503 | うかる | 受かる | ukaru | to pass examination | 2111 1144 602 |
505 | うけいれ | 受け入れ | ukeire | receiving, acceptance | 2111 |
506 | うけいれる | 受け入れる | ukeireru | to accept, to receive | 2111 |
508 | うけつぐ | 受け継ぐ | uketsugu | to inherit, to succeed | 2111 |
509 | うけつけ | 受付 | uketsuke | receipt, acceptance, reception desk | 2111 |
510 | うけつける | 受け付ける | uketsukeru | to receive an application | 2111 |
511 | うけとめる | 受け止める | uketomeru | to stop the blow, to catch | 2111 |
512 | うけとり | 受け取り | uketori | receipt | 2111 |
513 | うけとる | 受け取る | uketoru | to receive, to accept | 2111 |
514 | うけみ | 受身 | ukemi | passive | 2111 |
515 | うけもち | 受け持ち | ukemochi | an undertaking to do, matters in one's charge | 2111 |
516 | うけもつ | 受け持つ | ukemotsu | to be in charge, to take charge of | 2111 |
517 | うける | 受ける | ukeru | to undertake, to accept | 2111 |
中村雅俊 -
恋人も濡れる街角 Nakamura Masatoshi - Koibito mo nureru machikado
|
中村雅俊 -
恋人も濡れる街角 Nakamura Masatoshi - Koibito mo nureru machikado |
不思議な恋は 女の姿をして 今夜あたり 訪れるさ 間柄は遠いけど お前とは OK 今すぐ YOKOHAMA じゃ今 乱れた恋が揺れる 俺とお前の まんなかで 触るだけで感じちゃう お別れの Good-night 言えずに ああ つれないそぶりさえ よく見りゃ愛しく 思えてく ただ一言でいいから 感じたままを口にしてよ 愛だけが 俺を迷わせる 恋人も 濡れる街角 港の街に よく似た女がいて シャイなメロディ 口ずさむよ 通り過ぎりゃいいものを あの頃の Romance 忘れず ああ ときおり雨の降る 馬車道あたりで待っている もうこのままでいいから 指先で俺をいかせてくれ 愛だけが 俺を迷わせる 恋人も 濡れる街角 女ならくるおしいままに 恋人も 濡れる街角 |