ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 76

Скачать аудио

Download audio file


【SOUND HOLIC】 DANCE 4 SEASONS
Vocals:aki

 

DANCE 4 SEASONS Танец 4 сезона DANCE 4 SEASONS
見えるのかな
「くるりくるり舞い踊る
風のような姿」
Видишь это ли
"кружится-молотит танцует
ветра подобная форма"
Do you see
"Whirling-flailing dancing
(to the) wind similar shape "
mieru no kana
[ kururi kururi maiodoru
 kaze no youna sugata ]
   
わかるのかな
「ひらりひらり舞い踊る
風のような姿」
Знаешь это ли
"дрожит-вибрирует танцует
ветра подобная форма"
Do you know
"Fluttering-vibrating dancing
a shape similar to the wind"
wakaru no kana
[ hirari hirari maiodoru
 kaze no youna sugata ]
   
季節外れの 声がして
そっと後ろを振り返る
理由なんていらないでしょう
それなら
Сезона завершения "голос делает"
Тихонько, назад оглядывается
Причин почему нет (Повод не годится) /должно быть/
Если так,
End of season "voice makes"
Softly,"behind" looking back
Why there's no reasons
In this case
kisetsu hazure no koe ga shite
sotto ushiro o furikaeru
riyuu nante iranai deshou
sore nara
   
例えば
この春の陽射しが
冬の空を焦がしても
きっと 何も変わらないよ
踊りきって見せるから
например
Этой весны /лучи солнца/
зимнее небо обжигают даже
Определённо, ничего не меняется, йо
Танцую-режу показываю когда/т.к.
e.g.
This spring's /sun rays/
winter sky (are) scorching also
Surely, nothing "changes not", yo
When I dance-cut /show/
tatoeba
kono haru no hizashi ga
fuyu no sora o kogashite mo
kitto nanimo kawaranai
yo
odorikitte miseru kara
   
わからないことばかりで
溢れている世界でも
飛び込んでみればいい
いつか勇気に変わるはず
Неизвестная штука лишь
Переполненный мир однако
Перелететь попытаться - это ОК
Однажды, храбрости набраться/"трансформироваться/ надо
Unknown thing only
Overflowing world, but
To fly-over "look if" (to try) - OK
One day, I'll became strong ("courage in transform /should be/")
wakaranai koto bakari de
afurete-iru sekai demo
tobikonde mireba ii
itsuka yuuki ni kawaru hazu
   
(※1)
さあ 夜が明けるまで
さあ 夜が明けるまで

Так, ночь, до рассвета
Так, ночь, до рассвета

So, night, until the dawn
So, night, until the dawn
(※1)
saa yoru ga akeru made
saa yoru ga akeru made
   
どこかのかな
「くるりくるり舞い踊る
風のような姿」
Где это может быть
"кружится молотит танцует
ветра подобная форма"
Where it could be
"Whirling-flailing dancing
(to the) wind similar shape "
dokoka no kana
[ kururi kururi maiodoru
 kaze no youna sugata ]
   
間に合うかな
「ひらりひらり舞い踊る
風のような姿」
Вовремя ли
"дрожит вибрирует танцует
ветра подобная форма"
Is it in time
"Fluttering-vibrating dancing
a shape similar to the wind"
ma-ni-au kana
[ hirari hirari maiodoru
 kaze no youna sugata ]
   
季節外れと 笑われて
そっと後ろを振り返る
言葉なんてわからないでしょう
それなら
Сезона завершение, и смеётся
Тихонько, назад оглядывается
Слова отчего не знаю (не понимаю) /должно быть/
Тогда,
End of season, laughing
Softly, looking
back
Why I don't understand (its) words
In this case
kisetsu hazure to warawarete
sotto ushiro wo furikaeru
kotoba nante wakaranai deshou
sore nara
   
例えば
この月の光が
冬の空を照らしても
きっと 何も起こらないよ
踊りきって見せるから
например
Этой луны сияние
зимнее небо освещает также
Определённо, ничего не изменилось/случилось
Танцую-режу показываю когда/т.к.
for example
This moon's shining
Winter sky
is illuminating also
For sure, nothing changes/happens
When I dance-cut /show/
tatoeba
kono tsuki no hikari ga
fuyu no sora o terashite mo
kitto nani mo okoranai
yo
odorikitte miseru kara
   
わからないことばかりが
君の事を笑っても
きっと今のままでいい
いつか強さに変わるはず
Неизвестная штука лишь
О тебе ("твоя штука /объект/") смеюсь также
Наверняка, сегодняшняя проблемка - это ОК (справлюсь)
Однажды, силы наберусь/преобразуюсь /так должно быть/
Unknown thing only
I even laugh at you ("your thing laugh /more/")
wakaranai koto bakari ga
kimi no koto o waratte
mo
kitto ima no mama de ii
itsuka tsuyosa ni kawaru hazu
   
* repeat (※1)    
ああ 季節が巡って
さよならしても
А, сезон завершается (кругом идёт)
"до свидание делает также"
AA, season is ending (going round)
"Good-bye making also"
aa kisetsu ga megutte
sayonara shite
mo
   
何度でも в который раз How many times
nando demo    
例えば
この星の瞬きが
冬の空を飾っても
きっと それよりもまぶしく
踊りきって見せるから
Например
Этой звезды мерцание
Зимнее небо также украшает
Наверняка, по сравнению с "тем" (ещё более) ярче
Танцую-режу показываю когда/т.к.
for example
This star's
twinkling
(This) winter sky is decorating also
For sure, even more, brighter
When I dance-cut /show/
tatoeba
kono hoshi no matataki ga
fuyu no sora o kazattemo
kitto sore yori mo mabushiku
odorikitte miseru kara
   
わからないことばかりで
くやしい事もあるけど
きっと今のままでいい
それは勇気に変わるはず
Неизвестная штука лишь
Досадная вещь также имеется, но
Наверняка, сегодняшняя проблемка - пусть так будет
"То", силы наберусь/преобразуюсь /так должно быть/
Unknown thing only
"Vexing thing also id but" (there's something regrettable, but)
For sure, today's /little problem/ is also OK (I can cope with it)
"That", I'll become brave /this should be/
wakaranai koto bakari de
kuyashii koto mo aru kedo
kitto ima no mama de ii
sore wa yuuki ni kawaru hazu
   
* repeat (※1)    


084   Japanese 2008-2016-2022