, mas o senhor precisa descer do ônibus. Nenhum dos nossos passageiros pode trocar esta conta. Eles são todos milionários! - Exceto nós, motorista. Eu tenho um troco. - Eu também. |
- Платите за проезд, пожалуйста. - До площади, пожалуйста. - Простите, сеньор. Я не могу разменять десятитысячную банкноту. Извините, нет ли у Вас мелочи? - Боюсь, что у меня нет мелочи. - Пойду, спрошу у пассажиров. Нет ли у Вас мелочи, сеньор? - Сожалею, но у меня нет. - У меня тоже нет. - Не могли бы Вы разменять десятитысячную банкноту, сеньора? - Боюсь, что нет. - Я тоже не могу. - Я очень сожалею, сеньор, но Вам придется сойти с автобуса. Никто из наших пассажиров не может разменять эту банкноту. Они все миллионеры! - Кроме нас, кондуктор. У меня есть мелочь. - У меня тоже. |