(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V/694


    Kanji   Kanji Level 2 (160 kanji)  
213     to live  
    活かす ıkasu to revive  
1289 かっき 活気 kakki vigor, liveliness 694
1299 かつじ 活字 katsuji printing type 694
1307 かつどう 活動 katsudoo activity, action 694
1309 かっぱつ 活発 kappatsu vigor, active 694
1312 かつやく 活躍 katsuyaku activity 694
1313 かつよう 活用 katsuyoo practical use, application 694
1314 かつりょく 活力 katsuryoku vital power, vitality 694
           
           
214   mise shop  
6977 みせ mise shop 694
6981 みせや 店屋 miseya store, shop 694
  てんいん 店員 ten´ın clerk  
           
           
215        
1082 かいもの 買い物 kaimono shopping 694
1093 かう 買う kau to buy 694
           
           
216        
595 うりあげ 売上 uriage amount sold, proceeds 694
596 うりきれ 売り切れ urikire sold out 694
597 うりきれる 売り切れる urikireru to be sold out 694
598 うりだし 売り出し uridashi sale 694
599 うりだす 売り出す uridasu to put on sale 694
600 うりば 売り場 uriba sales counter 694
601 うる 売る uru to sell 694
605 うれゆき 売れ行き ureyuki sales 694
606 うれる 売れる ureru so sell well 694

kureru くれる
Verb meaning: give (something), do (something) for, do a favor by doing (something), let (me) be satisfied with doing (something).
Kureru is used to express the ''giving'' of something to the speaker or to his/her family member. The first person is never the subject. Kudasaru くださる may be substituted with persons of higher status or to whom the speaker wishes to show respect.

1. After object noun + o

彼女は私の誕生日にすてきなプレゼントをくれました。
Kanojo wa watashi no tanjoubi ni suteki-na purezento o kuremashita.
She gave me a nice present for my birthday.

(the recipient can be the 2nd person with the past tense verb or in a simple question)
彼は電話をくれましたか。
Kare wa denwa o kuremashita ka.
Did he give a call?

2. After te-form of verb

彼女がおいしい料理を作ってくれました。
Kanojo ga oishii ryouri o tsukutte kuremashita.
She prepared a delicious dish for me.

誰が手伝ってくれましたか。
Dare ga tetsudatte kuremashita ka.
Who helped you?

ペンを貸してくれませんか。
Pen o kashite kuremasen ka.
Would you kindly lend me your pen?

先生がていねいに日本語を教えてくださいます。
Sensei ga teinei ni nihongo o oshiete kudasaimasu.
The teacher teaches me Japanese respectfully.
(kudasaru shows respect toward the teacher)

-> See also: ageru, kudasai, morau
 
mada まだ
Adverb meaning: still, yet

1. In affirmative statement or question

彼はまだ眠っています。
Kare wa mada nemutte imasu.
He is still sleeping.

私の言ったことをまだ覚えていますか。
Watashi no itta koto o mada oboete imasu ka.
Do you still remember what I said?

お父さんはまだお若いですか。
Otousan wa mada owakai desu ka.
Is your father still young?

2. In negative sentence

彼女はまだここに来ていません。
Kanojo wa mada koko ni kite imasen.
She has not arrived here yet.

「もうできますか。」「まだできません。」
''Mou dekimashita ka.'' ''Mada dekimasen.''
''Have you finished yet?'' ''No, not yet.''

-> See also: mou
 
made まで
Particle meaning: until, to, (from...) through, up to, as far as, before

1. after noun expressing temporal/spatial/quantitative limit

火曜日から土曜日まで旅行に行きます。
Kayoubi kara doyoubi made ryokou ni ikimasu.
I'll be travelling from Tuesday through Saturday.

事務所は来週の水曜日まで閉まっています。
Jimusho wa raishuu no suiyoubi made shimatte imasu.
The office is closed through next Wednesday.

京都までの切符を二枚ください。
Kyouto made no kippu o ni mai kudasai.
Give me two tickets for Kyoto, please.

東京まで新幹線で行きます。
Toukyou made shinkansen de ikimasu.
I'm going as far as Tokyo on the shinkansen.

二十五ページまで読んでください。
Ni juu go peeji made yonde kudasai.
Please read up to page twenty five.

この車は五人まで乗れます。
Kono kuruma wa go nin made noremasu.
This car can hold up to five persons.

2. After dictionary form of verb

雨が止むまで喫茶店で休みましょう。
Ame ga yamu made kissaten de yasumimashou.
Let's take a rest in the coffee shop until it stops raining.

次の電車が来るまで十五分ある。
Tsugi no densha ga kuru made juu go fun aru.
There are fifteen minutes until the next train comes.

-> See also: kara, made ni
 
made ni までに
Particle meaning: by (the time when...), before

1. After noun expressing time (limit)

今週の終わりまでにこの仕事を終えなければなりません。
Konshuu no owari made ni kono shigoto o oenakereba narimasen.
I have to finish this work by the end of this week.

2. After dictionary form of verb

彼女が来るまでに用意しておきましょう。
Kanojo ga kuru made ni youi shite okimashou.
Let's be prepared by the time she comes.

-> See also: made, mae

694

  Japanese 2008-2019-2023