FG109 Раздел формальной грамматики. |
suru - делать (p51) | |
学校が 終わったら 僕と 聡は サッカーをする。 |
После школы, я и Сатоши в футбол играем. "Школа закончена, я и Сатоши футбол-/объект/-делаем." |
gakkoo-ga owattara boku-to Satoshi-wa sakkaa-o-suru. |
|
毎朝 ジョギングをします。 |
Каждое утро, бегаю. "Каждое утро, джоггинг-/объект/-делаю." |
maiasa jogingu-o-shimasu. | |
清君は 宿題をしています。 |
Кийоши д/з делает. Кийоши-/конь/ домашнюю работу-/объект/-делает. |
kiyoshi-kun-wa shukudai-o-shite-imasu. | |
Для составных глаголов (наподобие "телефон делать" ->
"звонить"), "делательный объект" можно использовать без индикатора объекта /о/. |
|
六時に ピーターに 電話しました。 |
В 6-ть часов, Питеру "телефон сделал" (позвонил). |
roku-ji-ni piitaa-ni denwa shimashita. | |
三時間 以上 運転する と いつも 疲れて しまいます。 |
Если более трёх часов веду машину - всегда устаю полностью. "Три часа /более/
"движение делать/ /и/ |
san-jikan ijoo unten-suru to itsumo tsukarete shimaimasu. |
|
Если есть определение перед "объектом делания", индикатор объекта необходим. | |
試験の 勉強をする。 |
Для экзамена учусь (готовлюсь). |
shiken-no benkyoo-o-suru. | |
ご飯の 準備をする。 |
Еду готовлю/приготовлю. "Рис -ное приготовление /объект/ делаю". |
gohan-no junbi-o-suru. | |
Некоторые составные глаголы не используют индикатор объекта "о" | |
愛する | ai-suru - "любовь делать" -> "любить |
説得する | settoku-suru - "убеждение делать" -> "убеждать" |
理解する | rikai-suru - "понимание делать" -> "понимать, осознавать" |
adj + suru | |
В форме наречия, -i прилагательные
завершаются на -ku. -na прилагательные добавляют ni. |
|
部屋を きれいに した。 |
"Комнату милее сделал", убрал в комнате. kireina -> kirei-ni |
heya-o kirei-ni shita. | |
テストを もっと 難しく しましょう。 |
Тест, более трудным (немного труднее) сделаем-ка. muzukashii -> muzukashiku |
tesuto-o motto muzukashiku shimashoo. | |
部屋を 暖かく した。 |
Я сделал теплее в комнате, обогрел. "Комнату, теплее сделал." atatakai -> atatakaku |
heya-o atatakaku shita. | |
父は 珍しく ネクタイを した。 | Отец, необычно, галстук одел ("сделал"). |
chichi-wa mezurashiku nekutai-o-shita. | |
腕時計は しません。 | Часы (наручные) не ношу ("не делаю"). |
udedokei-wa shimasen. | |
Звуковые символы | |
どきどき する | "злость-злость делаю", бояться или беспокоиться, пульсация (сердца) |
dokidoki suru | |
ぼうっと する | "неясно делать", замечтаться, задремать |
bootto suru | |
いらいら して いる | "раздражение делать /быть/", быть раздражённым, нервным |
iraira shite iru | |
にする, ことにする, ことにしている | decision - suru |
ni suru, koto ni suru, koto ni shite iru | |
ni-suru (после объекта, предмета) - принятие решения, желание заказать, получить и т.д. | |
君は 何に しますか。 |
Что ты решил заказать? "Ты, что /в/ делаешь?" |
kimi-wa nan-ni shimasu-ka? | |
私は 天ぷら 定食に します。 |
Я думаю заказать обед тенпура. Я, тенпура набор блюд /в/ делаю. |
watashi-wa tenpura teishoku-ni shimasu. | |
... koto-ni-suru - "... факт в делать" (после глагола) означает принятие решения сделать что-либо | |
くるまを かう こと に しました。 |
Мы решили купить автомобиль. "Автомобиль покупательный /факт/ /в/ сделали." |
kuruma-o kau koto ni shimashita. | |
夏休みは フランスに いく ことに しました。 |
На летних каникулах, во Францию решили поехать. "ехательный /факт/ /в/ сделали." |
natsu-yasumi-wa furansu-ni iku-koto-ni-shimashita. | |
アルコールを 飲まない ことに した。 |
Я решил не пить алкоголь. "Алкоголь, не пительный /факт/ делал." |
arukooru-o nomanai koto-ni shita. | |
koto-ni-shite-iru - делать регулярно, как хорошее правило | |
まいにち じゅういちじ
に ねる ことに しています。 |
Каждый день, в 11-ть решил регулярно ложиться спать. "спательный факт в делаю-являюсь" |
mainichi juu-ichi-ji ni neru koto-ni shite-imasu. |
|
"запах, чувство делать" | |
ガスの 臭いが する。 | Газа запах чувствую/"делаю". |
gasu-no nioi-ga suru. | |
グレープフルーツの 味が した。 | Грейпфрута вкус имел/"делал". |
gureepu-furuutsu-no aji-ga shita. | |
昨日は ここに あった 気が する。 |
Я чувствую, что вчера оно тут было. "Вчера, здесь было, чувство/дух делаю." |
kino-wa koko-ni atta ki-ga suru. | |
стоимость "делает" | |
この カメラは 八万円 する。 | Эта камера, 80000 иен стоит/"делает". |
kono kamera-wa hachi-man-en suru. | |
53 |