Língua Portuguesa | Вводный курс Бразильского Португальского |
Verbo |
Глагол |
В Бразильском (и вообще в Португальском), три стандартных окончания инфинитива. |
|
-ar |
|
falar |
говорить |
-er | |
beber | пить |
-ir | |
partir | отправляться, уезжать |
Presente | Настоящее время |
eu falo |
я говорю |
você fala | ты говоришь |
ele / ela fala | он / она говорит |
nós falamos | мы говорим |
vocês falam | вы говорите |
eles / elas falam | они (муж. / жен. род) говорят |
eu bebo |
я пью |
você bebe | ты пьёшь |
ele / ela bebe | он / она пьёт |
nós bebemos | мы пьём |
vocês bebem | вы пьёте |
eles / elas bebem | они (муж. / жен. род) пьют |
eu parto |
я отправляюсь |
você parte | ты отправляешься |
ele / ela parte | он / она отправляется |
nós partimos | мы отправляемся |
vocês partem | вы отправляетесь |
eles / elas partem | они (муж. / жен. род) отправляются |
Eu falo demais. |
Я говорю слишком много. |
Nós bebemos pinga. | Мы пьём водку. |
Ele parte amanhã. | Он отправляется завтра. |
Eu falo pouco. | Я говорю мало. |
Когда действующее лицо ясно из контекста, персональное местоимение не обязательно. |
|
Falo pouco. | Говорю мало. |
Когда из формы глагола не ясно, кто "говорит", используется персональное местоимение. | |
Você fala. |
Ты говоришь. |
Ele fala. | Он говорит. |
Ela fala. |
Она говорит. |
34 |