| Grammar - Beginner - Part 5 |
| Ni mo kakawarazu にもかかわらず にも拘らず Adverbial phrase (generally used in formal language) meaning: in spite of, although, for all..., after all..., in defiance of, nevertheless. 1. After noun ひどい雨にもかかわらず彼らは外で野球をした。 Hidoi ame ni mo kakawarazu karera wa soto de yakyuu o shita. They played baseball outside in spite of heavy rain. 2. After dictionary form of verb/adjective 疲れているにもかかわらず彼は手伝ってくれました。 Tsukarete iru ni mo kakawarazu kare wa tetsudatte kuremashita. Although he was tired, he helped me. 彼女はお金があるにもかかわらず質素に暮らしている。 Kanojo wa o-kane ga aru ni mo kakawarazu shisso ni kurashite iru. Although she has a lot of money, she lives simply. とても安いにもかかわらず彼はそれを買わなかった。 Totemo yasui ni mo kakawarazu kare wa sore o kawanakatta. Although it was very cheap, he didn’t buy it. 3. After nai-form of verb/adjective 誰も行かないにもかかわらず彼は一人で行った。 Dare mo ikanai ni mo kakawarazu kare wa hitori de itta. Nobody would go, so he went alone nevertheless. 4. After ta-form of verb/adjective 忠告したにもかかわらず彼はまた同じミスをした。 Chuukoku shita ni mo kakawarazu kare wa mata onaji misu o shita. Although I advised him, he made the same mistake again. 天気がよかったにもかかわらず私は家にいました。 Tenki ga yokatta ni mo kakawarazu watashi wa ie ni imashita. Though the weather was good, I stayed at home. 5. At the beginning of sentence それはほとんど不可能です。にもかかわらず、アレクサンダーはあきらめません。 Sore wa hotondo fukanou desu. Ni mo kakawarazu, arekisandaa wa akiramemasen. It is almost impossible. Nevertheless, Alexander doesn’t give up. -> See also: keredo(mo) |