(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 161b

  05.10
  kara - т.к., потому что
子供達は手を振っています。 Дети руками машут (приветствуют).
kodomo-tachi-wa te-o futte imasu.  
女の子は手を振っています。 Девочка рукой машет.
onnanoko-wa te-o futte imasu.  
男の人は手を振っています。 Мужчина рукой машет.
otokonohito-wa te-o futte imasu.  
女の人は手を振っています。 Женщина рукой машет.
onnanohito-wa te-o futte imasu.  
ピエロの一人は手を振っています。 "Клоун -нный, один человек, рукой машет".
Один клоун машет рукой.
piero-no hitori-wa te-o futte imasu.  
ピエロの一人は手をポケットに入れています。 Клоун, один человек, руку в кармане держит.
piero-no hitori-wa te-o poketto ni irete imasu.  
ピエロ達は手を振っています。 Клоуны, рукой машут.
piero-tachi-wa te-o futte imasu.  
座っているピエロが手を振っています。 Сидящий клоун рукой машет.
suwatte iru piero-ga te-o futte imasu.  
女の人はせきをしています。 Женщина "кашель делает является" (кашляет).
onnanohito-wa seki-o shite imasu.  
男の人はくしゃみをしています。 Мужчина, чихает.
otokonohito-wa kushami-o shite imasu.  
この男の子は凧糸を口にこわえています。 Этот мальчик воздушного змея верёвку во рту держит.
kono otokonoko-wa tako-ito o kuchi-ni kuwaete imasu.  
この男の子は舌を突き出しています。 Этот мальчик язык высовывает (показывает язык).
kono otokonoko-wa shita-o tsuki-dashite imasu.  
男の子の腕は組まれています。 Мальчика руки вместе/"группой" находятся.
otokonoko-no ude-wa kumarete imasu.  
男の子は欠伸をしています。 Мальчик зевает.
otokonoko-wa akubi-o shite imasu.  
男の人はくしゃみをしています。 Мужчина чихает.
otokonohito-wa kushami-o shite imasu.  
男の人は鼻をかんでいます。 Мужчина нос прочищает (сморкается).
otokonohito-wa hana-o kande imasu.  
この男の人は靴紐を結んでいます。 Этот мужчина шнурки завязывает/"женит".
kono otokonohito-wa kutsuhimo o musunde imasu.  
この男の人は首をかいています。 Этот мужчина шею чешет.
kono otokonohito-wa kubi-o kaite imasu.  
ピエロは鼻をさしています。 Клоун на (свой) нос указывает/трогает.
piero-wa hana-o sashite imasu.  
ピエロは頭をかいています。 Клоун голову чешет.
piero-wa atama-o kaite imasu.  
ベンチにいる女の人は疲れています。 На лавке женщина - уставшая.
benchi ni iru onnanohito-wa tsukarete imasu.  
男の人は疲れています。 Мужчина уставший ("уставать является").
otokonohito-wa tsukarete imasu.  
男の子が欠伸をしているのは
疲れているからです。
Мальчик, зевоту делающий,
уставший /является/ т.к. /есть/.
otokonoko-ga akubi-o shite iru-no-wa
tsukarete iru kara desu.
 
男の子は泣いています。 Мальчик плачет.
otokonoko-wa naite imasu.  
女の人はとても悲しいです。 Женщина очень печальная.
onnanohito-wa totemo kanashii desu.  
男の人は考えています。 Мужчина думает/размышляет.
otokonohito-wa kangaete imasu.  
これらの男の人達は疲れていません。 Эти мужчины не уставшие.
korerano otokonohito-tachi-wa tsukarete imasen.  
これらの男の人達は疲れています。 Эти мужчины уставшие.
korerano otokonohito tachi-wa tsukarete imasu.  
女の人は悲しいです。
彼女は葬式に出ています。
Женщина печальна.
Она на похороны "вышла" (на похоронах).
onnanohito-wa kanashii desu.
kanojo-wa sooshiki-ni dete imasu.
 
男の人はとてもうれしいです。 Мужчина очень рад/счастлив.
otokonohito-wa totemo ureshii desu.  
これらの男の人達はレースに出ました。
彼等はとても疲れています。
Эти мужчины "на гонку выходили" (участвовали в забеге).
Они очень уставшие.
korerano otokonohito-tachi-wa reesu-ni demashita.
karera-wa totemo tsukarete imasu.
 
この男の人はレースに出るつもりです。
彼はストレッチをしています。
Этот мужчина "на гонку выходить намерение /есть/" (хочет участвовать в забеге).
Он "растяжку делать является" (разминается).
kono otokonohito-wa reesu ni deru tsumori desu.
kare-wa sutorecchi o shite imasu.
 
二人のランナーはレースを終えようとしています。
赤いシャツの人が勝つでしょう。
Двое бегунов "гонку"/забег завершают.
В красной рубашке/майке человек выиграет /видимо, будет/.
futarino rannaa-wa reesu-o oeyoo to shite imasu.
akai shatsu-no hito-ga katsu deshoo.
 
男の人はとてもうれしいです。
彼は二つのメダルを獲得しました。
Мужчина очень счастлив.
Он, две медали завоевал ("обладать сделал").
otokonohito-wa totemo ureshii desu.
kare-wa futatsu-no medaru-o kakutoku shimashita.
 
この女の人は喜んで歌っています。 Эта женщина "счастливо поёт" (счастливая и поёт).
kono onnanohito-wa yorokonde utatte imasu.  
男の子が泣いているのは
悲しいからです。
Мальчик плачущий,
печальный потому что /есть/.
otokonoko-ga naite iru-no-wa,
kanashii kara desu.
 
男の人は額をかいています。 Мужчина лоб чешет.
otokonohito-wa hitai o kaite imasu.  
男の人は考えています。 Мужчина думает.
otokonohito-wa kangaete imasu.  
子供は地面から何かを拾っています。 Ребёнок с земли что-то поднимает.
kodomo-wa jimen kara nanika o hirotte imasu.  
女の人は地面から何かを拾っています。 Женщина с земли что-то поднимает.
onnanohito-wa jimen kara nanika o hirotte imasu.  

203   Japanese 2008-2017-2023