Group | Verb# | High Intermediate Verbs 360 | ||
1 | 313 | 漢字 | ||
辞書形 | 回る | mawaru | ||
-ます | 回ります | to rotate, to revolve | ||
ikou-kei | intentional form | 意向形 | 回ろう | |
katei-kei | hypothetical form | 仮定形 | 回れば | |
kanou-kei | possibility form | 可能形 | 回れます | |
ukemi kei | passive voice | 受身形 | 回られます | |
shieki kei | causative form | 使役形 | 回らせます | |
-て | 回って | |||
-た | 回った | |||
-ない | 回らない |
Kanji Level 4 (200 kanji) | |||
# | Kanji | ||
442 | 争 | to conflict; to fight | |
争う | arasou | to dispute; to argue | |
争乱 | sooran | disturbance, rioting |
Moriguchi Hiroko - Mizu no Hoshi e Ai wo Komete (Mobile Suit Zeta Gundam OP) |
lyrics / transcription |
|
森口博子 - 水の星へ愛を込めて | |
Moriguchi Hiroko - Mizu no Hoshi e Ai wo Komete | |
蒼く眠る水の星にそっと 口づけして生命(いのち)の火を灯(とも)す人よ 時間(とき)という金色のさざ波は 宇宙(おおぞら)の唇に生まれた吐息ね |
Kissing softly the star of water that sleeps in blue, A person who lights fire of life, The time, the golden ripple, is sigh from the lips of the sky |
Aoku nemuru mizu no hoshi ni sotto |
|
心にうずもれた優しさの星たちが 炎あげ呼び合う…… 波間さすらう難破船のように |
The stars of kindness buried in heart flame up and call to each other, Like wrecked ships wandering on the waves |
Kokoro ni uzumoreta Yasashisa no hoshitachi ga Honoo age yobiau Namima sasurau nampasen no yooni |
|
もう泣かないで いまあなたを探してる人がいるから お前に逢いたいよと |
Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see you, |
Moo nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara Omae ni aitai yo to |
|
愛は多分誰かのためにそっと 捧げられた永遠(とお)い祈りなのね 人はひとりではいられない 淋しさの星座からこぼれた花片(はなびら)だからね |
Maybe love is eternal prayer that is given softly for somebody, People can't stand alone, Because (they are) flower petals that spilled out from constellation of loneliness |
Ai wa tabun Dareka no tame ni sotto Sasagerareta tooi inori nano ne Hito wa hitori dewa irarenai Sabishisa no Seiza kara koboreta kahen (hanabira) dakara ne |
|
あなたが祈るたび宇宙(おおぞら)に帆があがる 優しさにひかれて 蒼い眠りを解かれた美しい星よ |
Whenever you pray, sail is put up to the sky, The beautiful stars that are attracted to kindness and relieved from blue sleep |
Anata ga inoru tabi Uchuu
(Oozora) ni ho ga agaru Yasashisa ni hikarete Aoi nemuri wo tokareta utsukushii hoshi yo |
|
もう泣かないで いまあなたを探してる人がいるから お前に逢いたいよと |
Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see you |
Moo nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara Omae ni aitai yo to |
|
もう泣かないで いまあなたを探してる人がいるから お前に逢いたいよと |
Don't cry, any more, because now there is a person looking for you, Dying to see you |
Moo nakanaide Ima Anata wo sagashite iru hito ga iru kara Omae ni aitai yo to |