Amor Electro - Rosa Sangue |
Розовая кровь |
|
|
|
|
Ninguém te
vai parar, perguntar... Fazer saber... Porquê? |
Никто тебя
не остановит, спросит... Одобрять ("делать знать")... Почему? |
Nobody will stop, ask ... Convey ... Why? |
Vais ter
de te oferecer, E entender, o que fará viver? |
Будет надо тебе предложить И понимать, что /сделает/ жить |
You will have to offer
you, And understand, which will live? |
Vê, não
basta ir, voar, seguir, O cerco ao fim, Aperta, trai, morde, engana a sorte, cai, Não lembra de ti... |
Смотри, не достаточно идти, лететь,
следовать, Осада (Атака) "к концу" (имеет финал) Зажми/Сожми, предавай, кусай, обманывай судьбу, падай, Не помнит о тебе |
See, do not just go, fly,
then The siege over, Squeeze betrays, bites, cheat fate, falls, Do not you remember ... |
É só o
amor desfeito, Rosa sangue ao peito, Lágrima que deito, Sem voltar atrás! |
Это только
любовь "раз-деланная" (отменённая) Розовая кровь на груди Слеза, которая ложится Без возврата назад! |
It's only love undone, Rosa blood to the chest, Tear it lay, No turning back! |
Cresce e
contamina Tolhe a luz à vida, Que afinal ensina, quebra, Dobra a dor e entrega amor sincero. |
Растёт и заражает Мешает свету жизни ("отрывает луч жизни") Что в итоге обучает (показывает), ломает Сгибает (вдвое) в боли, и передаёт (приносит) любовь откровенную (настоящую) |
It grows and contaminates Hinders the light to life Teaches that ultimately, breakage, Fold the pain and deliver a sincere love. |
Honra
tanto esmero, cala o desespero, É simples, tudo o que é da vida herdou sentido, |
"Уважает" (одобряет) столько заботы,
умолкает (тихим делает, успокаивает) отчаяние Это просто, всё что есть /от/ жизни - (он) унаследовал чувство |
Honor such care, silent
despair, It's simple, all that is inherited sense of life, |
Tem-te se
for tido, sabe ser vivido, Fala-te ao ouvido e nasces tu... |
"Имей себя как имевший", знай/умей быть
жившим Скажи себе на ухо, и ты взойдешь/родишься/поднимешься |
If you have had, you know
to be lived, Speak to you ear and you ... and you risest |
Ninguém te
vai parar, perguntar... Fazer saber... Porquê? |
Никто тебя не остановит, спросит... Одобрять ("делать знать")... Почему? |
Nobody will stop, ask ... Convey ... Why? |
Por isso
vê, não basta ir, voar, seguir, O cerco ao fim, Aperta, trai, morde, engana a sorte, cai, Não lembra de ti... |
Поэтому видишь, не достаточно идти, лететь,
следовать, Осада (Атака) завершена Зажми/Сожми, предавай, кусай, обманывай судьбу, падай, (Он) не помнит о тебе |
So you see, do not just
go flying, then The siege over, Squeeze betrays, bites, cheat fate, falls, Do not you remember ... |
É só o
amor desfeito, Rosa sangue ao peito, Lágrima que deito, Sem voltar atrás! |
It's only love undone, Rosa blood to the chest, Tear it lay, No turning back! |
|
Cresce e
contamina Tolhe a luz à vida, Que afinal ensina, quebra, Dobra a dor e entrega amor sincero. |
It grows and contaminates Hinders the light to life Teaches that ultimately, breakage, Fold the pain and deliver a sincere love. |
|
Honra
tanto esmero, cala o desespero, É simples, tudo o que é da vida herdou sentido, Tem-te se for tido, sabe ser vivido, Fala-te ao ouvido e nasces tu... |
Honor such care, silent
despair, It's simple, all that is inherited sense of life, If you have had, you know to be lived, Speak to you ear and you ... risest |