Français | English |
Quatre-vingt-quatorzième (94e) Leçon | |
Un chien intelligent | A clever (intelligent) dog |
1 Deux amis se rencontrent, chacun
avec son chien. 2 — Ah! dit l'un, quel animal intelligent que mon Fidèle! 3 Vraiment, il ne lui manque que la parole! 4 Figurez-vous que, l'autre jour, j'ai laissé tomber une pièce de cinq francs dans la rivière; 5 il a plongé, et me l'a rapportée aussitôt! 6 — Cela n'est rien, fait l'autre. Moi aussi, j'ai laissé tomber une pièce de cinq francs dans l'eau. 7 Qu'a fait Médor? Il a plongé, et m'a rapporté un beau poisson, 8 et deux francs de monnaie! |
1 Two friends come
together (meet each other) each one with his dog. — 2 Ah ! says (the) one, what an intelligent animal (that) my "Faithful" is! — 3 Really (Truly) the only thing he can't do is speak ! — 4 Just imagine (figure to yourself) the other day I dropped a 5 franc coin into the river ; 5 he dived in and brought it back to me immediately (as soon) ! — 6 That is nothing, says (makes) the other. I also (Me too, I) dropped a five franc coin into the water. — 7 What did M. do? He dived in and brought me back a fine fish, — 8 and two francs (of) change! |
Au Zoo 9 — Regarde-donc ce singe-là, tante. Comme il te ressemble! 10 — Veux-tu te taire (1), petit mal élevé (2) ; 11 on ne dit pas des choses pareilles! 12 — Mais, tante, puisque le singe ne comprend pas, il ne peut pas se fâcher! |
At the zoo 9 Do look (then) at that monkey, Auntie. How like you he looks! ("he resembles you"). — 10 Will you be quiet you naughty boy (little badly brought-up) ; — 11 one does not say (of) such things ! — 12 But Auntie, since the monkey cannot (does not) understand, he cannot be offended ("anger itself"). |
EXERCICE. | |
— 1 Savez-vous (N. 3) nager? — 2 Peut-être; je n'ai jamais essayé. — 3 Vous plaisantez; mais sérieusement, voulez-vous venir vous baigner? — 4 Ce serait avec plaisir; mais j'ai déjeuné tard, — 5 et ce n'est pas prudent de se baigner après un repas. — 6 Alors, dans une heure, voulez-vous? — 7 Entendu. |
— 1 Can you (do
you know) swim? — 2 Perhaps; I have never tried. — 3 You are joking; but seriously, will you come and bathe (yourself) ! — 4 (It would be) With pleasure ; but I lunched late, — 5 and it is not safe (prudent) to bathe (oneself) after a meal. — 6 Then, in another hour, will you? — 7 All right (Heard). |
Notons : Depuis une heure, il n'a pas cessé de parler! — Dites-lui de se taire! For (Since) an hour, he has not stopped (ceased) talking! — Tell him to be quiet. On peut tout essayer une fois : One can try everything once. Proverbe : La parole est d'argent, mais le silence est d'or : Speech is silver, but silence is golden. |
|
Exercice supplémentaire. — Nous vous prions de relire encore une fois la deuxième anecdote (Au Zoo), et d'essayer de la répéter de mémoire. Si cela vous est facile, c'est-à-dire si vous êtes un très bon élève, essayez ensuite la même chose avec la première anecdote, plus longue et par conséquent plus difficile. — Bonne chance! |