Português | Portugais | |
VIGÉSIMA SÉTIMA (27a) LIÇÃO | VINGT-SEPTIÈME LEÇON | |
Fazer Compras | Faire des achats | |
1 | Que fizeram ontem? | Qu'avez-vous fait hier ? |
2 | Fomos à Baixa fazer compras. Corremos as lojas todas à procura de um fato de banho para a Luísa. (1) |
Nous sommes allées à la Baixa faire
des achats. Nous avons fait toutes les boutiques à la recherche d'un maillot de bain pour Luisa. |
3 | E encontraram alguma coisa? (2) | Et vous avez trouvé quelque chose ? |
4 | Não, ela vestiu mais de uma dúzia, mas nunca se sentiu bem. (3) |
Non, elle en a passé (vêtu) plus
d'une douzaine mais ne s'est jamais trouvée (sentie) bien. |
5 | E tu, seguiste-a nessa aventura? (4) | Et toi, tu l'as suivie dans cette aventure ? |
6 |
Segui, claro. Sigo sempre as amigas nas aventuras difíceis, quando posso ajudá-las. (5) |
Oui, bien sûr (je l'ai suivie,
clair). Je suis toujours mes (les) amies dans les aventures difficiles, quand je peux les aider. |
7 | E ajudaste-a? | Et tu l'as aidée? |
8 | Não pude ajudá-la. Ela é muito difícil nos gostos, acha que nada lhe fica bem. (6) |
Je n'ai pas pu l'aider. Elle est très difficile dans ses (les) goûts, elle trouve que rien ne lui va bien. |
9 | Então não comprou nada? (7) | Alors, elle n'a rien acheté ? |
10 | Não, diz que prefere fazer nudismo. Mas eu prefiro não ver... |
Non, elle dit qu'elle préfère faire du nudisme. Mais moi, je préfère ne pas voir... |
EXERCÍCIO | EXERCICE | |
1 | Ontem fomos à procura de um fato de banho. | Hier nous sommes allés à la recherche d'un maillot de bain. |
2 | Para quem? | Pour qui ? |
3 | Para a Luísa. | Pour Luisa. |
4 | Ela encontrou algum? | Elle en a trouvé un ? |
5 | Não, vestiu muitos mas não comprou nenhum. | Non, elle en a passé (vêtu) beaucoup mais elle n'en a acheté aucun. |
6 | E tu ajudaste-a? | Et tu l'as aidée ? |
7 | Eu segui-a mas não a ajudei porque não pude. | Je l'ai suivie mais je ne l'ai pas aidée car je n'ai pas pu. |
8 | Porquê? | Pourquoi ? |
9 | Porque ela correu as lojas todas e não gostou de nada! | Parce qu'elle a fait (couru) toutes les boutiques et elle n'a rien aimé ! |
1 |
Notez la présence des différentes formes du passe -
pretérito perfeito en portugais; fizeram: vous avez fait (ou ils/elles ont fait) (voir leçon 25, note 8); fomos: nous sommes allées (voir leçon 25, note 6). Corremos: nous avons couru, passe du verbe correr: courir, à la première personne du pluriel. Singulier: eu corri: j'ai couru. |
||||||||||||||||||||||||
2 |
Encontraram: vous avez trouvé (ou
ils/elles ont trouvé): troisième personne du pluriel du passé de
encontrar. |
||||||||||||||||||||||||
3 |
Ela vestiu: elle a vêtu,
troisième personne du prétérit de vestir: vêtir, mettre (un
vêtement). |
||||||||||||||||||||||||
4 |
Seguiste-a: tu l'as suivie, deuxième personne du singulier du prétérit de seguir conjugué avec le pronom a, la (voir leçon 26, note 2). |
||||||||||||||||||||||||
5 |
Segui: j'ai suivi, première
personne du prétérit du verbe seguir: suivre. |
||||||||||||||||||||||||
6 | Não pude : je n'ai pas pu, première personne du prétérit (passé) du verbe poder (irrégulier). | ||||||||||||||||||||||||
7 | Não comprou nada: il, elle
n'a rien acheté, troisième personne du singulier du prétérit du verbe
comprar: acheter. Comparons les formes du prétérit des trois conjugaisons: |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
p68 |