Mísia - Rosa Dos Ventos Oswaldo Montenegro - Rosa dos ventos |
Роза ветров |
|
|
E do amor
gritou-se o escândalo |
И от любви кричал скандал |
E na gente deu o hábito De caminhar pelas trevas De murmurar entre as pregas De tirar leite das pedras De ver o tempo correr |
И людям дали привычку |
Mas sob o
sono dos séculos |
Но под сном веков |
Pois
transbordando de flores |
Затем, переполняя (через край)
цветами |
Numa
enchente amazônica |
В амазонском потопе Во взрыве атлантическом И видя толпу в панике И видя толпу ошарашенной Хотя (уже) поздно, их/"своё" пробуждение |