ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

Français English
Trente-deuxième (32e) Leçon  
On s'arrange comme on peut (1) One manages as best one can
(One arranges oneself as one can)
1 Voici la disposition de l'appartement des Duval :
2 La porte d'entrée donne sur un petit vestibule,
3 où il y a une glace (2), un porte manteau (3) , un porte-parapluies (4) et un coffre bas.
4 Le vestibule se prolonge en un corridor jusqu'à (5) la salle de bains.
5 Il y a deux portes de chaque côté :
6 à droite, le salon, puis la chambre à coucher (6) de M. et Mme Duval,
7 à gauche, la salle à manger et la cuisine.
8 Où couchent (6) les enfants?
9 André, sur un lit pliant (7) dans la salle à manger,
10 et Anne-Marie sur un divan, dans le salon.
11 Le jour, le lit pliant est rangé (8) dans un coin de la salle à manger
12 et caché (9) derrière un rideau.
13 On s'arrange comme on peut.
—  1 Here is the lay-out of the D.s' flat :
— 2 The entrance door opens (gives) onto a little hall,
— 3 where there are a looking-glass, a coat-rack ("carry-cloak"), an umbrella-stand (a "carry-umbrellas"), and a low chest.
— 4 The hall extends (prolongs itself) into a passage (corridor) leading to (until) the bath-room.
— 5 There are two doors on (of) each side :
— 6 on the (to) right, the drawing-room ("saloon"), then the bedroom of M. and Mme D.,
— 7 on the (to) left, the dining-room ("room to eat") and the kitchen.
— 8 Where do the children sleep?
— 9 Andr., on a folding-bed in the dining-room,
— 10 and Anne-M. on a sofa, in the drawing-room.
— 11 In the day-time, the folding-bed is put away ("ranged") in a corner of the dining-room
— 12 and hidden ("cached") behind a curtain.
— 13 One has to manage as best one can.
   
EXERCICE.  
— 1 Ma fenêtre donne sur la rue.
— 2 Fermez la porte derrière vous, s. v. p.
— 3 Avez-vous couché à l'hôtel?
— 4 J'ai oublié de ranger mes affaires.
— 5 Prenez votre manteau, il fait froid ce matin.
— 6 Entrée libre.
— 1 My window opens (gives) on to the street.
— 2 Please shut the door after (behind) you.
— 3 Did you sleep at the hotel?
— 4 I have forgotten to put my things (' affairs ' ) in order (or away).
— 5 Take your coat, it is (makes) cold this morning.
— 6 Entrance free.
   
Notons pour aujourd'hui :
Ils dorment bien : they sleep well.
Ils couchent dans le même lit : They sleep in the same bed.
On ne peut pas toujours faire ce qu'on veut : One cannot always do what one wants to.
S.V.P. : Abréviation de « s'il vous plaît ».