Français | English |
Cinquantième-huitième (58e) Leçon | |
Paul se régale (1) | Paul gives himself a treat ("regales himself") |
1 Au cinquième restaurant dont il
examine le menu, 2 Paul a une heureuse (2) surprise : 3 bien (3) qu'il n'y figure pas de grenouilles, 4 il y a du moins des escargots, 5 et c'est là un plat spécialement français, 6 qu'il s'est bien promis de goûter. 7 Il entre sans plus réfléchir (4), 8 et ce n'est qu'au moment de commander son menu 9 qu'une hésitation lui vient : 10 l'idée d'avaler des escargots le dégoûte quelque peu. 11 — Mais bah! puisque des millions de Français le font, 12 pourquoi pas moi aussi? 13 La vue des escargots le rassure : 14 ils sont gros, propres, bien préparés, 15 et répandent une (5) odeur appétissante. 16 Bravement, il en extrait un de sa coquille, 17 et le porte à sa bouche. 18 — Excellent! pense-t-il, et il se régale en finissant la douzaine. |
— 1 At the fifth
restaurant the menu of which he scans (examines), — 2 Paul has a happy surprise : — 3 although there are no frogs listed (do not figure any frogs there), — 4 there are at least (of the) snails, — 5 and that is (it is there) a specially French dish, — 6 which he has quite made up his mind to try (taste). — 7 He enters without a second thought ("without more to reflect"), — 8 and it is only at the moment of ordering (commanding) his meal — 9 that he hesitates (a hesit comes to him) : — 10 the idea of swallowings snails rather disgusts him. — 11 Nonsense! ("But bah"), since millions of Frenchmen do it, — 12 why not I (me) too? — 13 The sight of the snails reassures him : — 14 they are big, clean, well prepared, — 15 and have (spread) an appetizing smell. — 16 Bravely, he extracts one (of them) from its shell, — 17 and puts it in his mouth. — 18 Excellent ! he thinks, and he enjoys (regales himself in) finishing the dozen. |
EXERCICE. | |
— 1 Qu'est-ce que vous avez (ou
qu'avez-vous) commandé? — 2 Une omelette et une côtelette de mouton aux pommes. — 3 Et comme dessert? — 4 De la compote d'abricots. — 5 Comment trouvez-vous le vin? — 6 Je n'y ai pas encore goûté. |
— 1 What have you
ordered? — 2 An omelette and a mutton-chop (cutlet) with potatoes. — 3 And for (as) dessert? — 4 Some stewed (compote of) apricots. — 5 How do you like (find) the wine? — 6 I have not tried (tasted to) it yet. |
Exercice supplémentaire. — Conjuguer par écrit (in writing) au présent de l'indicatif : promettre (comme mettre), et au présent et futur : régaler, porter (comme parler). (Mettre, to put : je mets, nous mettons, vous mettez, il met, ils mettent, j'ai mis), |
|
Notons : Est-ce un bonheur ou un malheur? Is it a piece of luck or a misfortune? Réfléchissez-y bien avant de vous décider : Think it over well before making up your mind. Je me sens quelque peu fatigué : I am feeling somewhat tired. Il y a une vue magnifique sur la mer : There is a magnificent sea-view (view on the sea). Ne voulez-vous pas goûter à cette omelette? Won't you try this omelette? |