|
|
Kanji |
|
Kanji Level 2 (160
kanji) |
|
175 |
|
読 |
|
|
|
7567 |
よみ |
読み |
yomi |
reading |
683 |
7568 |
よみあげる |
読み上げる |
yomiageru |
read out loud |
683 |
7570 |
よむ |
読む |
yomu |
to read |
683 |
|
|
広く浅く読む |
hiroku asaku yomu |
to read wide and shallow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
|
書 |
|
|
|
1120 |
かきとめ |
書留 |
kakitome |
writing down, recording |
683 |
1121 |
かきとり |
書き取り |
kakitori |
transcribing a dictation |
683 |
1122 |
かきとる |
書き取る |
kakitoru |
to take dictation |
683 |
1131 |
かく |
書く |
kaku |
to write |
683 |
1226 |
かじょうがき |
箇条書き |
kajoogaki |
itemization; itemized form |
683 |
|
かみにかく |
紙に書く |
kami ni kaku |
to write on paper |
|
|
|
|
|
|
|
1479 |
がんしょ |
願書 |
gansho |
written petition/application |
683 |
hoka ほか
Noun whose meaning is determined by the
particle which follows.
Followed by no: another, (the) other(s),
some other, else
Followed by de: somewhere/anywhere else
Followed by ni: some/any other, else
Preceded by no and followed by ni/wa: apart
from, besides, in addition to, as well as,
except (for), but
1. Followed by no, before noun it modifies
ほかの日がいいです。
Hoka no hi ga ii desu.
Some other day is better.
ほかの人に頼みます。
Hoka no hito ni tanomimasu.
I'll ask somebody else for it.
2. After noun + no, followed by ni/wa
彼女のほかに知り合いはいません。
Kanojo no hoka ni shiriai wa imasen.
I have no acquaintances besides her.
ビールのほかは何もいりません。
Biiru no hoka wa nani mo irimasen.
I don't need anything other than beer.
3. Used as noun, followed by no
ほかのを見せてください。
Hoka no o misete kudasai.
Please show me another.
4. Used as adverb, followed by ni/de
ほかでもっと安いのが手に入ります。
Hoka de motto yasui no ga te ni hairimasu.
You can get a cheaper one somewhere else.
ほかに誰が行くのですか。
Hoka ni dare ga iku no desu ka.
Who else is going?
-> See also: igai |
|
hoka nai ほかない
Phrase meaning: can do nothing but (do),
cannot help (doing) something.
1. After dictionary form of verb
あきらめるほかありません。
Akirameru hoka arimasen.
I can do nothing but give up. |
|
hoshii ほしい
Adjective meaning: want, want (someone) to,
would like (someone) to
The subject is usually the 1st person in
declarative sentences, and the 2nd person in
questions. However, when hoshii is followed
by garu, the 3rd person subject must be
used.
1. After object noun + ga
私はとてもビデオカメラがほしいです。
Watashi wa totemo bideo kamera ga hoshii
desu.
I want a video camera very much.
何がほしいのですか。
Nani ga hoshii no desu ka.
What do you want?
2. After te-form of verb
ちょっと手伝ってほしいのですが。
Chotto tetsudatte hoshii no desu ga.
I want you to help me for a while.
誕生日プレゼントにコンピューターを買ってほしいのです。
Tanjoubi purezento ni konpyuutaa o katte
hoshii no desu.
I want you to buy me a computer as a
birthday present.
-> See also: ga (1), garu, morau |
|
Hotondo ほとんど
Adverb meaning: almost, hardly, scarcely,
little, few
1. In affirmative sentence
仕事はほとんど終わりました。
Shigoto wa hotondo owarimashita.
The work is almost finished.
2. In negative sentence
今週はほとんど日本語を勉強しませんでした。
Konshuu wa hotondo nihongo o benkyou
shimasen deshita.
I have hardly studied Japanese this week.
ほとんど誰もそれを買いません。
Hotondo dare mo sore o kaimasen.
Hardly anybody buys it.
-> See also: metta ni, amari |
|