(2022) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÏÎÍÑÊÈÉ 1835 |
985 | か | 可 | ka | possible, but | 1835 1177 |
可能 | kanoo | possible, feasible | |||
可用 | kayoo | available | |||
か | 可 | sound "ka" | |||
可憐 | karen | pitiful; sweet, lovely |
月夜を隠さない程度の能力? | IOSYS - Waki Miko Reimu | Translation |
---|---|---|
腋、巫女、霊夢 空を飛び腋、巫女、霊夢 幸運で腋、巫女、霊夢 変なのに腋、巫女、霊夢 懷かれる |
Waki miko, Reimu sora wo tobi Waki miko, Reimu kouun de Waki miko, Reimu hen na no ni Waki miko, Reimu natsukareru |
Armpit Miko Reimu, flying in the sky Armpit Miko Reimu, she's good luck too Armpit Miko Reimu, even though you're weird, Armpit Miko Reimu, we all love you |
腋、巫女、霊夢 守銭奴で腋、巫女、霊夢 貧乏で腋、巫女、霊夢 被害者で腋、巫女、霊夢 やられやく |
Waki miko, Reimu shusendo de Waki miko, Reimu binbou de Waki miko, Reimu higaisha de Waki miko, Reimu yarareyaku |
Armpit Miko Reimu, she's a miser Armpit Miko Reimu, yet so broke Armpit Miko Reimu, always the victim Armpit Miko Reimu, and prone to defeat. |
楽園の素敵な巫女よ |
Rakuen no suteki na miko yo |
She's the wonderful shrine maiden of paradise. |
空に浮かぶ十六夜月眺めて欠片求め 名前のない夜へ幻 近づけない不思議ね裏側見えないだけかしら |
Sora ni ukabu izayoidzuki nagamete Kakera motome namae no nai yoru e Maboroshi chikadzukenai fushigi ne Uragawa mienai dake kashira |
Watching the sixteenth night's moon floating in the sky, going out into the nameless night to seek fragments, Illusions, and unreachable mysteries, Maybe I just can't see the other side |
細波立つ静かの海仰いで異変探す 当所もない旅へ貴女につきあうのも素敵ね呑気に焦らないでいくわ |
Sazanami tatsu shizuka no umi aoide Ihen sagasu atedo mo nai tabi e Anata ni tsukiau no mo suteki ne Nonki ni aseranai de iku wa |
Looking upon the quiet lake's ripples, On an aimless journey to find the unusual Following you is wonderful, too Going easy, without rushing. |
神社の境内は 毎日宴会よ |
Jinja no keidai wa mainichi enkai yo |
The shrine precinct is a feast every day. |
腋、巫女、霊夢 空を飛び腋、巫女、霊夢 幸運で腋、巫女、霊夢 変なのに腋、巫女、霊夢 懐かれる |
Waki miko, Reimu sora wo tobi Waki miko, Reimu kouun de Waki miko, Reimu hen na no ni Waki miko, Reimu natsukareru |
Armpit Miko Reimu, flying in the sky Armpit Miko Reimu, she's good luck too Armpit Miko Reimu, even though you're weird, Armpit Miko Reimu, we all love you |
腋、巫女、霊夢 守銭奴で腋、巫女、霊夢 貧乏で腋、巫女、霊夢 被害者で腋、巫女、霊夢 やられやく |
Waki miko, Reimu shusendo de Waki miko, Reimu binbou de Waki miko, Reimu higaisha de Waki miko, Reimu yarareyaku |
Armpit Miko Reimu, she's a miser Armpit Miko Reimu, yet so broke Armpit Miko Reimu, always the victim Armpit Miko Reimu, and prone to defeat. |
楽園の素敵な巫女よ |
Rakuen no suteki na miko yo |
She's the wonderful shrine maiden of paradise |
空に満ちる豊かの海泳いでこころ 何もとらわれないままで歪ないわくつきの言葉ねいつもはデレないだけかしら |
Sora ni michiru yutaka no umi oyoide Kokoro nani mo torawarenai mama de Ibitsuna iwakutsuki no kotoba ne Itsumo wa derenai dake kashira |
Swimming through the rich sea filling the sky, None can capture her heart What awkward, distorted wording Maybe you're not usually lovestruck. |
霊夢のまわりには トラブルたくさんよ |
Reimu no mawari ni wa toraburu takusan yo |
Lots of trouble surrounds Reimu. |
腋、巫女、霊夢 主人公腋、巫女、霊夢 人気二位腋、巫女、霊夢 決界は腋、巫女、霊夢 紫以下 |
Waki miko, Reimu shujinkou Waki miko, Reimu ninki nii Waki miko, Reimu kekkai wa Waki miko, Reimu Yukari ika |
Armpit Miko Reimu, our heroine Armpit Miko Reimu, #2 in popularity Armpit Miko Reimu, her magic border Armpit Miko Reimu, loses to Yukari's |
腋、巫女、霊夢 2chでの腋、巫女、霊夢 扱いは腋、巫女、霊夢 紅白で腋、巫女、霊夢 秋葉系 |
Waki miko, Reimu 2ch de no Waki miko, Reimu atsukai wa Waki miko, Reimu kouhaku de Waki miko, Reimu Akibakei |
Armpit Miko Reimu, on 2ch she's Armpit Miko Reimu, treated like Armpit Miko Reimu, a red-white Armpit Miko Reimu, otaku type |
次回作 出番はあるの? |
Jikai saku deban wa aru no? |
Will I be in the next game? |
|