(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 60

Скачать аудио

Download audio file


中森明菜 - 条件反射
Nakamori Akina - Jooken hansha
条件反射 Условный рефлекс Conditional response
Jooken hansha    
ちょっと 写真うつり よかっただけ
そして 人あたりも よかっただけ
追いかけるほど好きじゃないわ
ひと晩 眠って忘れる
Немного фото блестит, однако всё /ОК было/
Затем, "человек окрестность" (попал на фото) - ОК
До такой степени, что гоняюсь (за ним), уже так не люблю
Вечером, сплю забываю
The photo is reflecting somewhat, but it's OK
Then, the man in the picture - it's OK then
To the point that I chase you, I love no longer
At the evening, I sleep and forget
Chotto shashin utsuri yokatta dake
Soshite hito-atari mo yokatta dake
Oikakeru hodo suki janai wa
Hitoban nemutte wasureru
   
自動扉が 開いて閉じて
日暮れの街に あなた出てゆく
Автоматическая дверь открывается закрывается
На сумрачную улицу ты выходишь
Automatic door opening and closing
You are exiting to the twilight street
Jidō tobira ga hiraite tojite
Higure no machi ni anata dete yuku
   
生意気涙が こぼれて落ちる
逆流 条件反射
目を 伏せたわ、
ぎりぎり意地くらべ 今8ビート
Нахальная слеза наполняется падает
/Встречный поток/ (обратная отдача), условный рефлекс
Глаза опускаю, вах
Вот-вот упрямства соревнование, сейчас 8 бит
Brazen tear filling dropping
Counter-flow, conditional response
Eyes are down
/Just barely/ obstinacy competition, now 8 bit
Namaiki namida ga koborete ochiru
Gyakuryū jōken hansha
Me o fuseta wa,
Girigiri iji
kurabe ima 8 bīto
   
どこか淋しそうと 感じてたから
それを優しそうと 感じてたから
夢ではとっくに 抱かれてるのに
あなたの強さに おびえた
Где-то одинокий /так/, то чувствовала т.к.
То, нежное /так/, то чувствовала т.к.
В мечте (или "мечтой"), /уже давно/, объята (держат в объятиях) т.к.
Твоей Силы испугалась
Somewhere lonely /so/, so I felt because
That, kind /so/, so I felt because
In/By the dream, long time ago, I was embraced
I was scared by your Force
Doko-ka sabishi soo  to kanjiteta kara
Sore o yasashi
soo  to kanjiteta kara
Yume de wa tokkuni dakareteru
noni
Anata no tsuyosa ni obieta
   
たかがトラブル だから気がかり
どっちつかずで 苛立つばかり
/Это не более чем/ беспокойство, соответственно беспокоит
Отчего без причины раздражена только
It's only trouble, so it troubles
Why without a reason
I'm irritated /only/
Takaga toraburu dakara kigakari
Dotchitsukazu de iradatsu bakari
どっちつかず
Dotchitsukazu
gray area; unclear area; uncertain
со смешанным чувством; нерешительно, колеблясь в душе
 
あなたも今頃 迷ってるはず
N.G 条件反射
青信号
通りを横切って あなたは消えてく
Ты также, /примерно в это время/, /сбит с толку/, /должно быть/
Эну-Жди (энергия), условный рефлекс
Светло-зелёный свет (светофора)
Улицу рассекает, ты угасаешь
You're also /at the nearly same time/, is strayed, /it should be/
Energy, conditional response
Light-green
(traffic) light
Is traversing the street, you're fading
Anata mo imagoro mayotteru hazu
N. G jōken hansha
Aoshingō
Tōri o yokogitte anata wa kieteku
   
光る稲妻 急に夕立ち
胸の底まで どしゃ降りになる
Сияет молния, внезапный /вечерний ливень/
До дна груди /стремительный поток/ становится
Flashing lightning, sudden /evening shower-rain/
Up to the bottom of my chest/breast torrent becoming
Hikaru inazuma kyū ni yūdachi
Mune no soko made doshaburi ni naru
   
生意気盛りに ピリオド打つわ
瞬間 条件反射
追いかけるわ
後悔の嵐は 今8ビート
Отважный /в цвете лет/ период бьёт, вах
Момент, условный рефлекс
Гонюсь/преследую
Раскаяния шторм, сейчас 8 бит
Brazen /at my prime/ period is striking, wa
Moment, conditional response
I'm chasing
Regret's tempest, now 8 bit
Namaiki sakari ni piriodo utsu wa
Shunkan jōken hansha
Oikakeru wa
Kōkai no arashi wa ima 8 bīto
   

068   Japanese 2008-2018-2022