(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 183b

Стандартные фразы   10.01
佳子は久美に手紙を書こう
と考えています。
Кейко, к Куми, "письмо напишу-ка",
то/так думает (намеревается).
keiko-wa, kumi-ni tegami-o kakoo
to kangaete imasu.
 
佳子は紙を一枚取ります。 Кейко, бумагу, одну шт., берёт.
keiko-wa, kami-o ichimai torimasu.  
佳子は封筒を取ります。 Кейко, конверт берёт.
keiko-wa, fuutoo-o torimasu.  
佳子はペンを取ります。 Кейко, ручку берёт.
keiko-wa, pen-o torimasu.  
佳子は手紙を書きます。 Кейко, письмо пишет.
keiko-wa, tegami-o kakimasu.  
佳子は手紙を畳みます。 Кейко, письмо складывает.
keiko-wa, tegami-o tatamimasu.  
彼女は封筒に手紙を入れます。 Она, в конверт, письмо вкладывает/"входит".
kanojo-wa, fuutoo-ni tegami-o iremasu.  
彼女は封筒に宛名を書きます。 Она, на конверте, адрес пишет.
kanojo-wa, fuutoo-ni atena-o kakimasu.  
佳子は切手を取ります。 Кейко, марку берёт.
keiko-wa, kitte-o torimasu.  
佳子は切手をなめます。 Кейко, марку лижет.
keiko-wa, kitte-o namemasu.  
彼女は封筒に切手を貼ります。 Она, на конверт, марку клеит.
kanojo-wa, fuutoo-ni kitte-o harimasu.  
彼女はのり代をなめます。 Она, "липкий клапан" лижет.
kanojo-wa, norishiro-o namemasu. 糊代 norishiro - "перекрывающаяся ширина" (на конверте клапан)
佳子は封筒に封をします。 Кейко, конверту запечатывает ("печать делает").
keiko-wa, fuutoo-ni fuu-o shimasu.  
佳子は封筒を
他の封筒と一緒に置きます。
Кейко, конверт,
с другими конвертами вместе ложит.
keiko-wa, fuutoo-o,
hokano fuutoo-to isshoni okimasu.
 
彼女は郵便ポストを開けます。 Она, "почты пост" (почтовый ящик) открывает.
kanojo-wa, yuubin posuto o akemasu.  
彼女は郵便ポストに手紙を入れます。 Она, в почтовый ящик письмо "входит".
kanojo-wa, yuubin posuto ni tegami o iremasu.  
お腹が空いた。 "Желудок болел".
Я проголодался.
onaka-ga suita.  
佳子は冷蔵庫に行って
扉を開けます。
Кейко, к холодильнику идёт,
дверь открывает.
keiko-wa, reizooko-ni itte,
tobira-o akemasu.
 
ここに食べ物がいくらかあります。 Там, еда, некоторое кол-во, имеется.
koko-ni, tabemono-ga ikura-ka arimasu.  
佳子は食べ物を取ります。 Кейко, еду берёт.
keiko-wa, tabemono-o torimasu.  
佳子は冷蔵庫の扉を閉めます。 Кейко, холодильника дверь закрывает.
keiko-wa, reizooko-no tobira-o shimemasu.  
佳子は電子レンジの扉を開けます。 Кейко, микроволновки ("электро плита") дверцу открывает.
keiko-wa, denshi renji no tobira-o akemasu.  
彼女は電子レンジに食べ物を入れます。 Она, в микроволновку, еду кладёт/"входит".
kanojo-wa denshi renji ni tabemono o iremasu.  
彼女は電子レンジの扉を閉めます。 Она, микроволновки дверцу закрывает.
kanojo-wa denchi renji no tobira o shimemasu.  
佳子は電子レンジを付けます。 Кейко, микроволновку включает.
keiko-wa, denshi renji o tsukemasu.  
佳子は食べ物を取り出します。 Кейко, еду вытаскивает.
keiko-wa, tabemono-o toridashi-masu.  
彼女は食べ物を切ります。 Она, еду режет.
kanojo-wa, tabemono-o kirimasu.  
彼女は食べ物を食べます。 Она, еду ест.
kanojo-wa, tabemono-o tabemasu.  
由美の顔は汚れています。 Лицо Юми грязное.
yumi-no kao-wa yogorete imasu.  
由美はお手洗いに入ります。 Юми, в ванную входит.
yumi-wa, otearai-ni hairimasu.  
彼女は洗面タオルを取ります。 Она, "мыть лицо полотенце" берёт.
kanojo-wa, senmen taoru o torimasu.  
彼女は石鹸を取ります。 Она, мыло берёт.
kanojo-wa, sekken-o torimasu.  
由美は水を出します。 Юми, воду открывает/"выходит".
yumi-wa, mizu-o dashimasu.  
由美は洗面タオルを濡らします。 Юми, полотенце мочит.
yumi-wa, senmen taoru-o nurashimasu.  
彼女は洗面タオルに石鹸を付けます。 Она, на полотенце, мыло помещает (намыливает).
kanojo-wa, senmen taoru-ni sekken-o tsukemasu.  
彼女は顔を洗います。 Она, лицо моет.
kanojo-wa, kao-o araimasu.  
由美は洗面タオルから
石鹸を洗い落とします。
Юми, с полотенца,
мыло смывает.
yumi-wa, senmen taoru kara
sekken-o arai-otoshimasu.
 
由美は顔から石鹸を洗い落とします。 Юми, с лица, мыло смывает.
yumi-wa, kao-kara sekken-o arai-otoshimasu.  
彼女は顔をタオルで拭きます。 Она, лицо, полотенцем вытирает.
kanojo-wa, kao-o taoru-de fukimasu.  
彼女はタオルを掛けます。 Она, полотенце подвешивает.
kanojo-wa, taoru-o kakemasu.  

244   Japanese 2008-2018-2023