(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 116

Скачать аудио

Download audio file


FG116
Раздел формальной грамматики.

  Наречия p63
  Наречия, требующие отрицательное сказуемое (глагол).
Они сами по себе не несут негативный смысл,
но формально должны использоваться с отрицанием.
かならずしも непременно, [не] обязательно, [не] всегда
kanarazushimo  
外国人は 必ずしも 英語が 
できる と 限らない。
(Если) он иностранец,
это не значит, что он обязан по-английски говорить.
"Иностранец, непременно по-английски
способен, не обязательно."
gaikokujin-wa kanarazushimo eigo-ga
dekiru to kagiranai.
 
   
さっぱり совершенно, полностью [не]
sappari  
さっぱり 分かりません。 совершенно не знаю
sappari wakarimasen.  
   
ぜんぜん полностью, абсолютно [не]
zenzen  
頑張った けど 全然 できなかった。 Старался, но совершенно не смог.
ganbatta kedo zenzen dekinakatta.  
  zenzen - Также может использоваться с положительным утверждением
(например, утверждение после отрицательного вопроса).
全然 大丈夫 だ。 Полностью в порядке.
zenzen daijoobu da.  
  И сильно "неприятное" значение с положительным сказуемым (глаголом).
この 時計は 全然 だめ です。 Часы принципиально с проблемами.
"Эти часы совершенно "напрасно"/"не получается" /есть/."
kono tokei-wa zenzen dame desu.  
   
  nakanaka - Подразумевает недостаток удачи, успеха
なかなか очень, весьма - не получается что-то
nakanaka  
三回 も やって みた けど 
なかなか 出来ません。
Три раза пытался, но
очень неудачно ("не получилось").
sankai mo yatte mita kedo
nakanaka dekimasen.
 
   
  Усилители
にどと второй раз /не/
"два раз и..."
nidoto  
ここには 二度 と 来ない よ。 Сюда, второй раз не приду, йо.
koko-ni-wa ni-do-to konai yo.  
   
めったに /кроме как/ редко /не/
mettani  
めったに 本を 読まない。 Книги только изредка читаю.
[
Кроме как] редко, книги не читаю.
mettani hon-o yomanai.  
   
ろくに достаточно
rokuni  
ろくに 弟と 話す 時間が なかった。 Даже с братом поговорить времени не было.
"Достаточно ... времени не было."
rokuni otooto-to hanasu jikan-ga nakatta.  
   
  Наречия, требующие положительный предикат (сказуемое, глагол)
かならず kanarazu - непременно, наверняка
ぎりぎり girigiri - в последний момент
必ず 六時 前に 着て ください。 Без опозданий, до 6-ти придите.
"Наверняка, 6-ть часов до прибудьте, пожалуйста."
kanarazu, roku-ji maeni kite kudasai.  
駅まで 道が とても 込んで いた が 
ぎりぎり 電車に 間に合った
До станции улицы такие "забитые" (толпой), что
едва (в последний момент) на электричку успел
(был вовремя, "внутрь успешно был").
eki-made michi-ga totemo konde ita ga,
girigiri densha-ni ma
-ni-atta.
 
  p64

128   Japanese 2008-2018-2023