ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Français English
Quatre-vingt-quatorzième (94e) Leçon  
Un chien intelligent A clever (intelligent) dog
1 Deux amis se rencontrent, chacun avec son chien.
2 — Ah! dit l'un, quel animal intelligent que mon Fidèle!
3 Vraiment, il ne lui manque que la parole!
4 Figurez-vous que, l'autre jour, j'ai laissé tomber une pièce de cinq francs dans la rivière;
5 il a plongé, et me l'a rapportée aussitôt!
6 — Cela n'est rien, fait l'autre.
Moi aussi, j'ai laissé tomber une pièce de cinq francs dans l'eau.
7 Qu'a fait Médor? Il a plongé, et m'a rapporté un beau poisson,
8 et deux francs de monnaie!
1 Two friends come together (meet each other) each one with his dog.
— 2 Ah ! says (the) one, what an intelligent animal (that) my "Faithful" is!
— 3 Really (Truly) the only thing he can't do is speak !
— 4 Just imagine (figure to yourself) the other day I dropped a 5 franc coin into the river ;
5 he dived in and brought it back to me immediately (as soon) !
— 6 That is nothing, says (makes) the other.
I also (Me too, I) dropped a five franc coin into the water.
— 7 What did M. do? He dived in and brought me back a fine fish,
— 8 and two francs (of) change!
Au Zoo
9 — Regarde-donc ce singe-là, tante. Comme il te ressemble!
10 — Veux-tu te taire (1), petit mal élevé (2) ;
11 on ne dit pas des choses pareilles!
12 — Mais, tante, puisque le singe ne comprend pas, il ne peut pas se fâcher!
At the zoo
9 Do look (then) at that monkey, Auntie. How like you he looks! ("he resembles you").
— 10 Will you be quiet you naughty boy (little badly brought-up) ;
— 11 one does not say (of) such things !
— 12 But Auntie, since the monkey cannot (does not) understand, he cannot be offended ("anger itself").
   
EXERCICE.  
— 1 Savez-vous (N. 3) nager?
— 2 Peut-être; je n'ai jamais essayé.
— 3 Vous plaisantez; mais sérieusement, voulez-vous venir vous baigner?
— 4 Ce serait avec plaisir; mais j'ai déjeuné tard,
— 5 et ce n'est pas prudent de se baigner après un repas.
— 6 Alors, dans une heure, voulez-vous?
— 7 Entendu.
— 1 Can you (do you know) swim?
— 2 Perhaps; I have never tried.
— 3 You are joking; but seriously, will you come and bathe (yourself) !
— 4 (It would be) With pleasure ; but I lunched late,
— 5 and it is not safe (prudent) to bathe (oneself) after a meal.
— 6 Then, in another hour, will you?
— 7 All right (Heard).
   
Notons :
Depuis une heure, il n'a pas cessé de parler!
— Dites-lui de se taire!
For (Since) an hour, he has not stopped (ceased) talking!
— Tell him to be quiet.

On peut tout essayer une fois :
One can try everything once.

Proverbe : La parole est d'argent, mais le silence est d'or :
Speech is silver, but silence is golden.
 
   
Exercice supplémentaire.
— Nous vous prions de relire encore une fois la deuxième anecdote (Au Zoo),
 et d'essayer de la répéter de mémoire.

Si cela vous est facile, c'est-à-dire si vous êtes un très bon élève,
essayez ensuite la même chose avec la première anecdote, plus longue et par conséquent plus difficile.
— Bonne chance!