37
| Португальский | Бразильский Порт. | Русский |
| -
Trabalhas com muito entusiasmo, Pablo. O que está a fazer? - Estou a fazer uma estante. Dá-me esse martelo, por favor, Roberto. - Qual martelo? Este? - Não, esse não. O grande. - Aqui está. - Obrigado, Roberto. - O que vais fazer agora, Pablo? - Vou pintar. - De que cor vais pintar? - Vou pintá-lo de cor-de-rosa. - Rosa?! - Este guarda-roupa não é para mim. É para a minha filha María. O rosa é a cor favorita dela. |
- Você trabalha com muito entusiasmo, Pablo. O que você está fazendo? - Estou fazendo uma estante. Me dá esse martelo, por favor, Roberto. - Qual martelo? Este? - Não, esse não. O grande. - Aqui está. - Obrigado, Roberto. - O que você vai fazer agora, Pablo? - Vou pintar. - De que cor você vai pintar? - Vou pintar de rosa. - Rosa?! - Este guarda-roupa não é para mim. É para minha filha María. Rosa é a cor favorita dela. |
- Ты так воодушевленно трудишься, Пабло. Что ты делаешь? - Я делаю книжный шкаф. Подай мне тот молоток, пожалуйста, Роберто. - Который молоток? Вот этот? - Нет, не тот. Большой. - На, держи. - Спасибо, Роберто. - Что ты сейчас собираешься сделать, Пабло? - Я собираюсь покрасить его. - В какой цвет ты собираешься его покрасить? - Я собираюсь выкрасить его в розовый цвет. - Розовый?! - Этот книжный шкаф не для меня. Он для моей дочери Марии. Розовый - ее любимый цвет. |