(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÏÎÍÑÊÈÉ 2079 |
4739 | ~つう | ~通 | ~tsuu | ~ through | |
~通 | ~toori | in accordance with ~; following ~ | 2079 678 | ||
4740 | つうか | 通過 | tsuuka | passage through | 2079 |
4741 | つうか | 通貨 | tsuuka | currency | 2079 |
4742 | つうがく | 通学 | tsuugaku | commuting to school | 2079 |
4743 | つうかん | 痛感 | tsuukan | feeling keenly, fully realizing | 2079 |
4744 | つうきん | 通勤 | tsuukin | commuting to work | 2079 |
4745 | つうこう | 通行 | tsuukou | passing, passage | 2079 |
4746 | つうじょう | 通常 | tsuujou | common, usually | 2079 |
4747 | つうじる | 通じる | tsuujiru | to lead to, to communicate | 2079 |
つうずる | 通ずる | tsuudzuru | |||
4748 | つうしん | 通信 | tsuushin | correspondence, news | 2079 |
4749 | つうせつ | 痛切 | tsuusetsu | keen, acute | 2079 |
4750 | つうち | 通知 | tsuuchi | notice, notification | 2079 |
4751 | つうちょう | 通帳 | tsuuchou | passbook, bankbook | 2079 |
4752 | つうやく | 通訳 | tsuuyaku | interpreter | 2079 |
4753 | つうよう | 通用 | tsuuyou | popular use, circulation | 2079 |
4754 | つうろ | 通路 | tsuuro | pathway, passage | 2079 |
中森明菜 - ピ・ア・ス 05 Pierce |
ピアスをはずすたびに あなたが聞こえてきて キッスのあとのように 思い出がしびれる 何故 別れたの? 迷いには 答えがないから このせつなさに いらだつ 真夜中が 好き 今ならもっとうまく 愛せそうな気がする あなたの胸の中を 泳ぎまわれそうよ 何故 別れたの? 新しく 出逢うためさと ささやきそうな あなたの あの明かるさが 好き 何故 別れたの? 迷いには 答えがないから このせつなさに いらだつ 真夜中が 好き 電話のベルは鳴らないけれど 二人のラインもういちどつながりそうよ 二人のラインもういちどつながりそうよ |
|