IGIRIS.RU
ПОРТУГАЛЬСКИЙ КУРС

113

Португальский Бразильский Порт. Русский
- Por favor, pague a corrida.
- Para a praça, por favor.
- Com licença, senhor.
Não posso trocar a nota de dez mil dólares.
Desculpe, o senhor não tem troco?
- Desculpe, mas não tenho troco.
- Vou perguntar aos passageiros.
O senhor tem troco?
- Desculpe, mas não tenho.
- Eu também não tenho troco.
- A senhora poderia trocar esta nota de dez mil dólares?
- Infelizmente, não posso.
- Eu também não posso.
- Lamento muito, senhor,
mas o senhor precisa de descer do autocarro.
Nenhum dos nossos passageiros pode trocar esta conta.
São todos milionários!
- Excepto nós, motorista.
Eu tenho um troco.
- Eu também.
- Por favor, pague a corrida.
- Para a praça, por favor.
- Com licença, senhor.
Não posso trocar a nota de dez mil dólares.
Com licença, o senhor não tem troco?
- Desculpe, mas não tenho troco.
- Vou perguntar aos passageiros.
O senhor tem troco?
- Desculpe, mas não tenho.
- Eu também não tenho troco.
- A senhora poderia trocar esta nota de dez mil dólares?
- Infelizmente, não posso.
- Eu também não posso.
- Sinto muito, senhor,
mas o senhor precisa descer do ônibus.
Nenhum dos nossos passageiros pode trocar esta conta.
Eles são todos milionários!
- Exceto nós, motorista.
Eu tenho um troco.
- Eu também.
- Платите за проезд, пожалуйста.
- До площади, пожалуйста.
- Простите, сеньор.
Я не могу разменять десятитысячную банкноту.
Извините, нет ли у Вас мелочи?
- Боюсь, что у меня нет мелочи.
- Пойду, спрошу у пассажиров.
Нет ли у Вас мелочи, сеньор?
- Сожалею, но у меня нет.
- У меня тоже нет.
- Не могли бы Вы разменять десятитысячную банкноту, сеньора?
- Боюсь, что нет.
- Я тоже не могу.
- Я очень сожалею, сеньор,
но Вам придется сойти с автобуса.
Никто из наших пассажиров не может разменять эту банкноту.
Они все миллионеры!
- Кроме нас, кондуктор.
У меня есть мелочь.
- У меня тоже.